アルツハイマー病「悪くならないようにする新しい薬」
Alzheimer’s disease ’new drug to keep it from getting worse’
Alzheimer’s disease ’new drug to keep it from getting worse’
薬の会社エーザイはアメリカのバイオジェンと一緒に、脳がうまく働かなくなるアルツハイマー病の新しい薬「レカネマブ」をつくっています
Eisai, a drug company, is working with Biogen in the United States to develop a new drug, lecanemab, for Alzheimer’s disease, which causes the brain to malfunction.
Eisai, a drug company, is working with Biogen in the United States to develop a new drug, lecanemab, for Alzheimer’s disease, which causes the brain to malfunction.
Lecanemab removes abnormal proteins that accumulate in the brains of people with Alzheimer’s disease and prevents nerve cells from breaking down.
Lecanemab removes abnormal proteins that accumulate in the brains of people with Alzheimer’s disease and prevents nerve cells from breaking down.
On the 28th, we announced the results of using lecanemab
On the 28th, we announced the results of using lecanemab
会社によると、2019
年3
月から
アメリカや
日本、
ヨーロッパなどで、
軽い認知症の
人などに
この薬を
使いました
According to the company, since March 2019, this drug has been used for people with mild dementia in the United States, Japan, Europe, etc.
According to the company, since March 2019, this drug has been used for people with mild dementia in the United States, Japan, Europe, etc.
Dementia is a disease caused by Alzheimer’s disease
Dementia is a disease caused by Alzheimer’s disease
薬を
使ってから1
年半が
過ぎたとき、
病気が
悪くなるのを27%
防いだことがわかりました
After a year and a half of taking the medicine, it was found to prevent the disease from getting worse by 27%
After a year and a half of taking the medicine, it was found to prevent the disease from getting worse by 27%
会社は来年3月の終わりまでに、アメリカと日本とEUで薬を使うための申請をしたいと考えています
The company hopes to apply for use of the drug in the US, Japan and the EU by the end of March next year.
The company hopes to apply for use of the drug in the US, Japan and the EU by the end of March next year.