プーチン大統領 ウクライナ4州の「併合条約」に調印
푸틴 대통령 우크라이나 4주의 ”병합 조약”에 조인
푸틴 대통령 우크라이나 4주의 ”병합 조약”에 조인
ロシアのプーチン大統領はウクライナの4つの州をロシアに併合する条約に調印し、国民に向けた演説で併合は特別軍事作戦の成果だと強調しました
러시아의 푸틴 대통령은 우크라이나의 4개 주를 러시아에 병합하는 조약에 조인해, 국민을 향한 연설에서 병합은 특별 군사 작전의 성과라고 강조했습니다
러시아의 푸틴 대통령은 우크라이나의 4개 주를 러시아에 병합하는 조약에 조인해, 국민을 향한 연설에서 병합은 특별 군사 작전의 성과라고 강조했습니다
ロシア、プーチン大統領:「きょうの勝利を誰に負っているのかを知っています
러시아, 푸틴 대통령: “오늘의 승리를 누구에게 지고 있는지 알고 있습니다.
러시아, 푸틴 대통령: “오늘의 승리를 누구에게 지고 있는지 알고 있습니다.
それは、英雄的な兵士です」
プーチン大統領は30日、調印後にモスクワ中心部の赤の広場で演説し、併合は特別軍事作戦の成果だと強調しました
우크라이나에서 고전이 계속되는 가운데, 성과를 어필함으로써 국민의 지지를 연결하고 싶은 목적입니다
우크라이나에서 고전이 계속되는 가운데, 성과를 어필함으로써 국민의 지지를 연결하고 싶은 목적입니다
ウクライナで苦戦が続くなか、成果をアピールすることで国民の支持をつなぎとめたい狙いです
한편, 서명식에서의 연방 의회 의원을 위한 연설에서는 우크라이나에 협상을 호소했지만, 4개 주의 병합은 정해진 것으로 논의하지 않는다고 말했습니다
한편, 서명식에서의 연방 의회 의원을 위한 연설에서는 우크라이나에 협상을 호소했지만, 4개 주의 병합은 정해진 것으로 논의하지 않는다고 말했습니다
一方、調印式での連邦議会議員向けの演説ではウクライナに交渉を呼び掛けたものの、4つの州の併合は決まったことだとして議論しないと述べました
사실상 협상의 여지는 없고, 대립의 격화는 불가피한 상황입니다
사실상 협상의 여지는 없고, 대립의 격화는 불가피한 상황입니다
事実上、交渉の余地はなく、対立の激化は避けられない状況です
병합을 둘러싼 동맹국의 카자흐스탄 등도 비판하고 있습니다
병합을 둘러싼 동맹국의 카자흐스탄 등도 비판하고 있습니다
併合を巡っては、同盟国のカザフスタンなども批判しています