青森でりんごをロボットで運ぶ実験 月を走る車の技術を利用
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Experiment to carry apples with a robot in Aomori, using the technology of a rover that runs on the moon
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Experiment to carry apples with a robot in Aomori, using the technology of a rover that runs on the moon
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
In the city of Hirosaki in Aomori, a experiment in which a robot carries apples on a field was being done.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
In the city of Hirosaki in Aomori, a experiment in which a robot carries apples on a field was being done.
このロボットは、宮城県の会社が作りました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
This robot was built by a company located in Miyagi.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
This robot was built by a company located in Miyagi.
NASAが
作った
月の
上を
走って
調べる車の
技術を
利用しています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
It uses technology from a NASA-made vehicle that runs on the moon and explores it. (Lunar rover)
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
It uses technology from a NASA-made vehicle that runs on the moon and explores it. (Lunar rover)
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
It can even run on fields which have stones and soil and are not flat.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
It can even run on fields which have stones and soil and are not flat.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
It was carrying a 5kg-heavy basket with apples in it while manoeuvering between the trees to not collide with them.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
It was carrying a 5kg-heavy basket with apples in it while manoeuvering between the trees to not collide with them.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
According to the company, it’s a self-driving robot and it can take the basket to the warehouse by itself.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
According to the company, it’s a self-driving robot and it can take the basket to the warehouse by itself.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The company is also thinking about lending those robots to famers, starting in April next year.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The company is also thinking about lending those robots to famers, starting in April next year.
りんご農家の人は「いつも働く人が足りなくて困っているので、自動で運んでくれるのはうれしいです」と話していました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
A apple farmer said:” I’m concerned because there are never enough workers but having a self-driving basket makes me happy.”
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
A apple farmer said:” I’m concerned because there are never enough workers but having a self-driving basket makes me happy.”
青森でりんごをロボットで運ぶ実験 月を走る車の技術を利用
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Use the technology of a car that runs an experimental month that carries apples in Aomori with a robot
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Use the technology of a car that runs an experimental month that carries apples in Aomori with a robot
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
In a field in Hirosaki City, Aomori Prefecture, we conducted an experiment to carry apples using robots.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
In a field in Hirosaki City, Aomori Prefecture, we conducted an experiment to carry apples using robots.
このロボットは、宮城県の会社が作りました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
This robot was created by a company in Miyagi prefecture
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
This robot was created by a company in Miyagi prefecture
NASAが
作った
月の
上を
走って
調べる車の
技術を
利用しています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
I use the car technology that runs on the moon made by NASA
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
I use the car technology that runs on the moon made by NASA
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
You can run in a non -flat field with stones and soil
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
You can run in a non -flat field with stones and soil
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
In the experiment, I was carrying a 5kg basket with apples, bending so that the robot did not hit the tree.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
In the experiment, I was carrying a 5kg basket with apples, bending so that the robot did not hit the tree.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
According to the company, this robot can run automatically and carry the basket to the warehouse.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
According to the company, this robot can run automatically and carry the basket to the warehouse.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
From April next year, I`m thinking of lending a robot to a farmer
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
From April next year, I`m thinking of lending a robot to a farmer
りんご農家の人は「いつも働く人が足りなくて困っているので、自動で運んでくれるのはうれしいです」と話していました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
An apple farmer said, I`m happy to carry it automatically because I`m in trouble because there are not enough workers.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
An apple farmer said, I`m happy to carry it automatically because I`m in trouble because there are not enough workers.
青森でりんごをロボットで運ぶ実験 月を走る車の技術を利用
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
In Oomori apples, by robot, carry experiment, moon runing car craft use.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
In Oomori apples, by robot, carry experiment, moon runing car craft use.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Oomori Prefecture, Hirosaki’s field at, robot use apples carry experiennt did.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Oomori Prefecture, Hirosaki’s field at, robot use apples carry experiennt did.
このロボットは、宮城県の会社が作りました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
As for this robot, Miyagi Prefecture’s company made.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
As for this robot, Miyagi Prefecture’s company made.
NASAが
作った
月の
上を
走って
調べる車の
技術を
利用しています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Nasa made moons, surface walk research car’s craft using.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Nasa made moons, surface walk research car’s craft using.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
As for in the experiment, robot try to hit avoid bended, alples entered 5KG carried.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
As for in the experiment, robot try to hit avoid bended, alples entered 5KG carried.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
According to the company, this robot by automation runs and, basket storehouse to is able yo carry.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
According to the company, this robot by automation runs and, basket storehouse to is able yo carry.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
As for Next year april from, farmers to robot loan im considering
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
As for Next year april from, farmers to robot loan im considering
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
As for Apple farmer’s person ”also not enough working people so bad and, automatic by carrying im happy” said
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
As for Apple farmer’s person ”also not enough working people so bad and, automatic by carrying im happy” said
りんご農家の人は「いつも働く人が足りなくて困っているので、自動で運んでくれるのはうれしいです」と話していました