干潟ひがたまよんだ救助犬きゅうじょけん、ドローンからぶらげたソーセージで安全あんぜん場所ばしょ誘導ゆうどう えい
2022-01-23 21:27:02
Translation
Anonymous 20:01 23/01/2022
1 0
Add translation
干潟ひがたまよんだ救助犬きゅうじょけん、ドローンからぶらげたソーセージで安全あんぜん場所ばしょ誘導ゆうどう えい
label.tran_page In the UK, a lost guide dog in a tidal flat was guided to safety by dangling a sausage from a drone.

えいイングランド南部なんぶのハンプシャーでこのほど、危険きけん干潟ひがたまよんだ救助犬きゅうじょけんをボランティアがドローン(無人機むじんき)を使つかってたす出来事できごとがありました

label.tran_page In Hampshire in southern England there was an incident where volunteers used a drone (unmanned aircraft) to rescue a guide dog that had wandered into a dangerous tidal flat.
おなかをすかせたいぬをドローンからぶらげたソーセージでさそし、安全あんぜん場所ばしょまでたどりかせました
label.tran_page The hungry dog was tempted by a sausage hanging from a drone and guided to safety.

救助犬きゅうじょけんとしてはたらめすのミリーは今月こんげつ13にち散歩中さんぽちゅう首輪くびわれた状態じょうたいとなり、そのままいなくなってしまいました

label.tran_page The working female guide dog Millie was this month on the 13th out for a walk when her collar came off and got lost.

心配しんぱいしたぬしかららせけた地元じもとのボランティア団体だんたい、デンミード・ドローン・サーチ・アンド・レスキューは、ドローン1ばしてミリーを追跡ついせきしました

label.tran_page The worried owner informed a local volunteer group, “Denmead Drone Search and Rescue” who launched a drone and tracked Millie.
20はたちのボランティア、ステファニ・デニスさんがCNNの取材しゅざいこたえたところによると、ミリーはなが距離きょり移動いどうしたあと干潟ひがたなか往生おうじょうしているところを発見はっけんされたということです
label.tran_page According to an interview with CNN, a 20 year old volunteer, Stephanie Dennis said that after traveling far, Millie was found stuck in a tidal flat.