JR東日本ひがしにほん 水素すいそはし電車でんしゃを2030ねんから使つか計画けいかく
2022-02-22 12:00:00
Translation
Anonymous 02:02 24/02/2022
3 0
Add translation
JR東日本ひがしにほん 水素すいそはし電車でんしゃを2030ねんから使つか計画けいかく
label.tran_page JR East plans to use hydrogen-powered trains from 2030

JR東日本ひがしにほんは、自動車じどうしゃつくっている会社かいしゃなど一緒いっしょに、日本にっぽんはじめて水素すいそ使つかってはし電車でんしゃつくりました

label.tran_page JR East, together with a company that makes automobiles, made the first train in Japan that runs on hydrogen.

この電車でんしゃは、屋根やねうえにあるタンクはいっている水素すいそと、空気くうきなかにある酸素さんそから電気でんきをつくります

label.tran_page This train produces electricity from hydrogen in a tank on the roof and the oxygen in the air.
はしっているときは、二酸化炭素にさんかたんそしません
label.tran_page It does not emit carbon dioxide when running
スピード時速じそく100kmまでことができます
label.tran_page Its speed can reach up to 100km / h

JR東日本ひがしにほんは18にち、この電車でんしゃ電気でんきをつくるところをせました

label.tran_page On the 18th, JR East showed how to make electricity with this train.
電気でんきをつくりはじめると、電車でんしゃしたからみずました
label.tran_page When it started making electricity, water came out from under the train

日本にっぽんには、水素すいそでつくった電気でんきはしくるまバスがありますが、電車でんしゃまだありません

label.tran_page In Japan, there are cars and buses that run on electricity made from hydrogen, but there are no trains yet.
JR東日本ひがしにほんは、来月らいげつわりから神奈川県かながわけん線路せんろこの電車でんしゃ試験しけんを1ねん以上いじょうおこないます
label.tran_page JR East will test this train on railroad tracks in Kanagawa prefecture for over a year from the end of next month.
そして、2030ねんから、ディーゼルエンジン列車れっしゃわりこの電車でんしゃ使つか計画けいかくです
label.tran_page And from 2030, they plan to use this train instead of the diesel engine train.