「サッポロ一番いちばんやく50品目ひんもく値上ねあ がつ日出荷分にちしゅっかぶんから
2022-02-24 11:02:06
Translation
Anonymous 13:02 25/02/2022
1 0
Add translation
「サッポロ一番いちばんやく50品目ひんもく値上ねあ がつ日出荷分にちしゅっかぶんから
label.tran_page Price increase of about 50 items of Sapporo Ichiban from June 1st shipment

 サンヨー食品しょくひんは「サッポロ一番いちばん」ブランドの袋麺ふくろめんカップめんなどおよそ50品目ひんもく値上ねあすると発表はっぴょうしました

label.tran_page Sanyo Foods Co., Ltd. announced that it will raise the price of about 50 items such as Sapporo Ichiban brand bag noodles and cup noodles.

 対象たいしょうなるのは「サッポロ一番いちばんみそラーメン」や「しおラーメン」など袋麺ふくろめんと「サッポロ一番いちばんカップスター」などのカップめん、あわせておよそ50品目ひんもくで、6がつ1ついたち出荷分しゅっかぶんから値上ねあします
label.tran_page The target is about 50 items including bag noodles such as Sapporo Ichiban Miso Ramen and Shio Ramen and cup noodles such as Sapporo Ichiban Cup Star

 値上ねあはば希望小売価格きぼうこうりかかくおよそ10%から12%で、たとえば袋麺ふくろめんでは「サッポロ一番いちばんみそラーメン」が111えんから123えんに、カップめんでは「サッポロ一番いちばんカップスター」が193えんから214えんになります
label.tran_page The price increase is about 10% to 12% of the suggested retail price. For example, for bag noodles, Sapporo Ichiban Miso Ramen is from 111 yen to 123 yen, and for cup noodles, Sapporo Ichiban Cup Star is from 193 yen to 214 yen.
サンヨー食品しょくひん値上ねあ理由りゆうについて、小麦粉こむぎこ食用油脂しょくようゆしなど原料費げんりょうひ包装用資材ほうそうようしざい上昇じょうしょう自助努力じじょどりょくでは吸収きゅうしゅうできなくなったためとしています
label.tran_page Sanyo Foods says that the reason for the price increase is that it can no longer absorb the rise in raw material costs such as flour and edible oils and fats and packaging materials by self-help efforts.

 カップめんをめぐっては日清食品にっしんしょくひんが「カップヌードル」など値上ねあするほか東洋水産とうようすいさんも「あかきつね」や「みどりのたぬき」などの値上ねあげを発表はっぴょうしています
label.tran_page Regarding(about) cup noodles, Nissin Foods has raised prices for Cup Noodles and Toyo Suisan has announced price increases for Red Kitsune and Green Tanuki.