「サッポロ一番いちばんやく50品目ひんもく値上ねあ がつ日出荷分にちしゅっかぶんから
2022-02-24 11:02:06
번역
Anonymous 19:02 24/02/2022
0 0
번역 추가
「サッポロ一番いちばんやく50品目ひんもく値上ねあ がつ日出荷分にちしゅっかぶんから
label.tran_page 「삿포로 제일」약 50품목을 인상 6월 1일 출하분부터

 サンヨー食品しょくひんは「サッポロ一番いちばん」ブランドの袋麺ふくろめんカップめんなどおよそ50品目ひんもく値上ねあすると発表はっぴょうしました

label.tran_page 산요 식품은 「삿포로 제일」브랜드의 가방면이나 컵면 등 약 50품목을 인상한다고 발표했습니다

 対象たいしょうなるのは「サッポロ一番いちばんみそラーメン」や「しおラーメン」など袋麺ふくろめんと「サッポロ一番いちばんカップスター」などのカップめん、あわせておよそ50品目ひんもくで、6がつ1ついたち出荷分しゅっかぶんから値上ねあします
label.tran_page 대상이되는 것은 「삿포로 이치 반 된장 라면」이나 「소금 라면」등의 가방면과 「삿포로 이치 반 컵 스타」등의 컵면, 아울러 약 50 품목으로, 6 월 1 일의 출하 분으로부터 가격 인상 수

 値上ねあはば希望小売価格きぼうこうりかかくおよそ10%から12%で、たとえば袋麺ふくろめんでは「サッポロ一番いちばんみそラーメン」が111えんから123えんに、カップめんでは「サッポロ一番いちばんカップスター」が193えんから214えんになります
label.tran_page 가격 인상폭은 희망 소매 가격의 약 10%에서 12%로, 예를 들면 가방면에서는 「삿포로 이치반 미소라면」이 111엔에서 123엔에, 컵면에서는 「삿포로 제일 컵 스타」가 193엔에서 214엔 됩니다
サンヨー食品しょくひん値上ねあ理由りゆうについて、小麦粉こむぎこ食用油脂しょくようゆしなど原料費げんりょうひ包装用資材ほうそうようしざい上昇じょうしょう自助努力じじょどりょくでは吸収きゅうしゅうできなくなったためとしています
label.tran_page 산요 식품은 가격 인상의 이유에 대해 밀가루나 식용 유지 등의 원료비나 포장용 자재의 상승을 자조 노력으로 흡수할 수 없게 되었기 때문이라고 합니다

 カップめんをめぐっては日清食品にっしんしょくひんが「カップヌードル」など値上ねあするほか東洋水産とうようすいさんも「あかきつね」や「みどりのたぬき」などの値上ねあげを発表はっぴょうしています
label.tran_page 컵면을 둘러싸고 닛신 식품이 「컵 누들」등을 인상하는 것 외에, 동양 수산도 「붉은 여우」나 「녹색의 타누키」등의 인상을 발표하고 있습니다