ロンリープラネット旅行先ランキング、大阪がランク入り
론리 플래닛 여행지 순위, 오사카 순위
론리 플래닛 여행지 순위, 오사카 순위
米大手旅行誌ロンリープラネットが選ぶ世界の旅行先ランキング2025年版が発表された
미국 대기업 여행지 론리플래닛이 선택하는 세계의 여행지 랭킹 2025년판이 발표되었다
미국 대기업 여행지 론리플래닛이 선택하는 세계의 여행지 랭킹 2025년판이 발표되었다
日本は大阪が都市ランキングで7位に選ばれ、ブルガリアのバンスコやカナダのエドモントンなどの都市も新たにランク入りしている
일본은 오사카가 도시 랭킹에서 7위로 선정되어 불가리아의 반스코나 캐나다의 에드먼턴 등의 도시도 새롭게 랭크 들어가고 있다
일본은 오사카가 도시 랭킹에서 7위로 선정되어 불가리아의 반스코나 캐나다의 에드먼턴 등의 도시도 새롭게 랭크 들어가고 있다
今年は都市、国、地域ごとのランキングに加え、新たに旅のトレンドのトップ10ランキングが加わった
올해는 도시, 국가, 지역별 랭킹에 더해, 새롭게 여행의 트렌드의 톱 10 랭킹이 더해졌다
올해는 도시, 국가, 지역별 랭킹에 더해, 새롭게 여행의 트렌드의 톱 10 랭킹이 더해졌다
国別ではカメルーン、リトアニア、フィジーが上位3位に入り、魅力的な地域にはパナマのチリキ県やスイスのバレー州が選ばれている
국가별로는 카메룬, 리투아니아, 피지가 상위 3위에 들어가 매력적인 지역에는 파나마의 칠리키현이나 스위스의 밸리주가 선택되고 있다
국가별로는 카메룬, 리투아니아, 피지가 상위 3위에 들어가 매력적인 지역에는 파나마의 칠리키현이나 스위스의 밸리주가 선택되고 있다
都市ランキングで首位に立ったのはフランスのトゥールーズ
도시 랭킹에서 선두에 섰던 것은 프랑스의 툴루즈
도시 랭킹에서 선두에 섰던 것은 프랑스의 툴루즈
「週末の息抜きに最高の旅行先
“주말의 숨결에 최고의 여행지
“주말의 숨결에 최고의 여행지
アートギャラリーや生まれ変わった工業施設、カフェがあって本当に迷宮のよう」とロンリープラネット編集者は評している
예술 갤러리와 다시 태어난 산업 시설, 카페가있어 정말 미궁처럼 ”라고 론리 플래닛 편집자는 평평하다.
예술 갤러리와 다시 태어난 산업 시설, 카페가있어 정말 미궁처럼 ”라고 론리 플래닛 편집자는 평평하다.
2位に入ったインドのプドゥチェリー(旧ポンディチェリー)は有名観光地のチェンナイから列車で簡単に行くことができる
2위에 들어간 인도의 푸두 체리(구 폰디 체리)는 유명 관광지인 첸나이에서 열차로 쉽게 갈 수 있다
2위에 들어간 인도의 푸두 체리(구 폰디 체리)는 유명 관광지인 첸나이에서 열차로 쉽게 갈 수 있다
海に浸食されたビーチを再生する大規模プロジェクトで生まれ変わったプドゥチェリーは、砂浜とサーフィンの一大観光地となっている
바다에 침식된 해변을 재생하는 대규모 프로젝트에서 다시 태어난 푸두 체리는 모래사장과 서핑의 일대 관광지가 되고 있다
바다에 침식된 해변을 재생하는 대규모 프로젝트에서 다시 태어난 푸두 체리는 모래사장과 서핑의 일대 관광지가 되고 있다
一方、旅のトレンドは列車の旅、ゆったりとした旅、音楽を追いかける旅がベスト3だった
한편, 여행의 트렌드는 열차의 여행, 느긋한 여행, 음악을 쫓는 여행이 베스트 3이었다
한편, 여행의 트렌드는 열차의 여행, 느긋한 여행, 음악을 쫓는 여행이 베스트 3이었다