アメリカ軍 ICBM発射実験を発表
미군 ICBM 발사 실험을 발표
미군 ICBM 발사 실험을 발표
アメリカ軍はICBM=大陸間弾道ミサイル「ミニットマン3」の発射実験を行ったと発表しました
미군은 ICBM=대륙간 탄도 미사일 「미니트맨 3」의 발사 실험을 실시했다고 발표했습니다
미군은 ICBM=대륙간 탄도 미사일 「미니트맨 3」의 발사 실험을 실시했다고 발표했습니다
「ミニットマン3」は核弾頭の搭載が可能なICBMで、アメリカの核戦力の中核をなす兵器です
’미니트맨 3’은 핵탄두의 탑재가 가능한 ICBM으로, 미국의 핵 전력의 핵심을 이루는 무기입니다
’미니트맨 3’은 핵탄두의 탑재가 가능한 ICBM으로, 미국의 핵 전력의 핵심을 이루는 무기입니다
発射実験は16日午前にカリフォルニア州のバンデンバーグ基地から行われ、およそ6800キロを飛行し、弾頭はマーシャル諸島に落下したということです
발사 실험은 16일 오전에 캘리포니아의 밴덴버그 기지에서 행해져 약 6800㎞를 비행하고, 탄두는 마샬 제도에 낙하했다는 것입니다.
발사 실험은 16일 오전에 캘리포니아의 밴덴버그 기지에서 행해져 약 6800㎞를 비행하고, 탄두는 마샬 제도에 낙하했다는 것입니다.
今回の発射実験はペロシ下院議長の台湾訪問を受けて、中国が大規模な軍事演習に踏み切るなか、緊張のエスカレートを避けるため、延期していたとみられます
이번 발사 실험은 페로시 하원 의장의 대만 방문을 받고, 중국이 대규모 군사 연습에 밟는 가운데, 긴장의 에스컬레이트를 피하기 위해, 연기하고 있었다고 보여집니다
이번 발사 실험은 페로시 하원 의장의 대만 방문을 받고, 중국이 대규모 군사 연습에 밟는 가운데, 긴장의 에스컬레이트를 피하기 위해, 연기하고 있었다고 보여집니다
アメリカ軍は「21世紀型の脅威を抑止し、同盟国を安心させるために行われた定期的な実験であり、現在の世界情勢に起因するものではない」としています
미군은 「21세기형의 위협을 억제해, 동맹국을 안심시키기 위해서 행해진 정기적인 실험이며, 현재의 세계 정세에 기인하는 것은 아니다」라고 하고 있습니다
미군은 「21세기형의 위협을 억제해, 동맹국을 안심시키기 위해서 행해진 정기적인 실험이며, 현재의 세계 정세에 기인하는 것은 아니다」라고 하고 있습니다