リトルミススタボーンは頑固者。
リトルミススタボーンは頑固者。
Little Miss Stubborn is a stubborn person.一度何かを決心したら、 絶対に考えを変えません。
Once she's decided on something, she absolutely will not change her thinking.彼女が出かけると一度決めたら、 例え雨の中でも、 絶対に出かけるのです。
Once she's decided to go out, even if it's in the rain, she will absolutely go out.その日、 リトルミススタボーンはバスに乗ってミスターストロングの家まで行くことにしました。
That day, Little Miss Stubborn decided to take a bus to go to Mr. Strong's house.なぜなら、 卵を切らしてしまったのです。
The reason is because, she had ran out of eggs.確かにミスターストロングはいつも卵をたくさん持っていますからね。
It's true that Mr. Strong always has a lot of eggs!そこにミスターノージーが通りかかりました。
There, Mr. Nosy passed by.おや? どこへ行くのですか?
Oh my? Where are you going?ミスターストロングの家までよ。
To Mr. Strong's house.このバスはミスターストロングの家の方へは行きませんよ。
This bus doesn't go in the direction of Mr. Strong's house.それでも、 リトルミススタボーンはバスに乗りました。
Even so, Little Miss Stubborn got on the bus.彼女は一度決めた考えは変えないのです。
She doesn't change her mind once she's decided on something.もちろんバスはミスターストロングの家の方向へは全く行きませんでした。
Of course, the bus didn't go towards the direction of Mr. Strong's house at all.バスはコールドランドに到着しました。
The bus arrived at Cold Land.一年中雪が降る寒い国です。
A cold country where it snows all year round.なんて素敵な所。
What a lovely place.リトルミススタボーンは痩せ我慢を言いました。
Little Miss Stubborn said, acting tough.そこにミスタースニーズが通りかかりました。
There, Mr. Sneeze passed by.この先は坂道が凍っているので危ないですよ。
The slope ahead is frozen, so it's dangerous.ふん! 私の勝手でしょう。
Hmph! That's up to me, isn't it?彼女は無視して歩いてきました。 すると… しゅるるる…
She ignored him and started walking. As she did... slippery slip!彼女は氷の上を滑っていきます! ザザ!
She started slipping on the ice! Scrunch!あー、 楽しかった!
Ah, that was fun!リトルミススタボーンはまた痩せ我慢を言いました。
Little Miss Stubborn said, acting tough again.今度はミミズが言いました。
This time, the earthworm said:この先は危険ですよ。
It's dangerous ahead here.ふん! ばかばかしい。
Hmph! How ridiculous.リトルミススタボーンはまた考えを曲げずに歩いていきました。
Little Miss Stubborn stated walking without changing her mind again.ミミズの言うことを聞いておけばよかったのに…
If only she had listened to what the earthworm said...なんと大きな雪玉が転がって来ました。
Incredibly, a large snowball came rolling.彼女は雪玉に巻き込まれてゴロゴロ転がっていきました。
She was swept along by the snowball and slowly rolled away with a rumble.随分と長い時間転がって、 違う国へ辿り着き、 ようやく溶けました。
Rolling for quite a long time, they reached another country and it finally melted.なんとここはミスターストロングの家の前でした。
Amazingly, this was in front of Mr. Strong's house.大変だ! 風邪を引くよ!
That's terrible! You'll catch a cold!ふん! 私は風邪なんか引かないわ。 卵をもらいに来たの。
Hmph! I don't catch colds. I'm here to get some eggs.リトルミススタボーンはひどい態度でミスターストロングの家に入り、
Little Miss Stubborn entered Mr. Strong's house with an awful attitude.大きなオムレツを作りました。
She made a huge omelette.お腹がぺこぺこだった彼女はその大きなオムレツをどんどん食べ始めました。
She was hungry and started eating that huge omelette rapidly.そんなに食べたらお腹を壊すよ。
You'll upset your tummy if you ate so much.ふん! まさか!
Hmph! No way!もう十分です。
It's already enough.彼女がどれほどの頑固者かは分かったでしょう?
Do you understand how much of a stubborn person she is?最後まで頑固な、 最後まで頑固なリトルミススタボーンのお話でした。
This was a story about Little Miss Stubborn, who was stubborn until the end, stubborn until the end.リトルミススタボーンは頑固者。
者
Person
頑固
Stubbornness, obstinacy
一度何かを決心したら、 絶対に考えを変えません。
一度
Once, one time, on one occasion; temporarily, for a moment; one degree, one tone, one musical interval
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
考え
Thinking, thought, view, opinion, concept; idea, notion, imagination; intention, plan, design; consideration, judgement, deliberation, reflection; wish, hope, expectation
決心
Determination, resolution
絶対
Absolutely, unconditionally; absolute, unconditional, unmistakable; absoluteness
変え
Changing, change
彼女が出かけると一度決めたら、 例え雨の中でも、 絶対に出かけるのです。
一度
Once, one time, on one occasion; temporarily, for a moment; one degree, one tone, one musical interval
彼女
She, her; her; girlfriend, sweetheart
絶対
Absolutely, unconditionally; absolute, unconditional, unmistakable; absoluteness
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
例え
Example; simile, metaphor, allegory, fable, parable
雨
Rain
出かける
To go out (e.g. on an excursion or outing), to leave, to depart, to start, to set out; to be about to leave, to be just going out
決め
Agreement, rule
その日、 リトルミススタボーンはバスに乗ってミスターストロングの家まで行くことにしました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
家
House (e.g. of tokugawa), family
行く
To go, to move (in a direction or towards a specific location), to head (towards), to be transported (towards), to reach; to proceed, to take place; to pass through, to come and go; to walk; to die, to pass away; to do (in a specific way); to stream, to flow; to continue; to have an orgasm, to come, to cum; to trip, to get high, to have a drug-induced hallucination
なぜなら、 卵を切らしてしまったのです。
卵
Eggs, egg, spawn, roe; hen egg; (an expert) in the making; beginning, origin, infancy
確かにミスターストロングはいつも卵をたくさん持っていますからね。
確か
Sure, certain, positive, definite; reliable, trustworthy, safe, sound, firm, accurate, correct, exact; if i''m not mistaken, if i remember correctly, if i remember rightly
卵
Eggs, egg, spawn, roe; hen egg; (an expert) in the making; beginning, origin, infancy
そこにミスターノージーが通りかかりました。
おや? どこへ行くのですか?
行く
To go, to move (in a direction or towards a specific location), to head (towards), to be transported (towards), to reach; to proceed, to take place; to pass through, to come and go; to walk; to die, to pass away; to do (in a specific way); to stream, to flow; to continue; to have an orgasm, to come, to cum; to trip, to get high, to have a drug-induced hallucination
ミスターストロングの家までよ。
家
House (e.g. of tokugawa), family
このバスはミスターストロングの家の方へは行きませんよ。
方
Direction, way, side, area (in a particular direction); side (of an argument, etc.), one''s part; type, category; field (of study, etc.); indicates one side of a comparison; way, method, manner, means; length (of each side of a square)
行き
Bound for ..; going (to)
家
House (e.g. of tokugawa), family
それでも、 リトルミススタボーンはバスに乗りました。
乗り
Riding, ride; spread (of paints); (two)-seater; mood (as in to pick up on and join in with someone''s mood), rhythm, feeling
彼女は一度決めた考えは変えないのです。
一度
Once, one time, on one occasion; temporarily, for a moment; one degree, one tone, one musical interval
彼女
She, her; her; girlfriend, sweetheart
考え
Thinking, thought, view, opinion, concept; idea, notion, imagination; intention, plan, design; consideration, judgement, deliberation, reflection; wish, hope, expectation
決め
Agreement, rule
変え
Changing, change
もちろんバスはミスターストロングの家の方向へは全く行きませんでした。
方向
Direction, orientation, bearing, way; course (e.g. of action)
全く
Really, truly, entirely, completely, wholly, perfectly; indeed; good grief (expression of exasperation)
行き
Bound for ..; going (to)
家
House (e.g. of tokugawa), family
バスはコールドランドに到着しました。
到着
Arrival
ランド
Land; rand (currency of south africa)
コールド
cold; cold cream; cold wave, cold permanent wave
一年中雪が降る寒い国です。
国
Country, state; region; national government, central government; home (i.e. hometown, home country); province (of japan); land, earth
寒い
Cold (e.g. weather); uninteresting (esp. joke), lame, dull, weak, corny
降る
To precipitate, to fall (e.g. rain)
雪
Snow
一年中
All year round
なんて素敵な所。
所
Place, spot, scene, site; address; district, area, locality; one''s house; point; part; space, room; whereupon, as a result; about to, on the verge of; was just doing, was in the process of doing, have just done, just finished doing
なんて
Such as, (things) like; exclamation
素敵
Lovely, dreamy, beautiful, great, fantastic, superb, cool, capital
リトルミススタボーンは痩せ我慢を言いました。
そこにミスタースニーズが通りかかりました。
この先は坂道が凍っているので危ないですよ。
危ない
Dangerous, risky, hazardous, perilous, precarious; in danger, in jeopardy, critical, grave, at risk; uncertain, unreliable, insecure, unsteady, doubtful; close (i.e. a close call), narrow; look out!, watch out!
先
Former, previous, old; first move (in go, shogi, etc.), opening move
坂道
Hill road
ふん! 私の勝手でしょう。
私
I, me
勝手
One''s own convenience, one''s way; convenience or ease of use, knowledge of how to use; circumstances, situation (e.g. financial), environment; kitchen; arbitrary; unauthorised (e.g. phone app, www site), unofficial
彼女は無視して歩いてきました。 すると… しゅるるる…
彼女
She, her; her; girlfriend, sweetheart
すると
Thereupon, hereupon
無視
Disregarding, ignoring
彼女は氷の上を滑っていきます! ザザ!
彼女
She, her; her; girlfriend, sweetheart
上
From the standpoint of, as a matter of (e.g. fact), in the field of, being of the type of; aboard (a ship or vehicle), on top of, on, above; first volume (e.g. book); superior quality, best, top, high class; going up; governmental, imperial; presenting, showing; ana- (medical, biol.)
氷
Ice; hail
あー、 楽しかった!
リトルミススタボーンはまた痩せ我慢を言いました。
今度はミミズが言いました。
今度
Now, this time, next time, another time
この先は危険ですよ。
危険
Danger, peril, hazard; risk
先
Former, previous, old; first move (in go, shogi, etc.), opening move
ふん! ばかばかしい。
リトルミススタボーンはまた考えを曲げずに歩いていきました。
考え
Thinking, thought, view, opinion, concept; idea, notion, imagination; intention, plan, design; consideration, judgement, deliberation, reflection; wish, hope, expectation
曲げ
Flexure, bending
ミミズの言うことを聞いておけばよかったのに…
言う
To say, to utter, to declare; to name, to call; to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
なんと大きな雪玉が転がって来ました。
来
Next (year, etc.); since (last month, etc.)
玉
Precious stone (esp. jade); egg (sometimes esp. as a sushi topping); stock or security being traded, product being bought or sold; position (in finance, the amount of a security either owned or owed by an investor or dealer); geisha; time charge for a geisha; king
大きな
Big, large, great
雪
Snow
彼女は雪玉に巻き込まれてゴロゴロ転がっていきました。
彼女
She, her; her; girlfriend, sweetheart
玉
Precious stone (esp. jade); egg (sometimes esp. as a sushi topping); stock or security being traded, product being bought or sold; position (in finance, the amount of a security either owned or owed by an investor or dealer); geisha; time charge for a geisha; king
雪
Snow
ゴロゴロ
Thundering, purring, grumbling (e.g. stomach); something large and heavy starting to roll; scattered about, common, commonplace, all over; idleness, idling about; having a foreign substance in (e.g. one''s eye or stomach); thunder
随分と長い時間転がって、 違う国へ辿り着き、 ようやく溶けました。
随分
Very, extremely, surprisingly, considerably; contemptible, reprehensible
国
Country, state; region; national government, central government; home (i.e. hometown, home country); province (of japan); land, earth
時間
Time; hours
違う
To differ, to be different; to run counter to; to change (into something out of the ordinary)
長い
Long (distance); long (time), lengthy
なんとここはミスターストロングの家の前でした。
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
家
House (e.g. of tokugawa), family
大変だ! 風邪を引くよ!
大変
Very, greatly; immense, enormous, great; serious, grave, dreadful, terrible; difficult, hard; major incident, disaster
風邪
Common cold, cold, influenza, flu, ague
引く
To pull; to draw (attention, etc.), to attract (interest, etc.); to draw back; to draw (a card); to draw (plan, line, etc.); to catch (cold); to play (string instr.); to look up (e.g. dictionary), to consult; to haul, to pull (vehicles); to subtract; to ebb, to fade; to descend (from), to inherit (a characteristic); to quote, to raise (as evidence); to lay (a cable), to draw (a cable)
ふん! 私は風邪なんか引かないわ。 卵をもらいに来たの。
来
Next (year, etc.); since (last month, etc.)
風邪
Common cold, cold, influenza, flu, ague
卵
Eggs, egg, spawn, roe; hen egg; (an expert) in the making; beginning, origin, infancy
私
I, me
なんか
Things like ..., or something like that ... (often derogatory)
リトルミススタボーンはひどい態度でミスターストロングの家に入り、
態度
Attitude, manner, behaviour
家
House (e.g. of tokugawa), family
入り
Entering; setting (of the sun); containing, content, audience; income; beginning
大きなオムレツを作りました。
作り
Making, forming, cultivating, growing; form, appearance
大きな
Big, large, great
オムレツ
Omelette, omelet
お腹がぺこぺこだった彼女はその大きなオムレツをどんどん食べ始めました。
彼女
She, her; her; girlfriend, sweetheart
どんどん
Drumming (noise); rapidly, steadily
お腹
Stomach
大きな
Big, large, great
始め
Beginning, start, outset, opening; first (in line, etc.); origin; such as ..., not to mention ..
オムレツ
Omelette, omelet
ぺこぺこ
very hungry, starving, famished; fawning, bowing and scraping, being obsequious, being servile, kowtowing, bowing repeatedly, cringing; giving in, being dented
そんなに食べたらお腹を壊すよ。
壊す
To break, to destroy, to demolish; to wreck, to ruin, to spoil, to damage; to break (a bill, etc.)
そんなに
So much, so, like that
お腹
Stomach
ふん! まさか!
もう十分です。
十分
Plenty, enough, sufficient, satisfactory, adequate; division into ten; perfectly, thoroughly, fully, in full
彼女がどれほどの頑固者かは分かったでしょう?
彼女
She, her; her; girlfriend, sweetheart
者
Person
頑固
Stubbornness, obstinacy
最後まで頑固な、 最後まで頑固なリトルミススタボーンのお話でした。
最後
Last, end, conclusion, latest, most recent; no sooner than, right after (often having negative consequences); one''s final moments
頑固
Stubbornness, obstinacy
お話
Story, tale
はじまりのまえ、おしまいのあと
“新ビール”各社が続々投入 10月の酒税改正に向け(2023年8月24日)
GENKI 1: Lesson 1 - IV【Japanese Listening Quiz】
能登半島地震 新潟県上越市で津波が高さ5.8mまで遡上 気象庁の調査で(2024年1月26日)
アメリカが日本産牛肉の関税を大幅引き上げ(2022年4月8日)
【速報】ジェットスターが運航再開 システム障害が復旧 影響で17便が欠航(2024年1月12日)
簡単お食事系アレンジ!ツナキャベツのフレンチトーストの作り方 | How to make French toast of tuna cabbage
中国で感染者増加 政府はゼロコロナ堅持を強調(2022年11月5日)
ソマリアでイスラム過激派がホテル襲撃 20人死亡 治安部隊と銃撃戦(2022年8月21日)
リトルミス・ニート(ピカピカちゃん)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers