この日、 ジャックは体の具合が良くありませんでした。
この日、 ジャックは体の具合が良くありませんでした。
This day, Jack's body wasn't well.「 つまらないなあ、
"I'm bored,友達と外で遊びたいのに。 」
I want to play outside with my friends."突然、
Suddenly,窓から帽子を被った青い誰かが、
from the window, someone blue with a hat on部屋に飛び込んできました。
jumped into the room.「 クール! 」
"Cool!"ジャックが言うと、
Jack said.「 はい、 私はミスタークールです。
"Yes, I'm Mr. Cool.少し退屈しているようだから、
Since you seem a bit bored,一緒に遊びませんか? 」
why don't you play with me?"「 そうしたいけれど、
"I want to do that, butベッドから出てはいけないんだ。 」
I'm not allowed to get out of bed"「 今回だけは、 特別としましょう。 」
"This time only, let's make an exception"次の瞬間、
The next moment,ジャックはジェット機のコックピットに座っていました。
Jack was sitting in the cockpit of a jet plane.「 ちょっと、 飛んでみましょうか」
"Why don't we fly a bit"「 本当? 飛べるの? 」
"Really? We can fly?"「 もちろん! 」
"Of course!"ジャックは、 ジェット機で大西洋を横断し、
Jack crossed the Atlantic with the jet plane,戻ってきました。
and came back.「 なんてクールなんだ!
"How cool!ありがとう、 ミスタークール。 」
Thank you, Mr. Cool"「 まだまだ続きますよ」
"It still continues"今度はサッカーのスタジアムにいました。
This time, they were in a soccer stadium.観客としてではなく、 選手として。
Not as a spectator, but as a player.そしてなんと、 ジャックはゴールを決めました。
Then incredibly, Jack scored a goal.「 なんてクールなんだ! 」
"How cool!"二人は、
The two,今度は山の山頂に立っていました。
this time they were standing on the peak of a mountain.「 ここはどこ? 」
"Where is this?"「 エベレストです。 」
"It is Everest."「 なんてクールなんだ! 」
"How cool!"「 さあ、 このそりに乗って。 」
"Here, get on the sled."ジャックとミスタークールは、
Jack and Mr. Coolエベレストの頂上から
from the peak of the Everestそりで滑って降りました。
slid down with the sled.気が付くと、
When he came to his senses,ジャックは寝室に戻っていました。
Jack was back in his bedroom.「 どうもありがとう、 ミスタークール。 」
"Thank you very much, Mr. Cool"「 びっくりしたでしょう。
"You must have been surprised.では、 私はそろそろ帰ります。
Now, I will soon go back.最後にジャック、 鏡を見てご覧なさい。 」
Lastly Jack, look into the mirror"ミスタークールは、 窓から飛び出していきました。
Mr. Cool jumped out from the window.「 クール。 」
"Cool."なんとジャックの病気は、 すっかり良くなっていました。
Incredibly Jack's sickness was completely recovered.でも、 いつの間に治っていたのでしょうね。
But I wonder when he got better?この日、 ジャックは体の具合が良くありませんでした。
具合
Condition, state, manner, health
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
体
Appearance, air, condition, state, form
良く
Nicely, properly, well, skillfully; frequently, often
ジャック
Jack, knave; (electrical) jack; takeover, seizure, hijack
「 つまらないなあ、
友達と外で遊びたいのに。 」
遊び
Playing; play (margin between on and off, gap before pressing button or lever has an effect)
外
Outside, exterior; open air; other place
友達
Friend, companion
突然、
突然
Abrupt, sudden, unexpected, all at once
窓から帽子を被った青い誰かが、
誰か
Someone, somebody
青い
Blue, green; pale; unripe, inexperienced
帽子
Hat, cap
窓
Window
部屋に飛び込んできました。
部屋
Room, apartment, flat, pad, chamber; stable
「 クール! 」
クール
Cool (temperature, color, etc.); cool (i.e. calm and collected); cool (i.e. fashionable, attractive, etc.); course (of medical treatment); season (series) of a television program (usu. 13 installments over a 3-month period)
ジャックが言うと、
言う
To say, to utter, to declare; to name, to call; to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
ジャック
Jack, knave; (electrical) jack; takeover, seizure, hijack
「 はい、 私はミスタークールです。
私
I, me
クール
Cool (temperature, color, etc.); cool (i.e. calm and collected); cool (i.e. fashionable, attractive, etc.); course (of medical treatment); season (series) of a television program (usu. 13 installments over a 3-month period)
ミスター
mister, Mr
少し退屈しているようだから、
退屈
Tedium, boredom
少し
Small quantity, little, few, something; little while; short distance
一緒に遊びませんか? 」
遊び
Playing; play (margin between on and off, gap before pressing button or lever has an effect)
一緒
Together; at the same time; same, identical
「 そうしたいけれど、
ベッドから出てはいけないんだ。 」
ベッド
Bed
出
Coming out, emerging; being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
「 今回だけは、 特別としましょう。 」
特別
Special
今回
Now, this time, lately
次の瞬間、
瞬間
Moment, second, instant
次
Next, following, subsequent; stage, station
ジャックはジェット機のコックピットに座っていました。
ジェット機
Jet aeroplane, jet airplane
ジャック
Jack, knave; (electrical) jack; takeover, seizure, hijack
コックピット
Cockpit
「 ちょっと、 飛んでみましょうか」
「 本当? 飛べるの? 」
本当
Truth, reality, actuality, fact; proper, right, correct, official; genuine, authentic, natural, veritable
「 もちろん! 」
ジャックは、 ジェット機で大西洋を横断し、
横断
Crossing; transverse
ジェット機
Jet aeroplane, jet airplane
ジャック
Jack, knave; (electrical) jack; takeover, seizure, hijack
大西洋
Atlantic ocean
戻ってきました。
「 なんてクールなんだ!
なんて
Such as, (things) like; exclamation
クール
Cool (temperature, color, etc.); cool (i.e. calm and collected); cool (i.e. fashionable, attractive, etc.); course (of medical treatment); season (series) of a television program (usu. 13 installments over a 3-month period)
ありがとう、 ミスタークール。 」
「 まだまだ続きますよ」
続き
Sequel, continuation, (also suffix) continuation (in time and space), second series, succession, spell
今度はサッカーのスタジアムにいました。
今度
Now, this time, next time, another time
サッカー
Soccer; seersucker
スタジアム
stadium
観客としてではなく、 選手として。
観客
Audience, spectator, spectators
選手
Player (in game), team member
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
そしてなんと、 ジャックはゴールを決めました。
ゴール
Goal, basket (basketball), finishing line, winning post; gaul
決め
Agreement, rule
ジャック
Jack, knave; (electrical) jack; takeover, seizure, hijack
「 なんてクールなんだ! 」
なんて
Such as, (things) like; exclamation
クール
Cool (temperature, color, etc.); cool (i.e. calm and collected); cool (i.e. fashionable, attractive, etc.); course (of medical treatment); season (series) of a television program (usu. 13 installments over a 3-month period)
二人は、
人
Person
二
Two
今度は山の山頂に立っていました。
今度
Now, this time, next time, another time
山
Mountain, hill
山頂
Summit (e.g. mountain)
「 ここはどこ? 」
「 エベレストです。 」
エベレスト
Everest
「 なんてクールなんだ! 」
なんて
Such as, (things) like; exclamation
クール
Cool (temperature, color, etc.); cool (i.e. calm and collected); cool (i.e. fashionable, attractive, etc.); course (of medical treatment); season (series) of a television program (usu. 13 installments over a 3-month period)
「 さあ、 このそりに乗って。 」
ジャックとミスタークールは、
ジャック
Jack, knave; (electrical) jack; takeover, seizure, hijack
エベレストの頂上から
頂上
Top, summit, peak
エベレスト
Everest
そりで滑って降りました。
降り
Rainfall, snowfall; alighting, descending
気が付くと、
気
Seeming, giving the appearance of, giving one the feeling of
付く
To be attached, to be connected with, to adhere, to stick, to cling; to remain imprinted, to scar, to stain, to dye; to bear (fruit, interest, etc.); to be acquired (of a habit, ability, etc.), to increase (of strength, etc.); to take root; to accompany, to attend, to follow, to study with; to side with, to belong to; to possess, to haunt; to be lit, to be lighted; to be settled, to be resolved, to be decided; to be given (of a name, price, etc.); to be sensed, to be perceived; to be lucky; to become (a state, condition, etc.)
ジャックは寝室に戻っていました。
ジャック
Jack, knave; (electrical) jack; takeover, seizure, hijack
寝室
Bedroom
「 どうもありがとう、 ミスタークール。 」
どうも
Thanks; much (thanks), very (sorry), quite (regret); quite, really, mostly; somehow; in spite of oneself, no matter how hard one may try (one is unable to) (with negative verb), no matter how hard one may try not to (one ends up doing) (with positive verb, esp. -shimau); greetings, hello, goodbye
「 びっくりしたでしょう。
では、 私はそろそろ帰ります。
帰り
Return, coming back
そろそろ
Slowly, quietly, steadily, gradually, gingerly; soon, momentarily, before long, any time now
私
I, me
最後にジャック、 鏡を見てご覧なさい。 」
鏡
Mirror, looking-glass; barrel head
最後
Last, end, conclusion, latest, most recent; no sooner than, right after (often having negative consequences); one''s final moments
見
View (of life, etc.), outlook
ジャック
Jack, knave; (electrical) jack; takeover, seizure, hijack
ミスタークールは、 窓から飛び出していきました。
窓
Window
飛び出し
Something that leaps or thrusts out
「 クール。 」
クール
Cool (temperature, color, etc.); cool (i.e. calm and collected); cool (i.e. fashionable, attractive, etc.); course (of medical treatment); season (series) of a television program (usu. 13 installments over a 3-month period)
なんとジャックの病気は、 すっかり良くなっていました。
すっかり
All, completely, thoroughly
病気
Illness, disease, sickness
良く
Nicely, properly, well, skillfully; frequently, often
ジャック
Jack, knave; (electrical) jack; takeover, seizure, hijack
でも、 いつの間に治っていたのでしょうね。
韓国軍 国産誘導兵器の実弾射撃訓練公開 挑発続ける北朝鮮を念頭(2024年5月13日)
ロシアの電力大手 フィンランドへの送電を停止へ(2022年5月14日)
RYOTEI-NO-AJI "A Midnight Snack" 90sec / Marukome
4月の外食産業売上高 約4割減 過去最大の減少幅(20/05/26)
ブルーインパルス 22日に都心上空で予行訓練飛行(2021年8月21日)
コンテナ船襲撃に応戦 米軍がフーシ派の乗組員殺害(2024年1月1日)
靴の花火
ハロウィーン直前の渋谷 駅周辺で酒の販売自粛
足の不自由な人でも大丈夫 オリ・パラ前に実証実験
ごみ収集車・処理施設での火災急増 リチウムイオン電池含む製品の分別を(2023年6月29日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers