アメリカのバイデン大統領が米中首脳会談後の記者会見で、中国の習近平国家主席を「独裁者」と呼びました。
"Mr. Xi is a dictator," President Biden declared again right after the summit (2023/11/16)
27 viewアメリカのバイデン大統領が米中首脳会談後の記者会見で、中国の習近平国家主席を「独裁者」と呼びました。
US President Biden called Chinese President Xi Jinping a "dictator" during a press conference after the US-China summit.「きょうからも習近平主席を独裁者と呼びますか?我々とは全く異なる政治形態に基づく共産主義国家を治める人物という意味で彼は独裁者だ」
"From today onwards, do you still call President Xi Jinping a dictator? He is a dictator in the sense that he rules a communist country based on a completely different form of government than ours."バイデン大統領は今年6月の演説で習主席を「独裁者」と表現し、中国側が猛反発した経緯があります。
President Biden described President Xi Jinping as a "dictator" in a speech in June this year, leading to fierce opposition from China.米中首脳会談後の記者会見で、記者から今でも同じ見解か尋ねられたバイデン大統領は事実上の「独裁者」であると改めて明言しました。
During the press conference after the US-China summit, a reporter asked if he still held the same view, and President Biden reiterated that Xi is in fact a "dictator".1年ぶりとなった今回の米中首脳会談では、途絶えていた軍同士の対話再開で合意するなど、双方が緊張の緩和をアピールしましたが、
At the first US-China summit in a year, both sides called for easing tensions, including an agreement to resume interrupted inter-military dialogueバイデン大統領の「独裁者」発言は米中の融和ムードに水を差すことになりそうです。
but President Biden's "dictator" comment will likely affect the mood of reconciliation between the US and China.アメリカのバイデン大統領が米中首脳会談後の記者会見で、中国の習近平国家主席を「独裁者」と呼びました。
米
America, usa
後
After
者
Person
記者
Reporter
国家
State, country, nation
大統領
President, chief executive
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
独裁
Dictatorship, despotism
会見
Interview, audience
会談
Conversation, conference (usu. between important people), discussion, interview
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
呼び
Call, invitation
首脳
Head, leader, leading spirit; important part
主席
Head, chief; chairman, governor, president; top student, head of the class; top seat, first desk (in orchestra)
平
Something broad and flat, palm of the hand; common, ordinary; low-ranking employee, freshman, novice, private
「きょうからも習近平主席を独裁者と呼びますか?我々とは全く異なる政治形態に基づく共産主義国家を治める人物という意味で彼は独裁者だ」
彼
He, him; his; boyfriend
政治
Politics, government
全く
Really, truly, entirely, completely, wholly, perfectly; indeed; good grief (expression of exasperation)
基づく
To be grounded on, to be based on, to be due to, to originate from
者
Person
我々
We
国家
State, country, nation
異なる
To differ, to vary, to disagree
主義
Doctrine, rule, principle
人物
Person, character, figure, personage, man, woman; one''s character, one''s personality; able person, talented person
治める
To govern, to manage; to subdue
独裁
Dictatorship, despotism
共産
Communism; communist party
形態
Form, shape, figure
意味
Meaning, significance
呼び
Call, invitation
主席
Head, chief; chairman, governor, president; top student, head of the class; top seat, first desk (in orchestra)
平
Something broad and flat, palm of the hand; common, ordinary; low-ranking employee, freshman, novice, private
バイデン大統領は今年6月の演説で習主席を「独裁者」と表現し、中国側が猛反発した経緯があります。
表現
Expression, presentation; representation, notation
者
Person
演説
Speech, address
側
Near, close, beside, vicinity, proximity, besides, while; third person
大統領
President, chief executive
月
Monday
独裁
Dictatorship, despotism
経緯
Details, particulars, whole story, sequence of events, chronology, circumstances, how it started, how things got this way; longitude and latitude; warp and weft, warp and woof
今年
This year
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
猛
Greatly energetic; ferocious; extreme, severe
主席
Head, chief; chairman, governor, president; top student, head of the class; top seat, first desk (in orchestra)
反発
Opposition, rebellion, revolt, resistance, backlash, refusal; rebounding, recoiling, repulsion; rally (e.g. in stock prices), recovery
米中首脳会談後の記者会見で、記者から今でも同じ見解か尋ねられたバイデン大統領は事実上の「独裁者」であると改めて明言しました。
米
America, usa
後
After
者
Person
上
From the standpoint of, as a matter of (e.g. fact), in the field of, being of the type of; aboard (a ship or vehicle), on top of, on, above; first volume (e.g. book); superior quality, best, top, high class; going up; governmental, imperial; presenting, showing; ana- (medical, biol.)
記者
Reporter
見解
Opinion, point of view
事実
Fact, truth, reality
大統領
President, chief executive
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
改めて
Another time, again, over again, once again, anew; formally, especially, intentionally, deliberately
独裁
Dictatorship, despotism
会見
Interview, audience
会談
Conversation, conference (usu. between important people), discussion, interview
今
The current ..., this; today''s ..
同じ
Same, identical, equal, uniform, equivalent, similar, common (origin), changeless, alike; (usu. part of a ''nara'' conditional) anyway, anyhow, in either case
首脳
Head, leader, leading spirit; important part
明言
declaration, statement
1年ぶりとなった今回の米中首脳会談では、途絶えていた軍同士の対話再開で合意するなど、双方が緊張の緩和をアピールしましたが、
米
America, usa
緊張
Tension, mental strain, nervousness
軍
Army, force, troops
今回
Now, this time, lately
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
同士
Fellow, mutual, companion, comrade
対話
Dialogue, discussion, conversation, interaction
会談
Conversation, conference (usu. between important people), discussion, interview
緩和
Relief, mitigation, alleviation, relaxation, softening
合意
Agreement, consent, mutual understanding, accord
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
アピール
Appeal (e.g. to public opinion), plea, request; appeal (e.g. sex appeal), attractiveness, allure; appeal (e.g. in baseball); emphasizing (strong points, etc.), showing off, touting, calling attention to, playing up, using as a selling point, pitch
途絶え
Pause, intermission, break, interruption, suspension
首脳
Head, leader, leading spirit; important part
再開
Reopening, resumption, restarting
双方
two way, both parties, mutual, both
バイデン大統領の「独裁者」発言は米中の融和ムードに水を差すことになりそうです。
米
America, usa
者
Person
大統領
President, chief executive
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
独裁
Dictatorship, despotism
差す
To shine; to be visible; to be tinged with; to rise (of water levels), to flow in; to be felt (i.e. as an emotion), to come over one; to hold up (an umbrella, etc.), to put up, to raise; to extend one''s arm straight ahead (in dance); to insert, to put in; to wear (a sword) in one''s belt, to wear at one''s side, to carry under one''s arm; to insert one''s arm under an opponent''s arm; to pole (a boat); to pour, to add (liquid), to serve (drinks); to put on (lipstick, etc.), to apply, to colour, to dye; to light (a fire), to burn; to shut, to close, to lock, to fasten; to stop in the midst of, to leave undone
水
Water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); fluid (esp. in an animal tissue), liquid; flood, floodwaters; water offered to wrestlers just prior to a bout; break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout
ムード
Mood
発言
Statement, remark, observation, utterance, speech, proposal
融和
Harmony, reconciliation
秋篠宮さま55歳の誕生日 眞子さまの結婚「認める」(2020年11月30日)
「ウイルスばらまく」陽性男性と接触の女性が感染(20/03/12)
都内のウクライナ避難民と住民が交流 故国の流行曲に涙(2022年7月24日)
被災地に歯科医師派遣へ 口腔ケアで感染症対策(2024年1月15日)
見た人が「ハッピー」に? お腹に大きな“スマイル”!豪で産まれた子牛が大人気(2023年3月31日)
麻生財務大臣 中国 融資受ける国から卒業を
国民年金の保険料納付率が11年連続で上昇 昨年度は76.1% 若い世代の納付が課題(2023年6月26日)
食事中の警察官を“排除”中国のスタバに「傲慢」抗議の声 店の前につぶれた生卵も・・・(2022年2月17日)
ドリーム・マッチ プロジェクト/就活・面接のポイント 面接終了編
リトルミス・ニート(ピカピカちゃん)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers