イスラム主義勢力「タリバン」の報道官がアフガニスタンの実権を掌握して以降、
Taliban declares "allowing the Japanese to evacuate" to Japanese media (2021/08/24)
262 viewイスラム主義勢力「タリバン」の報道官がアフガニスタンの実権を掌握して以降、
Since the Taliban insurgents took control of Afghanistan,初めて日本メディアの単独インタビューに応じ、自衛隊の輸送機による在留邦人らの国外退避について「問題ない」と語りました。
for the first time in an independent interview with the Japanese media, the spokesman for the force said there was no problem with the evacuation of Japanese residents by Self-Defense Forces transport aircraft.「自衛隊機と退避する日本人らの安全を保障できますか?」
"Is it possible to ensure the safety of the Self-Defense Forces planes and the Japanese evacuees?"「はい、私たちにとって何の問題もありません。各国民が退去、帰国するための機会を与えています」
“Yes, it is. We don't see any problem. Everyone has the opportunity to leave and return home.”タリバンのナイーム報道官は自衛隊の輸送機による在留邦人や日本大使館で働く現地職員らの国外退避を認める考えを明らかにしました。
Taliban spokesman Naime has revealed the intention to allow Japanese residents and local staff working at the Japanese embassy to leave the country by Self-Defense Forces transport aircraft.一方で、今月末に迎えるアメリカ軍の撤退期限までに自衛隊の活動も終えるよう求めています。
On the other hand, they are also demanding that the Self-Defense Forces operations be completed before the deadline for the withdrawal of US troops by the end of this month.「外国軍はできるだけ早く撤退した方が良い。米軍と外国軍が決めた撤退期限は8月31日です。私たちは自衛隊が撤退期限を超えて活動するとは想定していません」
"Foreign troops should withdraw as soon as possible. The deadline for the withdrawal of troops set by the US and foreign troops is August 31. We do not expect the Self-Defense Forces to operate beyond the withdrawal deadline."ナイーム報道官は日本政府と大使館を通じて連絡を取っていることを明らかにし、今後、日本との関係強化を望む考えも示しました。
Spokesman Naim revealed that he had been in contact with the Japanese government through the embassy and expressed his wish to strengthen relations with Japan in the future.イスラム主義勢力「タリバン」の報道官がアフガニスタンの実権を掌握して以降、
主義
Doctrine, rule, principle
以降
On and after, as from, hereafter, thereafter, since
勢力
Influence, power, might, strength, potency, force, energy
官
Government service, the bureaucracy
報道
Information, report, journalism, news; to report
イスラム
Islam
タリバン
Taliban (Afghani fundamentalist Muslim group), Taleban
掌握
grasping, seizing, holding
実権
real power
初めて日本メディアの単独インタビューに応じ、自衛隊の輸送機による在留邦人らの国外退避について「問題ない」と語りました。
日本
Japan
インタビュー
Interview (i.e. television, newspaper, etc.)
輸送
Transport, transportation
単独
Sole, single, solo; independence, singleness, singularity
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
問題
Question (e.g. on a test), problem; problem (e.g. societal, political), question, issue, subject (e.g. of research), case, matter; question (i.e. doubt); public discussion, controversy; trouble, problem, inconvenience, difficulty
語り
Talk, recital; narration; topic
機
Loom
メディア
Media
自衛隊
Self-defence force, self-defense force; japan self-defence force, jsdf
退避
Taking refuge, evacuation; saving (a file)
国外
Outside the country
在留
stay, remain, reside
邦人
Japanese national (esp. one living overseas); fellow countryman
「自衛隊機と退避する日本人らの安全を保障できますか?」
安全
Safety; security
機
Loom
日本人
Japanese person, japanese people
自衛隊
Self-defence force, self-defense force; japan self-defence force, jsdf
退避
Taking refuge, evacuation; saving (a file)
「はい、私たちにとって何の問題もありません。各国民が退去、帰国するための機会を与えています」
機会
Chance, opportunity
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
国民
Nation, nationality, people, citizen
各
Each, every, all
問題
Question (e.g. on a test), problem; problem (e.g. societal, political), question, issue, subject (e.g. of research), case, matter; question (i.e. doubt); public discussion, controversy; trouble, problem, inconvenience, difficulty
私
I, me
与え
Gift, godsend
帰国
Return to one''s country
退去
departure, leaving, going away, evacuation; recession
タリバンのナイーム報道官は自衛隊の輸送機による在留邦人や日本大使館で働く現地職員らの国外退避を認める考えを明らかにしました。
日本
Japan
認める
To recognize, to recognise, to observe, to notice; to deem, to judge, to assess; to approve, to deem acceptable, to allow; to admit, to accept, to confess (to a charge); to watch steadily, to observe carefully; to renown, to give renown to, to appreciate, to acknowledge
明らか
Obvious, evident, clear, plain
考え
Thinking, thought, view, opinion, concept; idea, notion, imagination; intention, plan, design; consideration, judgement, deliberation, reflection; wish, hope, expectation
輸送
Transport, transportation
現地
Actual place, local, on-site
大使館
Embassy
働く
To work, to labor, to labour; to function, to operate, to be effective, to work (i.e. ... works), to come into play; to commit (e.g. a crime), to perpetrate, to do, to act, to practise, to practice; to be conjugated
機
Loom
官
Government service, the bureaucracy
自衛隊
Self-defence force, self-defense force; japan self-defence force, jsdf
職員
Staff member, personnel
報道
Information, report, journalism, news; to report
退避
Taking refuge, evacuation; saving (a file)
国外
Outside the country
在留
stay, remain, reside
邦人
Japanese national (esp. one living overseas); fellow countryman
タリバン
Taliban (Afghani fundamentalist Muslim group), Taleban
一方で、今月末に迎えるアメリカ軍の撤退期限までに自衛隊の活動も終えるよう求めています。
迎える
To go out to meet; to receive, to welcome, to greet, to salute, to hail, to reach, to approach, to enter (a phase, era, etc.); to accept (e.g. as a member of a group or family); to call for, to summon, to invite; to approach (a certain time, a point in one''s life, etc.)
一方
One (esp. of two), the other, one way, the other way, one direction, the other direction, one side, the other side, one party, the other party; on the one hand, on the other hand; whereas, although, but at the same time, meanwhile, in turn; just keeps, being inclined to ..., tending to be ..., tending to do ..., continuously ..., just keeps on ...ing, only
終える
To finish; to graduate
活動
Action, activity; movie (esp. during the silent movie period)
軍
Army, force, troops
末
The end of; powder
期限
Term, period, time frame; time limit, deadline, cutoff (date)
今月
This month
求め
Request, appeal, claim, demand; purchase
撤退
Evacuation, withdrawal, revocation, repeal, retreat
自衛隊
Self-defence force, self-defense force; japan self-defence force, jsdf
「外国軍はできるだけ早く撤退した方が良い。米軍と外国軍が決めた撤退期限は8月31日です。私たちは自衛隊が撤退期限を超えて活動するとは想定していません」
米
America, usa
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
方
Direction, way, side, area (in a particular direction); side (of an argument, etc.), one''s part; type, category; field (of study, etc.); indicates one side of a comparison; way, method, manner, means; length (of each side of a square)
活動
Action, activity; movie (esp. during the silent movie period)
軍
Army, force, troops
月
Monday
期限
Term, period, time frame; time limit, deadline, cutoff (date)
良い
Good, excellent, fine, nice, pleasant, agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer), ready, prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.), beneficial; ok
外国
Foreign country
私
I, me
想定
Hypothesis, supposition, assumption
決め
Agreement, rule
早く
Early, soon; quickly, swiftly, rapidly, fast
撤退
Evacuation, withdrawal, revocation, repeal, retreat
自衛隊
Self-defence force, self-defense force; japan self-defence force, jsdf
ナイーム報道官は日本政府と大使館を通じて連絡を取っていることを明らかにし、今後、日本との関係強化を望む考えも示しました。
関係
Relation, relationship, connection; participation, involvement, concern; influence, effect; sexual relations, sexual relationship; related to ..., connected to ..
連絡
To contact, to get in touch; contacting, getting in touch, communication, call, message; connection, coordination, junction; intercalary, intercalaris, internuncial
日本
Japan
望む
To desire; to wish for, to expect; to see, to command (a view of)
明らか
Obvious, evident, clear, plain
考え
Thinking, thought, view, opinion, concept; idea, notion, imagination; intention, plan, design; consideration, judgement, deliberation, reflection; wish, hope, expectation
今後
From now on, hereafter
政府
Government, administration
強化
Strengthen, intensify, reinforce, solidify, enhancement
大使館
Embassy
取っ
Emphatic prefix
示し
Discipline, revelation
官
Government service, the bureaucracy
報道
Information, report, journalism, news; to report
“窓ガラスに塗るだけで部屋のウイルス・花粉など除去”…表示取りやめ措置命令(2023年4月27日)
子猫が雨どいパイプから地中に センサー検知で3日ぶりに救出(2023年5月30日)
7月の企業物価指数 過去最高に 17カ月連続で上昇(2022年8月10日)
南海トラフ地震を想定 津波防災訓練 千葉・館山市(2021年12月5日)
イタリア・ストロンボリ島の火山が噴火(2022年10月9日)
オミクロン株対応ワクチン接種 都の大規模接種会場で始まる(2022年9月22日)
真夏の果実
ハッピーエンド
AIが地雷の位置を予測 NECが新技術開発(2023年4月2日)
「鬼滅の刃」で年始のご挨拶 年賀はがき販売始まる(2020年10月29日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers