天皇皇后両陛下が無人運転のような「自動制御」についての国際大会に出席され、英語でお言葉を述べられました。
International Conference "Automatic Control" Japanese Emperor gives speech in English (2023/07/10)
36 view天皇皇后両陛下が無人運転のような「自動制御」についての国際大会に出席され、英語でお言葉を述べられました。
The Emperor and Empress attended an international conference on "automatic control" such as driverless driving and gave speeches in English.両陛下は昨日午後5時半ごろ、横浜市の会場に到着し、関係者の出迎えを受けられました。
The Emperor arrived at the site in Yokohama at around 5:30pm yesterday and was greeted by officials.「自動制御」の国際大会には、約80カ国から3000人余りの研究者が集まりました。
More than 3,000 researchers from about 80 countries gathered at the international conference on "automatic control".開会式で天皇陛下は、関心を持つ「水」と絡めて英語でお言葉を述べられました。
At the opening ceremony, the Emperor gave a speech in English about "water", an issue that interests him.「世界各地の水資源を、適切かつ効率的に配分する技術に自動制御が引き続き寄与することを期待しています」
“I hope that automatic control will continue to contribute to the technology of rational and efficient allocation of water resources around the world.”1960年から3年ごとに開催されているこの大会に両陛下が出席するのは今回が初めてです。
This will be the first time the Emperor has attended the triennial conference since 1960.天皇皇后両陛下が無人運転のような「自動制御」についての国際大会に出席され、英語でお言葉を述べられました。
運転
Operation (of a machine, etc.), operating, running, run; driving; working (capital, etc.)
国際
International
出席
Attendance, presence, appearance; to attend, to be present, to appear
自動
Automatic, self-motion; intransitive verb
大会
Convention, tournament, mass meeting, rally
天皇
Emperor of japan
英語
English (language)
言葉
Language, dialect; word, words, phrase, term, expression, remark; speech, (manner of) speaking
陛下
Your majesty, his (or her) majesty
両
Both (e.g. both shoulders, etc.); ryo (obsolete unit of currency); 41-42 g (one sixteenth of a kin); 2 tan (measure of fabric size); counter for carriages (e.g. in a train), counter for vehicles
制御
Control, governing, checking, suppression, repression, restraint, mastery, management
無人
Lack of help; unmanned, uninhabited
皇后
(japanese) empress, queen
両陛下は昨日午後5時半ごろ、横浜市の会場に到着し、関係者の出迎えを受けられました。
会場
Assembly hall, meeting place, venue, grounds
関係
Relation, relationship, connection; participation, involvement, concern; influence, effect; sexual relations, sexual relationship; related to ..., connected to ..
市
City
者
Person
到着
Arrival
出迎え
Meeting, reception
昨日
Yesterday
午後
Afternoon, p.m
陛下
Your majesty, his (or her) majesty
横浜
Yokohama (city)
受け
Popularity, favour, favor, reception; defense, defence, reputation; agreement; receiver of technique (e.g. in martial arts); submissive partner of a homosexual relationship
両
Both (e.g. both shoulders, etc.); ryo (obsolete unit of currency); 41-42 g (one sixteenth of a kin); 2 tan (measure of fabric size); counter for carriages (e.g. in a train), counter for vehicles
時半
About an hour, short time; half past (the hour)
「自動制御」の国際大会には、約80カ国から3000人余りの研究者が集まりました。
研究
Study, research, investigation
国際
International
集まり
Gathering, meeting, assembly, collection, attendance
余り
Remainder, rest, balance, remains, scraps, residue, remnant; not very (with negative sentence), not much; surplus, excess, fullness, too much; overjoyed, overwhelmed; more than, over
者
Person
約
Approximately, about; promise; shortening, reduction, simplification; contraction (in phonetics)
自動
Automatic, self-motion; intransitive verb
大会
Convention, tournament, mass meeting, rally
人
Person
制御
Control, governing, checking, suppression, repression, restraint, mastery, management
カ国
counter for countries
開会式で天皇陛下は、関心を持つ「水」と絡めて英語でお言葉を述べられました。
関心
Concern, interest
式
Equation, formula, expression; ceremony; style; enforcement regulations (of the ritsuryo)
開会
Opening of a meeting
英語
English (language)
言葉
Language, dialect; word, words, phrase, term, expression, remark; speech, (manner of) speaking
水
Water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); fluid (esp. in an animal tissue), liquid; flood, floodwaters; water offered to wrestlers just prior to a bout; break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout
持つ
To hold (in one''s hand), to take, to carry; to possess, to have, to own; to maintain, to keep; to last, to be durable, to keep, to survive; to take charge of, to be in charge of
天皇陛下
His majesty the emperor
「世界各地の水資源を、適切かつ効率的に配分する技術に自動制御が引き続き寄与することを期待しています」
技術
Art, craft, technique, technology, engineering, skill
世界
The world, society, the universe; sphere, circle, world; renowned, world-famous, well-known outside of japan; realm governed by one buddha, space
期待
Expectation, anticipation, hope
資源
Resources
自動
Automatic, self-motion; intransitive verb
適切
Pertinent, appropriate, adequate, relevance
各地
Every place, various places
的
Mark, target
寄与
Contribution, service
効率
Efficiency, efficacy, performance, utility factor
水
Water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); fluid (esp. in an animal tissue), liquid; flood, floodwaters; water offered to wrestlers just prior to a bout; break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout
制御
Control, governing, checking, suppression, repression, restraint, mastery, management
引き続き
Continuously, continually, without a break; next, then, after that
配分
Distribution, allotment
1960年から3年ごとに開催されているこの大会に両陛下が出席するのは今回が初めてです。
出席
Attendance, presence, appearance; to attend, to be present, to appear
今回
Now, this time, lately
大会
Convention, tournament, mass meeting, rally
開催
Holding a meeting, open an exhibition
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
陛下
Your majesty, his (or her) majesty
両
Both (e.g. both shoulders, etc.); ryo (obsolete unit of currency); 41-42 g (one sixteenth of a kin); 2 tan (measure of fabric size); counter for carriages (e.g. in a train), counter for vehicles
心に響くひとこと性格診断
中国へ国家安全法制の見直し求め共同声明 G7外相(20/06/18)
ルックプラス まめピカ「トイレのくに」
中国・広州市の封鎖エリアが突然解除 “ゼロコロナ”緩和措置か(2022年12月1日)
自宅警備員のお仕事(プTV)
最後の一言
【怪談アニメ】3分で分かる小泉八雲の怪談 第1話『雪女』【島根県松江市】
台風9号 2日以降は九州でも警戒が必要(2020年9月1日)
コロナ規制反対デモ シャンゼリゼ通りで警察と衝突 仏(2022年2月13日)
キリスト生誕地に集いクリスマスのミサ ベツレヘム(2022年12月25日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers