3連休の最終日だった20日、東京都内の人出は、東京への緊急事態宣言が出る直前の7月の日曜日に比べて、減っている所が目立ちました。
The number of people going out on the last day of a 3-day vacation Significant increase in tourist attractions near Tokyo (2021/09/21)
325 view3連休の最終日だった20日、東京都内の人出は、東京への緊急事態宣言が出る直前の7月の日曜日に比べて、減っている所が目立ちました。
On the 20th, the last day of a three-day holiday in a row, the number of people going out in Tokyo dropped significantly compared to Sunday in July, just before the state of emergency was declared for Tokyo.ただ、東京近郊の観光地は大幅に増えています。
However, the number of people in tourist spots on the outskirts of Tokyo has increased significantly.20日午後3時台の東京都内の人出は、7月11日の日曜日と比べて、渋谷駅で11.8%、新宿駅で20.9%、池袋駅で11.8%減りました。
The number of people going out in Tokyo at 3pm on the 20th decreased 11.8% at Shibuya Station, 20.9% at Shinjuku Station and 11.8% at Ikebukuro Station compared to Sunday, July 11.一方で、浅草では2%、高尾山は82%、「羽田空港国内線ターミナル駅」は38.4%増えました。
On the other hand, the number of people going out in Asakusa increased 2%, in Mount Takao increased 82% and in "Haneda Airport Domestic Terminal" increased 38.4%.また、神奈川の江の島は37.5%、箱根町は54.2%、千葉の東京ディズニーランドは25.6%と大幅に増えています。
In addition, the number of people at Enoshima in Kanagawa increased significantly to 37.5%, Hakone Town to 54.2%, and Tokyo Disneyland in Chiba to 25.6%.3連休の最終日だった20日、東京都内の人出は、東京への緊急事態宣言が出る直前の7月の日曜日に比べて、減っている所が目立ちました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
最終
Last, final, closing
事態
Situation, (present) state of affairs, circumstances
月
Monday
直前
Just before
宣言
Declaration, proclamation, announcement
緊急
Urgent, pressing, emergency
出る
To leave, to exit, to go out, to come out, to get out; to leave (on a journey), to depart, to start out, to set out; to move forward; to come to, to get to, to lead to, to reach; to appear, to come out, to emerge, to surface, to come forth, to turn up, to be found, to be detected, to be discovered, to be exposed, to show, to be exhibited, to be on display; to appear (in print), to be published, to be announced, to be issued, to be listed, to come out; to attend, to participate, to take part, to enter (an event), to play in, to perform; to be stated, to be expressed, to come up, to be brought up, to be raised; to sell; to exceed, to go over; to stick out, to protrude; to break out, to occur, to start, to originate; to be produced; to come from, to be derived from; to be given, to get, to receive, to be offered, to be provided, to be presented, to be submitted, to be handed in, to be turned in, to be paid; to answer (phone, door, etc.), to get; to assume (an attitude), to act, to behave; to pick up (speed, etc.), to gain; to flow (e.g. tears), to run, to bleed; to graduate
所
Place, spot, scene, site; address; district, area, locality; one''s house; point; part; space, room; whereupon, as a result; about to, on the verge of; was just doing, was in the process of doing, have just done, just finished doing
日曜日
Sunday
東京
Tokyo
比べ
Contest, comparison, competition
連休
Consecutive holidays
都内
Metropolitan area
人出
Crowd, turnout
ただ、東京近郊の観光地は大幅に増えています。
観光
Sightseeing
地
Earth, ground, land, soil; place; territory; bottom (of a package, book, etc.); earth (one of the five elements)
大幅
Big, large, drastic, substantial; full-width cloth (approx. 72 cm wide for traditional japanese clothing; approx. 140 cm wide for western clothing)
近郊
Suburbs, outskirts
東京
Tokyo
20日午後3時台の東京都内の人出は、7月11日の日曜日と比べて、渋谷駅で11.8%、新宿駅で20.9%、池袋駅で11.8%減りました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
台
Stand, rack, table; support; belt; counter for machines, incl. vehicles; setting (e.g. in jewellery); level (e.g. price level), range (e.g. after physical units), period (of time, e.g. a decade of one''s life)
月
Monday
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
駅
Station
午後
Afternoon, p.m
日曜日
Sunday
東京
Tokyo
比べ
Contest, comparison, competition
減り
Decrease, reduction, fall
都内
Metropolitan area
人出
Crowd, turnout
一方で、浅草では2%、高尾山は82%、「羽田空港国内線ターミナル駅」は38.4%増えました。
一方
One (esp. of two), the other, one way, the other way, one direction, the other direction, one side, the other side, one party, the other party; on the one hand, on the other hand; whereas, although, but at the same time, meanwhile, in turn; just keeps, being inclined to ..., tending to be ..., tending to do ..., continuously ..., just keeps on ...ing, only
駅
Station
ターミナル
Terminal
国内線
Domestic air route, domestic airline (company)
また、神奈川の江の島は37.5%、箱根町は54.2%、千葉の東京ディズニーランドは25.6%と大幅に増えています。
大幅
Big, large, drastic, substantial; full-width cloth (approx. 72 cm wide for traditional japanese clothing; approx. 140 cm wide for western clothing)
町
Town, block, neighbourhood, neighborhood; street, road; 109.09 m; 0.99 hectares
東京
Tokyo
千葉
Chiba (city)
ディズニーランド
Disneyland
冬の暖房費 石油と電気お得のはどっち?ストーブとエアコンを比較検証した結果!?
名神高速で42km GWの渋滞 下りはきょうがピーク(17/05/03)
今年上半期の税関輸入品差し止め1万5000件超(2023年9月8日)
羽田空港と川崎市結ぶ「多摩川スカイブリッジ」開通(2022年3月12日)
【なぜ?】“通り抜けられない改札” 北海道小樽市の無人駅(2023年3月21日)
東京で新たに292人の感染確認 6日連続の200人超え(20/08/02)
北京市 人口2000万人PCR検査へ(2022年4月26日)
三越伊勢丹 免税品の売上高が初の1000億円超に(2024年5月14日)
日差しと冷風で旨味凝縮 大根の天日干し最盛期(2020年11月21日)
ミュージックパネル「はしをわたろう!」
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy