ベトナムを訪問している秋篠宮ご夫妻は昨日、それぞれが関心をお持ちの分野を訪問されました。
Prince Akishino and his wife visited Vietnam Visit Hanoi and Hoi An (2023/09/24)
200 viewベトナムを訪問している秋篠宮ご夫妻は昨日、それぞれが関心をお持ちの分野を訪問されました。
Prince Akishino and his wife, who are visiting Vietnam, visited areas of their interest yesterday.秋篠宮さまはハノイの「自然科学大学生物学博物館」を訪問し、上皇さまが寄贈し、展示されているハゼの標本などをご覧になりました。
Prince Akishino visited the Biology Museum of Hanoi University of Natural Sciences, where he viewed goby fish samples given by the Emperor and displayed there.一方、紀子さまは障害者の雇用に力を入れている企業を訪問し、ベトナム語の手話で交流されました。
Meanwhile, Princess Kiko visited a company specializing in recruiting people with disabilities and interacted with them in Vietnamese sign language.また、日本の絵本をベトナム語に翻訳して出版しているグループとも懇談されました。
In addition, they also met a group that translated and published Japanese picture books into Vietnamese.ご夫妻は中部のダナンに移動し、その後、世界遺産のホイアン旧市街を視察されました。
The two moved to Da Nang in the Central region, then visited Hoi An Ancient Town, a World Heritage Site.ホイアン旧市街は17世紀ごろ、国際貿易港として繁栄し、当時の街並みが今も保存されていて、ご夫妻は説明を聞きながら熱心にご覧になりました。
Hoi An ancient town prospered as an international trading port around the 17th century, the city landscape from that time is still preserved to this day, both listen to the explanation and watch attentively.ベトナムを訪問している秋篠宮ご夫妻は昨日、それぞれが関心をお持ちの分野を訪問されました。
分野
Field, sphere, realm, division, branch
訪問
Call, visit
関心
Concern, interest
夫妻
Man and wife, married couple
昨日
Yesterday
持ち
Hold, charge, keep possession, in charge; wear, durability, life, draw; usage
秋篠宮さまはハノイの「自然科学大学生物学博物館」を訪問し、上皇さまが寄贈し、展示されているハゼの標本などをご覧になりました。
科学
Science
大学生
University student, college student
博物館
Museum
訪問
Call, visit
学
-ology, -ics, study of ..; learning, scholarship, erudition, knowledge
標本
Example, specimen, sample
展示
Exhibition, display
寄贈
Donation, presentation, gift
物
Thing, object, article, stuff, substance; one''s things, possessions, property, belongings; things, something, anything, everything, nothing; quality; reason, the way of things; used to emphasize emotion, judgment, etc., used to indicate a common occurrence in the past (after a verb in past tense), used to indicate a general tendency, used to indicate something that should happen; item classified as ..., item related to ..., work of ..; cause of ..., cause for ..; somehow, somewhat, for some reason; really, truly
自然
Nature, spontaneity; naturally, spontaneously
上皇
Retired emperor
一方、紀子さまは障害者の雇用に力を入れている企業を訪問し、ベトナム語の手話で交流されました。
力
Strength, power, proficiency, ability
訪問
Call, visit
者
Person
一方
One (esp. of two), the other, one way, the other way, one direction, the other direction, one side, the other side, one party, the other party; on the one hand, on the other hand; whereas, although, but at the same time, meanwhile, in turn; just keeps, being inclined to ..., tending to be ..., tending to do ..., continuously ..., just keeps on ...ing, only
企業
Enterprise, undertaking, corporation, business
語
Language; word
障害
Obstacle, impediment, hindrance, difficulty, barrier; handicap, impairment, disability, disorder, malfunction
交流
(cultural) exchange, interchange, interaction, (inter-) mingling, (social, etc.) networking, intercourse; alternating current, ac
雇用
Employment (long term), hire
入れ
Container, receptacle
手話
sign language
また、日本の絵本をベトナム語に翻訳して出版しているグループとも懇談されました。
翻訳
Translation; de-encryption, deciphering; rendering
日本
Japan
グループ
Group (usu. of people)
語
Language; word
出版
Publication
懇談
Informal talk
絵本
Picture book
ご夫妻は中部のダナンに移動し、その後、世界遺産のホイアン旧市街を視察されました。
世界
The world, society, the universe; sphere, circle, world; renowned, world-famous, well-known outside of japan; realm governed by one buddha, space
移動
Movement, transfer, migration, removal, travel; mobile, moving, traveling, travelling, roving
旧
Ex-, former, old
夫妻
Man and wife, married couple
その後
After that, afterwards, thereafter
中部
Center, centre, middle, heart; chubu region (incl. aichi, nagano, shizuoka, niigata, toyama, ishikawa, fukui, yamanashi and gifu prefectures)
視察
Inspection, observation
遺産
Inheritance, bequest, legacy, heritage
市街
Urban areas, the streets, town, city
ホイアン旧市街は17世紀ごろ、国際貿易港として繁栄し、当時の街並みが今も保存されていて、ご夫妻は説明を聞きながら熱心にご覧になりました。
国際
International
説明
Explanation, exposition
貿易
Trade (foreign)
港
Harbour, harbor, port
熱心
Zeal, enthusiasm
保存
Preservation, conservation, storage, saving (e.g. to disk), maintenance
街
.. street, .. quarter, .. district
旧
Ex-, former, old
世紀
Century, era
当時
At that time, in those days
夫妻
Man and wife, married couple
今
The current ..., this; today''s ..
繁栄
Prospering, prosperity, thriving, flourishing
聞き
Hearing, audible sound; rumour, rumor, hearsay, reputation; tasting (alcohol, tea, etc.)
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
市街
Urban areas, the streets, town, city
ペットボトル→ペットボトル リサイクル率50%へ(2021年4月20日)
ワクチン配布の物流拠点へ 中東ドバイが名乗り(2021年1月31日)
インターン情報活用へ 政府がこれまでの方針を見直し(2022年4月18日)
埼玉・宮代町で不審火相次ぐ 連続放火の可能性も(2023年9月9日)
GIFT
GIFT関東から西日本で35℃以上 観測史上最も遅い猛暑日も(2023年9月16日)
新型コロナのPCR検査 東京都が陽性率を初公表(20/05/09)
コンビニ大手3社 営業利益そろって過去最高 インバウンド回復など要因(2024年4月11日)
路上で男性の胸を刺したか 近くに住む50歳の男逮捕 神奈川・横須賀市(2023年9月29日)
北京でも変異ウイルス「BA.5」初確認(2022年7月6日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers