中国政府は、3年前から停止していた観光ビザの発行を今日から再開します。
China resumes tourist visas Japan's visa-free measures remain in place (2023/03/15)
504 view中国政府は、3年前から停止していた観光ビザの発行を今日から再開します。
The Chinese government will resume issuing tourist visas today, after a three-year suspension.ただし、日本人に認められていた15日以内のビザ免除措置は、まだ再開されません。
However, the visa waiver granted to Japanese nationals for up to 15 days will not yet be resumed.中国外務省は、今日から海外のビザ発行機関で、観光ビザを含むすべてのビザについて発行受付を再開すると発表しました。
China's Ministry of Foreign Affairs announced that starting today, visa issuing agencies overseas will resume accepting visas for all visas, including tourist visas.2020年3月に新型コロナウイルスの感染拡大を受けて、観光ビザの受け付けを停止して以来、およそ3年ぶりです。
It has been almost three years since March 2020, when the country stopped accepting tourist visas in response to the spread of the new coronavirus.また、中国・海南省へのビザなし入境や、クルーズ船での上海へのビザなし入境も復活させるとしています。
The program will also reinstate visa-free entry to Hainan Province, China, and visa-free entry to Shanghai by cruise ship.ただし、コロナ前に日本人に認められていた、15日以内のビザ免除措置は再開されておらず、観光目的であっても、中国に行くにはビザ取得が必要となります。
However, the visa exemption for 15 days or less that was granted to Japanese nationals before the corona pandemic has not been resumed and visas are still required when entering China, even for tourism purposes.中国政府は、3年前から停止していた観光ビザの発行を今日から再開します。
発行
Issue (publications), publishing; raising an event (software)
観光
Sightseeing
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
政府
Government, administration
停止
Suspension, interruption, stoppage, ban, standstill, halt, hang-up, deadlock, stalemate, abeyance; suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
再開
Reopening, resumption, restarting
ただし、日本人に認められていた15日以内のビザ免除措置は、まだ再開されません。
以内
Within, inside of, less than
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
措置
Measure, measures, step
認め
Approval, final seal (of approval), acceptance
日本人
Japanese person, japanese people
再開
Reopening, resumption, restarting
免除
Exemption, exoneration, discharge
中国外務省は、今日から海外のビザ発行機関で、観光ビザを含むすべてのビザについて発行受付を再開すると発表しました。
受付
Reception (desk), information desk; receipt, acceptance
発行
Issue (publications), publishing; raising an event (software)
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
含む
To contain, to comprise, to have, to hold, to include, to embrace; to hold in the mouth; to bear in mind, to understand, to harbor (grudge, etc.), to harbour; to express (emotion, etc.), to imply
海外
Foreign, abroad, overseas
観光
Sightseeing
機関
Engine; agency, organisation, organization, institution, organ, body; system, facility, facilities
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
再開
Reopening, resumption, restarting
外務省
Ministry of foreign affairs
2020年3月に新型コロナウイルスの感染拡大を受けて、観光ビザの受け付けを停止して以来、およそ3年ぶりです。
以来
Since, henceforth
拡大
Magnification, enlargement, expansion, amplification
観光
Sightseeing
月
Monday
停止
Suspension, interruption, stoppage, ban, standstill, halt, hang-up, deadlock, stalemate, abeyance; suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person
感染
Infection, contagion
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
ウイルス
Virus; viral
受け
Popularity, favour, favor, reception; defense, defence, reputation; agreement; receiver of technique (e.g. in martial arts); submissive partner of a homosexual relationship
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
また、中国・海南省へのビザなし入境や、クルーズ船での上海へのビザなし入境も復活させるとしています。
船
Ship, boat, watercraft, vessel, steamship; tank, tub, vat, trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
境
Border, boundary; turning point, watershed; area, region, spot, space, environment; psychological state, mental state; cognitive object, something perceptible by the sense organs or mind
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
復活
Revival (e.g. musical), come-back; restoration, rebirth, resurrection
入
Counter for soakings (of fabric in a dye)
省
Ministry, department; province (of china); saving, conserving
クルーズ
Cruise
上海
Shanghai (china)
海南
island in the southern sea (esp. Shikoku)
ただし、コロナ前に日本人に認められていた、15日以内のビザ免除措置は再開されておらず、観光目的であっても、中国に行くにはビザ取得が必要となります。
以内
Within, inside of, less than
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
必要
Necessary, needed, essential, indispensable; necessity, need, requirement
目的
Purpose, goal, aim, objective, intention
観光
Sightseeing
措置
Measure, measures, step
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
行く
To go, to move (in a direction or towards a specific location), to head (towards), to be transported (towards), to reach; to proceed, to take place; to pass through, to come and go; to walk; to die, to pass away; to do (in a specific way); to stream, to flow; to continue; to have an orgasm, to come, to cum; to trip, to get high, to have a drug-induced hallucination
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
取得
Acquisition, obtaining, gaining possession, purchase
認め
Approval, final seal (of approval), acceptance
日本人
Japanese person, japanese people
再開
Reopening, resumption, restarting
免除
Exemption, exoneration, discharge
コロナ
corona
予算案22日に成立へ 過去最大107兆5964億円(2022年3月17日)
東京都で290人感染 年齢や感染経路が多様化(20/07/19)
【心理テスト】7つの質問でわかる霊感診断あなたは霊感強いですか?
A.I.Channel流・炭酸ジュース風呂!!
死刑囚が残した最期の言葉8選
東芝 エレベーター 東京スカイツリー CM
【速報】海自ヘリ2機不明 木原防衛大臣「墜落したと考えられる」1人救助も7人不明(2024年4月21日)
イノシシとキツネ
大阪税関 時価“13億円”約100kgの金を売却へ(2024年5月14日)
“世界最大級”400万個の電飾イルミネーション 「感謝祭」終わり気分はクリスマス(2023年11月25日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers