北方領土問題を巡って「戦争」に言及した
北方領土問題を巡って「戦争」に言及した
When mention the "war" over the Northern Territories issue丸山穂高衆議院議員は先程国会内で記者団に対し、
The member of parliament - Mr. Hotaka Maruyama had earlier told the reporters that「発言に対する辞職勧告はおかしな話だ」などと改めて反論しました。
the recommendation of resignation is ridiculous.野党議員の発言に対して辞職を迫るような勧告を出せるのであれば、
"In response to the opposition's words, if a recommendation to force resignation was given,そうなるとどんどんどんどん次から次と
it will go on and on議員をクビにさせられることになっていきますので
because of the risk of being sacked"丸山議員は自身の発言について、改めて不適切だったと謝罪しました。
Maruyama apologized for what inappropriate words he had said.そのうえで、議員辞職勧告は言論の自由を奪うと反論し、決議案が可決されても
In addition, the resignation recommendation refutes freedom of speech, and even if the draft resolution is passed辞職しない考えを示しました。
the thought that not to resign was still kept.また、日本維新の会の幹部がロシア大使館に赴き謝罪したことについて、
In addition, about the fact that the executive of the Japan Innovation Party apologized to the Russian embassy,「70年間、不法占拠しているロシアに謝罪するのは問題がある」と批判しました。
"There is the matter to apologize to Russia, which has been illegally occupied for 70 years," he criticized.北方領土問題を巡って「戦争」に言及した
戦争
War
巡る
To go around; to return; to surround; to concern (usu. of disputes)
問題
Question (e.g. on a test), problem; problem (e.g. societal, political), question, issue, subject (e.g. of research), case, matter; question (i.e. doubt); public discussion, controversy; trouble, problem, inconvenience, difficulty
北方領土
The northern territories
言及
Reference, allusion
丸山穂高衆議院議員は先程国会内で記者団に対し、
議員
Member of the diet, congress or parliament
記者
Reporter
内
Inside, within
に対し
Towards, against, regarding, in contrast with
国会
National diet, parliament, congress
衆議院
Lower house, house of representatives
団
Body, group, party, company, troupe
「発言に対する辞職勧告はおかしな話だ」などと改めて反論しました。
改めて
Another time, again, over again, once again, anew; formally, especially, intentionally, deliberately
辞職
Resignation
勧告
Advice, counsel, remonstrance, recommendation
話
Counter for stories, episodes of tv series, etc
反論
Objection, refutation, rebuttal
発言
Statement, remark, observation, utterance, speech, proposal
に対する
Regarding, in, to, towards, with regards to
野党議員の発言に対して辞職を迫るような勧告を出せるのであれば、
議員
Member of the diet, congress or parliament
迫る
To approach, to draw near, to be imminent; to press (someone for something), to urge, to compel
辞職
Resignation
勧告
Advice, counsel, remonstrance, recommendation
発言
Statement, remark, observation, utterance, speech, proposal
に対して
Towards, against, regarding, in contrast with
野党
Opposition party, political opposition, opposition
そうなるとどんどんどんどん次から次と
どんどん
Drumming (noise); rapidly, steadily
次
Next, following, subsequent; stage, station
そうなると
If that is the case, if it becomes so, when it becomes so
議員をクビにさせられることになっていきますので
議員
Member of the diet, congress or parliament
丸山議員は自身の発言について、改めて不適切だったと謝罪しました。
議員
Member of the diet, congress or parliament
自身
By oneself, personally
改めて
Another time, again, over again, once again, anew; formally, especially, intentionally, deliberately
発言
Statement, remark, observation, utterance, speech, proposal
謝罪
Apology
不適切
Unsuitable, inappropriate, improper
そのうえで、議員辞職勧告は言論の自由を奪うと反論し、決議案が可決されても
自由
Freedom, liberty, as it pleases you
案
Idea, plan, thought; draft plan, motion, rough copy; expectation
奪う
To snatch away, to dispossess, to steal
議員
Member of the diet, congress or parliament
可決
Approval, adoption (e.g. motion, bill), passage
辞職
Resignation
勧告
Advice, counsel, remonstrance, recommendation
決議
Resolution, vote, decision
言論
(one''s) speech, expression of views, discussion
反論
Objection, refutation, rebuttal
辞職しない考えを示しました。
考え
Thinking, thought, view, opinion, concept; idea, notion, imagination; intention, plan, design; consideration, judgement, deliberation, reflection; wish, hope, expectation
示す
To (take out and) show, to demonstrate, to tell, to exemplify, to make apparent; to point out (finger, clock hand, needle, etc.); to indicate, to show, to represent, to signify, to display
辞職
Resignation
また、日本維新の会の幹部がロシア大使館に赴き謝罪したことについて、
日本
Japan
会
Meeting, assembly, party; association, club
赴く
To go in the direction of, to proceed toward, to proceed according to, to repair to, to betake oneself to; to become, to face (facts, circumstances, etc.); to abide by, to agree to, to consent to, to obey
幹部
Management, (executive) staff, leaders, leadership, top brass, upper echelons
大使館
Embassy
謝罪
Apology
維新
Reformation, revolution, renewal; meiji restoration
「70年間、不法占拠しているロシアに謝罪するのは問題がある」と批判しました。
年間
Year (period of)
批判
Criticism, judgement, judgment, comment
問題
Question (e.g. on a test), problem; problem (e.g. societal, political), question, issue, subject (e.g. of research), case, matter; question (i.e. doubt); public discussion, controversy; trouble, problem, inconvenience, difficulty
謝罪
Apology
不法
Lawlessness, injustice, illegality, unlawfulness
占拠
Occupation (e.g. of territory), exclusive possession
ごぼうの炊き込みご飯を作って食べる。
ルックプラス まめピカ「トイレのくに」
“多摩川氾濫”想定で水防訓練 大水害から50年 市民の意識高揚狙う(2024年6月16日)
米軍オスプレイが飛行再開へ 事故原因を特定(2024年3月8日)
“ホテルのロビー” 東京駅に高級シェアオフィス(2021年7月12日)
How to Get Your Hair Dressed at the Salon
How to Get Your Hair Dr宿泊業の約6割が増収基調 “コロナ変化”で旅行急増・需要急回復(2023年7月3日)
志賀町沖など一部地域で地震リスク上昇か 専門家分析(2024年1月27日)
2030年万博 サウジアラビア・リヤドで開催決定(2023年11月29日)
はじまりのまえ、おしまいのあと