北方領土問題を巡って「戦争」に言及した
北方領土問題を巡って「戦争」に言及した
When mention the "war" over the Northern Territories issue丸山穂高衆議院議員は先程国会内で記者団に対し、
The member of parliament - Mr. Hotaka Maruyama had earlier told the reporters that「発言に対する辞職勧告はおかしな話だ」などと改めて反論しました。
the recommendation of resignation is ridiculous.野党議員の発言に対して辞職を迫るような勧告を出せるのであれば、
"In response to the opposition's words, if a recommendation to force resignation was given,そうなるとどんどんどんどん次から次と
it will go on and on議員をクビにさせられることになっていきますので
because of the risk of being sacked"丸山議員は自身の発言について、改めて不適切だったと謝罪しました。
Maruyama apologized for what inappropriate words he had said.そのうえで、議員辞職勧告は言論の自由を奪うと反論し、決議案が可決されても
In addition, the resignation recommendation refutes freedom of speech, and even if the draft resolution is passed辞職しない考えを示しました。
the thought that not to resign was still kept.また、日本維新の会の幹部がロシア大使館に赴き謝罪したことについて、
In addition, about the fact that the executive of the Japan Innovation Party apologized to the Russian embassy,「70年間、不法占拠しているロシアに謝罪するのは問題がある」と批判しました。
"There is the matter to apologize to Russia, which has been illegally occupied for 70 years," he criticized.北方領土問題を巡って「戦争」に言及した
戦争
War
巡る
To go around; to return; to surround; to concern (usu. of disputes)
問題
Question (e.g. on a test), problem; problem (e.g. societal, political), question, issue, subject (e.g. of research), case, matter; question (i.e. doubt); public discussion, controversy; trouble, problem, inconvenience, difficulty
北方領土
The northern territories
言及
Reference, allusion
丸山穂高衆議院議員は先程国会内で記者団に対し、
議員
Member of the diet, congress or parliament
記者
Reporter
内
Inside, within
に対し
Towards, against, regarding, in contrast with
国会
National diet, parliament, congress
衆議院
Lower house, house of representatives
団
Body, group, party, company, troupe
「発言に対する辞職勧告はおかしな話だ」などと改めて反論しました。
改めて
Another time, again, over again, once again, anew; formally, especially, intentionally, deliberately
辞職
Resignation
勧告
Advice, counsel, remonstrance, recommendation
話
Counter for stories, episodes of tv series, etc
反論
Objection, refutation, rebuttal
発言
Statement, remark, observation, utterance, speech, proposal
に対する
Regarding, in, to, towards, with regards to
野党議員の発言に対して辞職を迫るような勧告を出せるのであれば、
議員
Member of the diet, congress or parliament
迫る
To approach, to draw near, to be imminent; to press (someone for something), to urge, to compel
辞職
Resignation
勧告
Advice, counsel, remonstrance, recommendation
発言
Statement, remark, observation, utterance, speech, proposal
に対して
Towards, against, regarding, in contrast with
野党
Opposition party, political opposition, opposition
そうなるとどんどんどんどん次から次と
どんどん
Drumming (noise); rapidly, steadily
次
Next, following, subsequent; stage, station
そうなると
If that is the case, if it becomes so, when it becomes so
議員をクビにさせられることになっていきますので
議員
Member of the diet, congress or parliament
丸山議員は自身の発言について、改めて不適切だったと謝罪しました。
議員
Member of the diet, congress or parliament
自身
By oneself, personally
改めて
Another time, again, over again, once again, anew; formally, especially, intentionally, deliberately
発言
Statement, remark, observation, utterance, speech, proposal
謝罪
Apology
不適切
Unsuitable, inappropriate, improper
そのうえで、議員辞職勧告は言論の自由を奪うと反論し、決議案が可決されても
自由
Freedom, liberty, as it pleases you
案
Idea, plan, thought; draft plan, motion, rough copy; expectation
奪う
To snatch away, to dispossess, to steal
議員
Member of the diet, congress or parliament
可決
Approval, adoption (e.g. motion, bill), passage
辞職
Resignation
勧告
Advice, counsel, remonstrance, recommendation
決議
Resolution, vote, decision
言論
(one''s) speech, expression of views, discussion
反論
Objection, refutation, rebuttal
辞職しない考えを示しました。
考え
Thinking, thought, view, opinion, concept; idea, notion, imagination; intention, plan, design; consideration, judgement, deliberation, reflection; wish, hope, expectation
示す
To (take out and) show, to demonstrate, to tell, to exemplify, to make apparent; to point out (finger, clock hand, needle, etc.); to indicate, to show, to represent, to signify, to display
辞職
Resignation
また、日本維新の会の幹部がロシア大使館に赴き謝罪したことについて、
日本
Japan
会
Meeting, assembly, party; association, club
赴く
To go in the direction of, to proceed toward, to proceed according to, to repair to, to betake oneself to; to become, to face (facts, circumstances, etc.); to abide by, to agree to, to consent to, to obey
幹部
Management, (executive) staff, leaders, leadership, top brass, upper echelons
大使館
Embassy
謝罪
Apology
維新
Reformation, revolution, renewal; meiji restoration
「70年間、不法占拠しているロシアに謝罪するのは問題がある」と批判しました。
年間
Year (period of)
批判
Criticism, judgement, judgment, comment
問題
Question (e.g. on a test), problem; problem (e.g. societal, political), question, issue, subject (e.g. of research), case, matter; question (i.e. doubt); public discussion, controversy; trouble, problem, inconvenience, difficulty
謝罪
Apology
不法
Lawlessness, injustice, illegality, unlawfulness
占拠
Occupation (e.g. of territory), exclusive possession
人殺し
ホンダがEVシフト加速 韓国LGとの合弁会社でバッテリー製造(2023年1月14日)
はなさかじいさん - 花咲かじいさん - はなさか爺
「入院できる数を3割増」コロナ対応の全体像決定(2021年11月12日)
オミクロン株対応ワクチン接種 都の大規模接種会場で始まる(2022年9月22日)
韓国2000人超感染 大学入試控えコロナ警戒感広がる(2021年11月10日)
希望的リフレイン
【速報】英中央銀行 政策金利0.25%引き上げ年4.25%に 利上げは11回連続(2023年3月23日)
成田と羽田のGW出入国者 去年よりも99%超減少(20/05/13)
リトルミス・ボッシー(いばりんぼちゃん)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers