東京・四谷の雑居ビルに入るカレーのテイクアウト専門店で火事があり、ビルの住民など5人が屋上に避難しハシゴ車で救出されました。
Fire at the curry specialty store “Aubergine Yotsuya Store” The stove is on fire and the door cannot be opened temporarily (2024/03/10)
17 view東京・四谷の雑居ビルに入るカレーのテイクアウト専門店で火事があり、ビルの住民など5人が屋上に避難しハシゴ車で救出されました。
A fire broke out at a curry takeout shop in a multi-tenant building in Yotsuya, Tokyo, and five people, including residents of the building, evacuated to the roof and were rescued by ladder truck.警察などによりますと、午前8時ごろ、東京・新宿区四谷3丁目のカレーのテイクアウト専門店「オーベルジーヌ四谷店」からぼやとの119番通報がありました。
According to police, a 911 call was made at around 8 a.m. from Aubergine Yotsuya, a takeout curry restaurant located at Yotsuya 3-chome, Shinjuku-ku, Tokyo.消防車やハシゴ車など20台が出動し、火は1時間ほどで消し止められましたが、店舗内のおよそ5平方メートルが焼けたということです。
20 fire engines and ladder trucks were dispatched, the fire was extinguished in about 1 hour but about 5 square meters inside the store was burned.この火事でビルの住民など5人が屋上に避難し、ハシゴ車で救出されました。
The fire caused 5 people, including residents of the building, to evacuate to the roof and be rescued by ladder truck.けが人はいませんでした。
No one was injured.「オーベルジーヌ四谷店」によりますと、従業員にけがはありませんでしたが、店舗内のキッチン部分が燃えたため、10日からしばらくの間営業ができない状態だということです。
According to the Aubergine Yotsuya store, no employees were injured but the store's kitchen area caught fire and the store will not be able to open for some time from the 10th.東京・四谷の雑居ビルに入るカレーのテイクアウト専門店で火事があり、ビルの住民など5人が屋上に避難しハシゴ車で救出されました。
屋上
Rooftop
火事
Fire, conflagration
住民
Citizens, inhabitants, residents, population
店
Merchant''s home; rented home; store, shop
人
Person
入る
To enter, to go into; to break into; to join, to enroll; to contain, to hold, to accommodate; to have (an income of); to get, to receive, to score
車
Car, automobile, vehicle; wheel
東京
Tokyo
専門
Speciality, specialty, subject of study, expert, area of expertise
避難
Taking refuge, finding shelter, evacuation, escape
救出
Rescue, extricate, reclaim, deliverance
雑居
Living together, mixed residence, sharing living quarters; multi-tenant, community
テイクアウト
take-out, take-away, carry-out
警察などによりますと、午前8時ごろ、東京・新宿区四谷3丁目のカレーのテイクアウト専門店「オーベルジーヌ四谷店」からぼやとの119番通報がありました。
警察
Police; police officer; police station
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
店
Merchant''s home; rented home; store, shop
丁目
District of a town, city block (of irregular size)
区
Ward, district, section
午前
Morning, a.m
番
Number (in a series); (one''s) turn; watch, guard, lookout; bout, match
東京
Tokyo
専門
Speciality, specialty, subject of study, expert, area of expertise
通報
Report, notification, tip, bulletin; message (in information and communication theory)
テイクアウト
take-out, take-away, carry-out
消防車やハシゴ車など20台が出動し、火は1時間ほどで消し止められましたが、店舗内のおよそ5平方メートルが焼けたということです。
火
Fire, flame, blaze
台
Stand, rack, table; support; belt; counter for machines, incl. vehicles; setting (e.g. in jewellery); level (e.g. price level), range (e.g. after physical units), period (of time, e.g. a decade of one''s life)
車
Car, automobile, vehicle; wheel
時間
Time; hours
店舗
Shop, store
内
Inside, within
消防車
Fire-engine
出動
Sailing, marching, going out, dispatch
平方メートル
square metre
この火事でビルの住民など5人が屋上に避難し、ハシゴ車で救出されました。
屋上
Rooftop
火事
Fire, conflagration
住民
Citizens, inhabitants, residents, population
人
Person
車
Car, automobile, vehicle; wheel
避難
Taking refuge, finding shelter, evacuation, escape
救出
Rescue, extricate, reclaim, deliverance
けが人はいませんでした。
けが人
Wounded person, injured person
「オーベルジーヌ四谷店」によりますと、従業員にけがはありませんでしたが、店舗内のキッチン部分が燃えたため、10日からしばらくの間営業ができない状態だということです。
間
1.818 m (6 shaku); counter used to number the gaps between pillars
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
部分
Portion, section, part
営業
Business, trade, sales, operations
状態
Current status, condition, situation, circumstances, state
店
Merchant''s home; rented home; store, shop
員
Member
店舗
Shop, store
内
Inside, within
キッチン
Kitchen; chitin
従業
Employment
ドアの向こうへ
紙兎ロペ「バレンタインデー編」【毎日配信中】
心理テスト:どれが家族ではないと思いますか?
「これが最後ではない」米大統領がイスラム国に警告(2021年8月29日)
Japanese Listening Comprehension - At the Jewelry Store in Japan
Japanese Listening Comp子ども用コロナワクチン国内で開発へ 治験現場取材(2022年6月21日)
Dearest
カッパを釣ろう
ロシア大使 赤い液体浴びる ポーランドで市民ら抗議(2022年5月10日)
大阪府 新たに760人が感染 6日連続の700人超(2021年4月11日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy