「物価高がゴールデンウィークの予定に影響を与えている」という人が6割以上に上ることが分かりました。
More than 60% of this year's Golden Week visitors are "influenced by high prices" (2023/04/24)
267 view「物価高がゴールデンウィークの予定に影響を与えている」という人が6割以上に上ることが分かりました。
More than 60% of respondents said that high prices are affecting their Golden Week plans.明治安田生命が先月行った調査によりますと、今年のゴールデンウィークについて、自宅で過ごすとした人は去年から14ポイント余り減少した一方、63.6%が物価高が予定に影響していると答えました。
According to a survey conducted by Meiji Yasuda Life Insurance Co. last month, the number of respondents who said they will spend this year's Golden Week at home decreased by more than 14 points from last year, while 63.6% said high prices are affecting tこのうちおよそ4分の1は「目的地を近場に変更した」と答え、次いで「宿泊先のグレードを下げる」「お土産の予算を減らす」が続きました。
About a quarter of these respondents said they had changed their destination to a nearby place, followed by "lowering the grade of accommodation" and "reducing the budget for souvenirs”.また、ゴールデンウィークにかける予算の平均は3万9294円と去年からおよそ1万円増えましたが、13.9%は「予算を上げざるを得ない」と答えています。
The average budget for Golden Week was 39,294 yen, up approximately 10,000 yen from last year, but 13.9% of respondents said they had no choice but to raise their budget.明治安田生命は「外出意欲の高まりを示す結果」で「ネックはやはり物価高」と分析しています。
Meiji Yasuda Life Insurance analyzes that "the results show an increased willingness to go out" and that "the bottleneck is still high prices”.「物価高がゴールデンウィークの予定に影響を与えている」という人が6割以上に上ることが分かりました。
上る
To ascend, to go up, to climb; to ascend (as a natural process, e.g. the sun), to rise; to go to (the capital); to be promoted; to add up to; to advance (in price); to swim up (a river), to sail up; to come up (on the agenda)
以上
Not less than, ... and more, ... and upwards; beyond ... (e.g. one''s means), further (e.g. nothing further to say), more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned, foregoing; since ..., seeing that ..; this is all, that is the end, the end
予定
Plans, arrangement, schedule, program, programme, expectation, estimate
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
人
Person
割
Rate, ratio, proportion, percentage; profit; assignment; 10%, unit of ten percent; match, schedule of matches; diluted with (of drinks), mixed with
与え
Gift, godsend
分かり
Understanding, comprehension
ゴールデンウィーク
Golden week (early-may holiday season in japan)
物価高
high prices of commodities
明治安田生命が先月行った調査によりますと、今年のゴールデンウィークについて、自宅で過ごすとした人は去年から14ポイント余り減少した一方、63.6%が物価高が予定に影響していると答えました。
予定
Plans, arrangement, schedule, program, programme, expectation, estimate
余り
Remainder, rest, balance, remains, scraps, residue, remnant; not very (with negative sentence), not much; surplus, excess, fullness, too much; overjoyed, overwhelmed; more than, over
一方
One (esp. of two), the other, one way, the other way, one direction, the other direction, one side, the other side, one party, the other party; on the one hand, on the other hand; whereas, although, but at the same time, meanwhile, in turn; just keeps, being inclined to ..., tending to be ..., tending to do ..., continuously ..., just keeps on ...ing, only
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
過ごす
To pass (time), to spend; to overdo (esp. of one''s alcohol consumption), to drink (alcohol); to take care of, to support; to overdo, to do too much; to ... without acting on it
生命
Life, existence
調査
Investigation, examination, inquiry, enquiry, survey
人
Person
減少
Decrease, reduction, decline
答え
Answer, reply, response, solution
去年
Last year
今年
This year
先月
Last month
ポイント
Point; points (of a railway), switch
明治
Meiji era (1868.9.8-1912.7.30)
ゴールデンウィーク
Golden week (early-may holiday season in japan)
自宅
One''s home
物価高
high prices of commodities
このうちおよそ4分の1は「目的地を近場に変更した」と答え、次いで「宿泊先のグレードを下げる」「お土産の予算を減らす」が続きました。
下げる
To hang, to suspend, to wear (e.g. decoration); to lower, to reduce, to bring down; to demote, to move back, to pull back; to clear (plates), to remove (food, etc. from table or altar)
場
Place, spot, space; field, discipline, sphere, realm; occasion, situation; scene (of a play, movie, etc.); session (of the stock market); area in which cards are laid out (in a card game); round (i.e. east, south, etc.); field; field (gestalt psychology)
減らす
To abate, to decrease, to diminish, to shorten
変更
Change, modification, alteration, revision, amendment
土産
Present, souvenir
目的
Purpose, goal, aim, objective, intention
予算
Estimate, budget
宿泊
Lodging
地
Earth, ground, land, soil; place; territory; bottom (of a package, book, etc.); earth (one of the five elements)
続き
Sequel, continuation, (also suffix) continuation (in time and space), second series, succession, spell
次いで
Next, secondly, subsequently
答え
Answer, reply, response, solution
先
Former, previous, old; first move (in go, shogi, etc.), opening move
分の
-th (e.g. one fifth)
グレード
grade
また、ゴールデンウィークにかける予算の平均は3万9294円と去年からおよそ1万円増えましたが、13.9%は「予算を上げざるを得ない」と答えています。
平均
Average, mean; balance, equilibrium
円
Yen, japanese monetary unit; circle
予算
Estimate, budget
答え
Answer, reply, response, solution
去年
Last year
万
Many, all
上げ
Tuck (e.g. in a dress); rise (e.g. in price)
得
Profit, advantage, benefit, gain; rebirth in paradise, entering nirvana
ゴールデンウィーク
Golden week (early-may holiday season in japan)
明治安田生命は「外出意欲の高まりを示す結果」で「ネックはやはり物価高」と分析しています。
分析
Analysis
外出
Outing, trip, going out
結果
Result, consequence, outcome, effect; coming to fruition, bearing fruit
示す
To (take out and) show, to demonstrate, to tell, to exemplify, to make apparent; to point out (finger, clock hand, needle, etc.); to indicate, to show, to represent, to signify, to display
生命
Life, existence
意欲
Will, desire, ambition, urge (e.g. creative urge)
明治
Meiji era (1868.9.8-1912.7.30)
高まり
Rise, swell, elevation, upsurge
ネック
neck, bottleneck
物価高
high prices of commodities
処理水の海洋放出 IAEA調査団を12月に派遣(2021年9月9日)
「隅田川花火大会」今年も断念 新型コロナ見通せず(2021年6月18日)
LINEがNFT事業に本格参入 4月13日にサービス開始へ(2022年3月23日)
東京都の時短要請受け・・・外食チェーン対応検討急ぐ(2020年11月26日)
インドネシアからの特別便が成田空港に到着(2021年7月14日)
最後のIOC調整委員会 中止は議題に上がらず(2021年5月19日)
モスクワのドローン攻撃 プーチン大統領の公邸が標的か(2023年6月1日)
キックボクシングジム再開へ 東京で「ステップ2」(20/05/30)
皇后さま 愛子さま勤務先の式典「全国赤十字大会」に出席【知っておきたい!】【グッド!モーニング】(2024年5月16日)
全国で612人感染、1人死亡 愛知と福岡で最多(20/07/22)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers