関係者によりますと、今日東京都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は239人でした。
Tokyo today confirmed 239 new infections of corona virus (20/07/26)
385 view関係者によりますと、今日東京都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は239人でした。
According to related people, 239 cases of corona virus infection were confirmed by Tokyo today.6日連続で200人を超えました。
The number of infections has exceeded 200 for 6 consecutive days.関係者によりますと、今日東京都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は239人でした。
関係
Relation, relationship, connection; participation, involvement, concern; influence, effect; sexual relations, sexual relationship; related to ..., connected to ..
都
Capital, metropolis
新た
New, fresh, novel
者
Person
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
人
Person
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
東京
Tokyo
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
6日連続で200人を超えました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
連続
Serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing
人
Person
How to Check Out of a Hotel
How to Check Out of a Hすーぱーぬこになれんかった
“世界にひとつだけ”のクリスマス飾り ガラス工房で制作体験 富山(2023年11月26日)
アフリカ最大のダム エチオピアで発電開始も・・・エジプトなどが反発(2022年2月21日)
Japanese Words - Japanese Cities
Japanese Words - Japane靱帯、腱も再現 繊細な動きも可能に 3Dプリンター1回の印刷でロボットハンド作成(2023年11月23日)
変異ウイルス フィリピン型を国内初確認(2021年3月13日)
長崎でサクラ開花 お待ちかね「桜前線」スタート
520機のドローンで・・・夜空に浮かぶ羽生選手 中国(2022年2月17日)
都内で人気のお花見「千代田さくらまつり」が中止に(20/02/26)