関係者によりますと、今日東京都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は239人でした。
Tokyo today confirmed 239 new infections of corona virus (20/07/26)
385 view関係者によりますと、今日東京都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は239人でした。
According to related people, 239 cases of corona virus infection were confirmed by Tokyo today.6日連続で200人を超えました。
The number of infections has exceeded 200 for 6 consecutive days.関係者によりますと、今日東京都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は239人でした。
関係
Relation, relationship, connection; participation, involvement, concern; influence, effect; sexual relations, sexual relationship; related to ..., connected to ..
都
Capital, metropolis
新た
New, fresh, novel
者
Person
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
人
Person
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
東京
Tokyo
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
6日連続で200人を超えました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
連続
Serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing
人
Person
Prisoner Of Love
Prisoner Of Loveマッチうりの少女
みずほ銀行 法人向けサイトの不具合解消も原因不明(2022年1月11日)
「ワグネル」戦闘員ら拠点をベラルーシに移動か(2023年7月26日)
2月22日は「猫の日」 猫向けおやつの販売が5年間で約2倍に急増(2024年2月20日)
「テレワークの方がはかどる」日本4割余りで最低(2021年9月20日)
「ZOZO」3割省人化 最新の物流拠点を稼働へ(2023年10月26日)
東京でソメイヨシノ開花 過去最も早く 気象庁(20/03/14)
あなたは先生
欧米で原因不明の子どもの肝炎 1割が移植必要、死者も(2022年4月24日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers