大阪府は今日、新たに1171人の新型コロナウイルスへの感染が確認されたと明らかにしました。
1171 new infections in Osaka The death toll was 44, reached the highest level (2021/04/29)
187 view大阪府は今日、新たに1171人の新型コロナウイルスへの感染が確認されたと明らかにしました。
Today, Osaka prefecture announced they had confirmed 1171 new cases of corona virus infection.亡くなった人の数は44人です。
The number of deaths was 44.これは過去最多ということです。
This is the highest number ever.大阪府は今日、新たに1171人の新型コロナウイルスへの感染が確認されたと明らかにしました。
明らか
Obvious, evident, clear, plain
新た
New, fresh, novel
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
人
Person
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
大阪
Osaka; large hill
府
(metropolitan) prefecture (of osaka and kyoto); the centre or seat (of) (center); (government) office
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
亡くなった人の数は44人です。
数
Several, a number of; number, numeral, figure; destiny, fate; law
人
Person
これは過去最多ということです。
過去
The past, bygone days, the previous; a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret), one''s past; past (tense), preterit, preterite; previous life
最多
Most (numerous)
ダム崩壊で下流の町は水没 地雷流され爆発 原発は取水危機(2023年6月8日)
新型コロナに感染後 400人余りが退院(20/03/11)
「見るだけで窒息しそう」隔離対象の市民らバスに7時間も… 中国・四川省(2022年9月19日)
新型コロナワクチン 4回目は接種間隔「少なくとも5カ月」で了承(2022年4月25日)
英 開発中の“コロナ”ワクチン「強い免疫反応」(20/07/21)
ガザ南部で攻撃強化 海岸沿いにも避難民が殺到(2023年12月10日)
映画「スラムダンク」韓国の観客動員数381万人突破 日本映画の歴代トップに(2023年3月5日)
香りを楽しみながら・・・冬至にあわせスパにゆず400個(2020年12月20日)
東京472人感染 若者が約7割「家庭では換気徹底を」(20/08/02)
カラスと白鳥
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy