大手旅行サイトを使った先月の行き先別予約人数が32の道府県で去年を上回っていたことが分かりました。
Bookings for tours are on the rise Does "GoTo" work? (2020/09/03)
274 view大手旅行サイトを使った先月の行き先別予約人数が32の道府県で去年を上回っていたことが分かりました。
The number of people who booked destinations last month using a major travel website has increased compared to last year in 32 provinces.政府の観光支援事業「GoToトラベル」の効果とみられます。
This can be considered as the effect of "GoTo Travel", the government's tourism support project.日本旅行業協会によりますと、先月の大手旅行サイトの行き先別の予約人数は和歌山が前年比187.8%と最も増えたほか、
According to the Japan Tourism Association, the number of destination bookings through major travel sites last month was highest in Wakayama, increased 187.8% year compared to last year,奈良・徳島と続き、合わせて32の道府県で去年より増えました。
followed by Nara and Tokushima, a total of 32 prefectures increased.関西の大都市からマイカーを使った旅行が人気だったとみられます。
Private car travel from major metropolitan areas like Kansai has become more popular.GoToトラベルで旅行代金の35%が割り引かれ、一人あたりの販売額が増えたケースが多いため、
As travel expenses by GoTo Travel are discounted 35%, and the revenue per person also increases,日本旅行業協会は「お得感のある高級施設が好まれる傾向にある」と分析しています。
so the Japan Tourism Association analyzes "High quality facilities are preferred."大手旅行サイトを使った先月の行き先別予約人数が32の道府県で去年を上回っていたことが分かりました。
別
Distinction, difference, different, another, particular, separate, extra, exception
予約
Reservation, appointment, booking, advance order; contract, subscription, pledge
去年
Last year
先月
Last month
旅行
Travel, trip
大手
Major company, big company; front castle gate; force attacking the front of a castle
行き先
Destination; whereabouts, address
分かり
Understanding, comprehension
人数
The number of people
サイト
site (usu. website); sight; payable on sight
道府県
Hokkai-do, Osaka-fu, Kyoto-fu and remaining prefectures (all administrative divisions of Japan except Tokyo-to)
政府の観光支援事業「GoToトラベル」の効果とみられます。
観光
Sightseeing
効果
Effect, effectiveness, efficacy, result; effects (e.g. sound effects, visual effects, special effects)
政府
Government, administration
事業
Project, enterprise, business, industry, operations, venture, service; act, deed, conduct
支援
Support, backing, aid, assistance
トラベル
Travel
日本旅行業協会によりますと、先月の大手旅行サイトの行き先別の予約人数は和歌山が前年比187.8%と最も増えたほか、
別
Distinction, difference, different, another, particular, separate, extra, exception
予約
Reservation, appointment, booking, advance order; contract, subscription, pledge
日本
Japan
最も
Most, extremely
業
Work, business, company, agency; study
先月
Last month
旅行
Travel, trip
大手
Major company, big company; front castle gate; force attacking the front of a castle
行き先
Destination; whereabouts, address
協会
Association, society, organization, organisation
人数
The number of people
前年
The preceding year, the previous year, last year
サイト
site (usu. website); sight; payable on sight
比
ratio, proportion; match, equal; explicit comparison (style of the Shi Jing); Philippines; in comparison with ...
奈良・徳島と続き、合わせて32の道府県で去年より増えました。
続き
Sequel, continuation, (also suffix) continuation (in time and space), second series, succession, spell
合わせ
Joint together, opposite, facing
去年
Last year
道府県
Hokkai-do, Osaka-fu, Kyoto-fu and remaining prefectures (all administrative divisions of Japan except Tokyo-to)
関西の大都市からマイカーを使った旅行が人気だったとみられます。
人気
Sign of life, human presence; humanity, humaneness
関西
Kansai (south-western half of japan, including osaka)
旅行
Travel, trip
大都市
metropolis, large city
マイカー
privately owned car
GoToトラベルで旅行代金の35%が割り引かれ、一人あたりの販売額が増えたケースが多いため、
販売
Sales, selling, marketing
額
Forehead, brow
ケース
Case (e.g. receptacle, condition, event, legal action, letter style, etc.); computer-aided software engineering, case
代金
Price, payment, cost, charge, the money, the bill
人
Person
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
多い
Many, numerous
旅行
Travel, trip
トラベル
Travel
日本旅行業協会は「お得感のある高級施設が好まれる傾向にある」と分析しています。
日本
Japan
分析
Analysis
傾向
Tendency, trend, inclination
好む
To like, to prefer
高級
High class, high grade; high rank, seniority
業
Work, business, company, agency; study
旅行
Travel, trip
施設
Institution, establishment, facility; (army) engineer
得
Profit, advantage, benefit, gain; rebirth in paradise, entering nirvana
感
Feeling, sensation, emotion, admiration, impression
協会
Association, society, organization, organisation
「高輪ゲートウェイ駅」 来年3月14日に開業(19/12/14)
セサミストリ-ト:エルモズ・ワールド:プレンゼントのラッピング(日本語吹き替え)
「うわっ怖い」突然、激しいひょう 兵庫・芦屋(2023年5月15日)
【違法薬物】東京税関の押収量は583キロ 国際郵便物や航空貨物は過去5年で最悪(2023年2月16日)
天皇陛下のお言葉 在位30年記念式典
【動画初公開】タケノコむしゃむしゃ…ごろんとお昼寝…中国に返還のパンダ親子(2023年5月7日)
日本人51人が韓国軍輸送機でイスラエルから退避 14日未明にテルアビブ出発(2023年10月14日)
男女の賃金格差は「入社3年目には生じている」 政府が分析示す(2024年5月15日)
アバターでキャリア相談に対応 対面では話しづらい悩みもOK(2022年12月4日)
人魚姫
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy