天皇皇后両陛下がウズベキスタンの大統領夫妻を皇居に招き、昼食会を開いてもてなされました。
The Emperor and Empress Lunch to welcome the President of Uzbekistan and his wife (19/12/21)
229 view天皇皇后両陛下がウズベキスタンの大統領夫妻を皇居に招き、昼食会を開いてもてなされました。
The Emperor and Empress welcomed Uzekistan and his wife to the Royal Palace and had lunch together.天皇陛下と和服姿の皇后さまは、今日午前に皇居の宮殿で来日中のミルジョーエフ大統領夫妻を出迎えて握手を交わされました。
This morning, the Emperor and Empress who wore Kimono-Japan traditional clothes welcomed President Mirziyoyev and his wife to visit the Royal Palace, the two sides shook hands in an intimate way.懇談で、大統領は現在のウズベキスタンの土地に多くの日本人抑留者がいたことに触れ、
During the conversation, the President mentioned that many Japanese people were detained on suspicion in Uzbekistan,「今でも日本人の墓は大切に管理されています」と話し、陛下は感謝を述べられました。
he also said, "At present, Japanese graves are well managed", the Emperor also expressed his appreciation when he heard that.その後の昼食会では秋篠宮ご夫妻など皇族方も参加し、1時間ほど食事を楽しまれました。
In the following luncheon, the royal family, including Akishinonomiya family, also joined, they enjoyed the meal for about 1 hour.大統領夫妻は、灌漑を学ぶ大学の出身で、水の研究者である陛下は夫人と、環境破壊により10分の1が干上がった湖「アラル海」の問題について会話をされたということです。
The president and his wife, who came from an irrigation research university, together with the Emperor, a water researcher, talked about the issue of the Aral Sea, a lake that was exhausted 1/10 due to the ruined environment.天皇皇后両陛下がウズベキスタンの大統領夫妻を皇居に招き、昼食会を開いてもてなされました。
開く
To open, to undo, to unseal, to unpack; to bloom, to unfold, to spread out; to open (for business, e.g. in the morning); to be wide (gap, etc.), to widen; to hold (meeting, etc.), to give, to open; to found (nation, dynasty, sect, etc.), to open (a new business), to set up, to establish, to start; to open (ports, borders, etc.); to open (an account); to open up (new land, path, etc.), to clear, to develop; to open (a file, etc.); to extract (root), to reduce (equation); to cut open (fish); to change (kanji into hiragana); to flare (e.g. skirt); to slacken (into a poor posture)
招く
To invite, to ask; to beckon, to wave someone in, to gesture to; to call in, to send for, to summon; to bring on oneself, to cause, to incur, to lead to, to result in
会
Meeting, assembly, party; association, club
大統領
President, chief executive
昼食
Lunch, midday meal; food served at a tea party (tea ceremony)
天皇
Emperor of japan
夫妻
Man and wife, married couple
皇居
Imperial palace (of japan), imperial residence
陛下
Your majesty, his (or her) majesty
両
Both (e.g. both shoulders, etc.); ryo (obsolete unit of currency); 41-42 g (one sixteenth of a kin); 2 tan (measure of fabric size); counter for carriages (e.g. in a train), counter for vehicles
皇后
(japanese) empress, queen
ウズベキスタン
Uzbekistan
天皇陛下と和服姿の皇后さまは、今日午前に皇居の宮殿で来日中のミルジョーエフ大統領夫妻を出迎えて握手を交わされました。
握手
Handshake
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
姿
Figure, form, shape; appearance, dress, guise; state, condition, picture, image; form (of a waka); dressed in ..., wearing ..
大統領
President, chief executive
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
出迎える
To meet, to greet
夫妻
Man and wife, married couple
来日
Arrival in japan, coming to japan, visit to japan
和服
Japanese clothes
交わす
To exchange (messages, greetings, arguments, etc.); to intersect, to cross, to interlace; ... with one another, ... to each other
宮殿
Palace
皇居
Imperial palace (of japan), imperial residence
午前
Morning, a.m
天皇陛下
His majesty the emperor
皇后
(japanese) empress, queen
懇談で、大統領は現在のウズベキスタンの土地に多くの日本人抑留者がいたことに触れ、
土地
Plot of land, lot, soil; locality, region, place
者
Person
現在
Now, current, present, present time, as of
大統領
President, chief executive
触れる
To touch, to feel; to experience, to come in contact with, to be emotionally moved (by), to perceive; to touch on a subject, to allude to; to be in conflict (with), to violate (law, copyright, etc.); to proclaim
懇談
Informal talk
多く
Many, much, largely, abundantly, mostly
日本人
Japanese person, japanese people
ウズベキスタン
Uzbekistan
抑留
internment, detainment, detention
「今でも日本人の墓は大切に管理されています」と話し、陛下は感謝を述べられました。
述べる
To state, to express, to mention
墓
Gravesite, tomb
感謝
Thanks, gratitude
管理
Control, management (e.g. of a business)
今
The current ..., this; today''s ..
大切
Important, necessary, indispensable; beloved, precious, dear, cherished, valuable; careful
話す
To talk, to speak, to converse, to chat; to tell, to explain, to narrate, to mention, to describe, to discuss; to speak (a language)
陛下
Your majesty, his (or her) majesty
日本人
Japanese person, japanese people
その後の昼食会では秋篠宮ご夫妻など皇族方も参加し、1時間ほど食事を楽しまれました。
食事
Meal; to eat
方
Direction, way, side, area (in a particular direction); side (of an argument, etc.), one''s part; type, category; field (of study, etc.); indicates one side of a comparison; way, method, manner, means; length (of each side of a square)
会
Meeting, assembly, party; association, club
参加
Participation
昼食
Lunch, midday meal; food served at a tea party (tea ceremony)
夫妻
Man and wife, married couple
楽しむ
To enjoy (oneself)
時間
Time; hours
その後
After that, afterwards, thereafter
皇族
Imperial family, royalty
大統領夫妻は、灌漑を学ぶ大学の出身で、水の研究者である陛下は夫人と、環境破壊により10分の1が干上がった湖「アラル海」の問題について会話をされたということです。
会話
Conversation
研究
Study, research, investigation
湖
Lake
夫人
Wife, mrs, madam; wife of a nobleman (aristocrat, etc.); consort of the emperor
学ぶ
To study (in depth), to learn, to take lessons in
者
Person
環境
Environment, circumstance
出身
Person''s origin (e.g. city, country, parentage, school)
大統領
President, chief executive
夫妻
Man and wife, married couple
大学
Post-secondary education institution, incl. university, college, etc; former central university of kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators); the great learning - one of the four books
水
Water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); fluid (esp. in an animal tissue), liquid; flood, floodwaters; water offered to wrestlers just prior to a bout; break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout
問題
Question (e.g. on a test), problem; problem (e.g. societal, political), question, issue, subject (e.g. of research), case, matter; question (i.e. doubt); public discussion, controversy; trouble, problem, inconvenience, difficulty
陛下
Your majesty, his (or her) majesty
分の
-th (e.g. one fifth)
破壊
Destruction, disruption; (application) crash
日産 新型車“連続投入”で業績回復目指す(19/11/24)
『オレゴンを歩く~Long Trail Hiking~』番組紹介
【速報】沖縄と奄美で梅雨入り発表 平年より遅く5月下旬の梅雨入りは6年ぶり 気象庁(2024年5月21日)
ミスター・レイジー(なまけものくん)
韓国軍が大規模な上陸訓練の様子を公開 17日~26日まで予定 北朝鮮の反発は…(2024年4月25日)
Easy Japanese 7 - Sushi
Easy Japanese 7 - Sushi全国的に5月並みの陽気 あすにかけ夏日続出(2022年4月9日)
Japanese Words - Japanese Actors
【速報】トルコ大地震 死者数が1万人を超える CNN(2023年2月8日)
俺、ミドリムシを飲むってよ(プTV)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers