能登半島地震で漁業に深刻な影響が出るなか、海に出られない漁師はアルバイトなどで生計を立てざるを得ない状況が続いています。
Severe impact on fishermen's lives Working part-time to make a living (2024/02/25)
62 視圖能登半島地震で漁業に深刻な影響が出るなか、海に出られない漁師はアルバイトなどで生計を立てざるを得ない状況が続いています。
The Noto Peninsula earthquake seriously affected the fishing industry, with fishermen unable to go to sea forced to make a living by part-time jobs.輪島港には震災前、約200隻の船がカニやカレイを水揚げしていましたが、海底が隆起するなどして船を出せない状況が続いています。
Before the earthquake, about 200 boats were landing crabs and flounder at Wajima port, but the seabed is rising and boats are unable to go to sea.「やっぱり仕事しないと収入がないからね」
“If I don't work, I won't have any income.”漁師の松屋明人さんは、今月から災害ごみ回収のアルバイトをしています。
Fisherman Akito Matsuya has been working part-time as a disaster trash collector since this month.「一番良い時期に漁ができないのは?漁師は皆悔しいと思うよ」
“How do you feel about not being able to fish during the best season? I think all fishermen are disappointed.”漁協によりますと、輪島港の約500人の漁師のうち、昨日時点で30人以上が何らかのアルバイトを始めているということです。
According to the Fisheries Association, more than 30 of the approximately 500 fishermen at Wajima Port have started some type of part-time work since yesterday.国土交通省は海底の土砂を掘るなど復旧を急いでいますが、港の再開時期の見通しは立っていません。
The Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism is rushing to restore the area by digging sand from the ocean floor, but there is no estimate on when the port will reopen.能登半島地震で漁業に深刻な影響が出るなか、海に出られない漁師はアルバイトなどで生計を立てざるを得ない状況が続いています。
アルバイト
Part-time job, side job; albite
地震
Earthquake
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
状況
State of affairs (around you), situation, circumstances
深刻
Serious, severe, grave, acute
漁業
Fishing (industry)
漁師
Fisherman
生計
Livelihood, living
海
Sea, ocean, waters
出る
To leave, to exit, to go out, to come out, to get out; to leave (on a journey), to depart, to start out, to set out; to move forward; to come to, to get to, to lead to, to reach; to appear, to come out, to emerge, to surface, to come forth, to turn up, to be found, to be detected, to be discovered, to be exposed, to show, to be exhibited, to be on display; to appear (in print), to be published, to be announced, to be issued, to be listed, to come out; to attend, to participate, to take part, to enter (an event), to play in, to perform; to be stated, to be expressed, to come up, to be brought up, to be raised; to sell; to exceed, to go over; to stick out, to protrude; to break out, to occur, to start, to originate; to be produced; to come from, to be derived from; to be given, to get, to receive, to be offered, to be provided, to be presented, to be submitted, to be handed in, to be turned in, to be paid; to answer (phone, door, etc.), to get; to assume (an attitude), to act, to behave; to pick up (speed, etc.), to gain; to flow (e.g. tears), to run, to bleed; to graduate
出
Coming out, emerging; being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
立て
Particularly, especially; indicates the number of horses or oxen drawing a carriage, indicates the number of oars on a boat; indicates the number of movies, plays, etc. comprising a single program, indicates the number of items or methods used
得
Profit, advantage, benefit, gain; rebirth in paradise, entering nirvana
能登半島
peninsula in Ishikawa Prefecture
輪島港には震災前、約200隻の船がカニやカレイを水揚げしていましたが、海底が隆起するなどして船を出せない状況が続いています。
港
Harbour, harbor, port
船
Ship, boat, watercraft, vessel, steamship; tank, tub, vat, trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
約
Approximately, about; promise; shortening, reduction, simplification; contraction (in phonetics)
状況
State of affairs (around you), situation, circumstances
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
海底
Bottom of the ocean; undersea, submarine
震災
Earthquake disaster; great kanto earthquake (1923)
隻
Counter for ships (large boats); counter for half of a pair (e.g. half of a folding screen); counter for fish, birds, arrows, etc
水揚げ
Landing, unloading (e.g. a ship); catch (of fish), takings; sales (of a shop); defloration (e.g. of a geisha); preservation (of cut flowers, in ikebana)
隆起
Protuberance, projection, rising
「やっぱり仕事しないと収入がないからね」
収入
Income, receipts, revenue
仕事
Work, job, business, occupation, employment, vocation, task; work
漁師の松屋明人さんは、今月から災害ごみ回収のアルバイトをしています。
アルバイト
Part-time job, side job; albite
漁師
Fisherman
回収
Collection, recovery, withdrawal, retrieval
災害
Calamity, disaster, misfortune
今月
This month
松屋
Matsuya (department store)
「一番良い時期に漁ができないのは?漁師は皆悔しいと思うよ」
思う
To think, to consider, to believe; to think (of doing), to plan (to do); to judge, to assess, to regard; to imagine, to suppose, to dream; to expect, to look forward to; to feel, to desire, to want; to recall, to remember
皆
All, everyone, everybody; everything
一番
Pair, couple, brace
時期
Time, season, period, phase, stage; soon, shortly
悔しい
Vexing, annoying, frustrating, regrettable, mortifying
漁師
Fisherman
良い
Good, excellent, fine, nice, pleasant, agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer), ready, prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.), beneficial; ok
漁
Fishing, gathering seafood (e.g. clams, seaweed); catch (e.g. of fish), haul
漁協によりますと、輪島港の約500人の漁師のうち、昨日時点で30人以上が何らかのアルバイトを始めているということです。
アルバイト
Part-time job, side job; albite
以上
Not less than, ... and more, ... and upwards; beyond ... (e.g. one''s means), further (e.g. nothing further to say), more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned, foregoing; since ..., seeing that ..; this is all, that is the end, the end
港
Harbour, harbor, port
約
Approximately, about; promise; shortening, reduction, simplification; contraction (in phonetics)
漁師
Fisherman
人
Person
昨日
Yesterday
時点
Point in time, occasion
始め
Beginning, start, outset, opening; first (in line, etc.); origin; such as ..., not to mention ..
漁協
fishery cooperative
国土交通省は海底の土砂を掘るなど復旧を急いでいますが、港の再開時期の見通しは立っていません。
港
Harbour, harbor, port
時期
Time, season, period, phase, stage; soon, shortly
掘る
To dig, to excavate, to hollow; to delve into; to dig up (e.g. vegetables); (for two men) to have anal sex
国土
Country, territory, domain, realm
見通し
Unobstructed view, perspective, visibility, vista; forecast, outlook, prospect, prediction; insight, foresight
海底
Bottom of the ocean; undersea, submarine
復旧
Restoration, restitution, rehabilitation
再開
Reopening, resumption, restarting
土砂
Earth and sand
“邦人の退避認める”タリバン、日本メディアに明言(2021年8月24日)
明日も
日立 面接で“ガクチカ”質問やめプレゼン選考導入(2023年3月12日)
鳥取・大山で雪崩 行方不明2人の捜索再開(2024年3月5日)
子供を余計産むかで喧嘩する豚と犬
片貝まつり花火大会 世界最大級の4尺玉花火 新潟の夜彩る【知っておきたい!】(2023年9月11日)
連日40℃に迫る“酷暑” 埼玉・鳩山で39.6℃ 全国194地点で猛暑日(午後2時時点)(2023年7月30日)
マウイ島で36人死亡の山火事 すでに11000人が島外に避難(2023年8月10日)
愛唄
「音色で涼を」川崎大師で4年ぶり風鈴市(2023年7月19日)
您需要升級到高級帳戶才能使用此功能
您確定要再次測試嗎?
請升級您的帳戶以無限閱讀報紙