東京麻布十番の年越し蕎麦店、 あっ老舗蕎麦店では、 大勢の客で朝から賑わっています。 中継です。
東京麻布十番の年越し蕎麦店、 あっ老舗蕎麦店では、 大勢の客で朝から賑わっています。 中継です。
A Tokyo Azabu-Jūban new year's eve soba shop, ah, traditional soba shop, has been crowded with many people since morning. This is the link-up relay.はい。 ここからこの先商店街が広がるんですけども、 大晦日ということもありまして、 人通りはいつもより疎らです。
Yes. From here, the shopping street spreads out, but as it is New Year's Eve, passers-by are lesser than usual.そんな中、 こちらの江戸時代から続く、 老舗の蕎麦店では、 年越し蕎麦を食べたいという人達で、 寒い中ずらっと多くの人が並んでいます。
Among that, at this is traditional soba shop that has continued since the Edo era, there are many people who want to eat new year soba queuing in a long line in the cold.店頭の方を見ますと、 お土産用の蕎麦も売っていまして、 こちらもですね時折多くの人が並んでいました。
Looking at the shopfront, they are also selling souvenir soba, and sometimes there are many people queuing here as well.それでは店内に入ります。
Well then, let's enter the shop.お邪魔します。 店内はですね座敷の方まで多くの人でいらっしゃいます。
Sorry to intrude. In the shop, there are many people all the way until the tatami mats.こちらはもう正月を前にして鏡餅も用意されています。
Over here, ahead of the new year, mirror rice cakes have been prepared as well.この日のためにですね用意されたお蕎麦は三千食です。
There are 3,000 portions of soba that have been prepared for this day.職人さん達が丹精を込めておいしい蕎麦を味わっていただきたいという思いを込めて準備しました。
The craftsmen have exerted themselves fully to prepare them with the thought of letting others relish tasty soba.いつもですと、 白い色が特徴の更科蕎麦が人気なんですけども、 今日は寒いということもありまして、 あったかいお蕎麦も人気です。
Usually, Sarashina soba with a distinct white color is popular, but as it is also cold today, hot soba is also popular.それでは、 お客さんにお話を伺います。
Well then, let's hear from a customer.お食事中失礼します。 お蕎麦の味いかがでしょうか?
Sorry to disturb in the middle of a meal. How do you find the taste of the soba?あっ、 すごくおいしいです。 はい。
Oh, it's very tasty. Yes.今年、 年越し蕎麦ということなんですけども、 今年一年どんな年だったでしょうか?
This year... Since this is new year's soba, what was this year like?えーと、 アメリカに留学してたのですごい人との出会いがたくさんあった一年でした。
Well, I went to study abroad in America, so it was a year where I met plenty of people.はい。- そんな中、 来年どういった一年にしたいでしょうか?
Yes. -Among that, what kind of year do you want to make the next year?えっと、 就職活動が始まるので頑張りたいと思います。 はい。
Well, I'm starting my job search, so I'd like to work hard on that.ありがとうございます。 こちらの蕎麦店なんですけども、 お客さんが来る限り蕎麦を打ち続けて営業を続けていくということです。
Thank you very much. This soba shop will continue to make soba and operate as long as there are customers coming.東京麻布十番の年越し蕎麦店、 あっ老舗蕎麦店では、 大勢の客で朝から賑わっています。 中継です。
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
蕎麦
Buckwheat (fagopyrum esculentum); soba, japanese buckwheat noodles
店
Merchant''s home; rented home; store, shop
中継
Relay, hook-up; relay broadcasting
朝
Dynasty; reign; period, epoch, age; court; north korea
大勢
General trend, current thought
東京
Tokyo
老舗
Old shop, shop of long standing; well-established, first of the kind, veteran
年越し
New year''s eve, end of the year
はい。 ここからこの先商店街が広がるんですけども、 大晦日ということもありまして、 人通りはいつもより疎らです。
広がる
To spread (out), to extend, to stretch, to reach to, to get around, to fill (e.g. a space)
街
.. street, .. quarter, .. district
商店
Shop, small store, business, firm
人通り
Pedestrian traffic
先
Former, previous, old; first move (in go, shogi, etc.), opening move
疎ら
Sparse, thin, scattered, straggling, sporadic
大晦日
New Year's Eve, December 31st
そんな中、 こちらの江戸時代から続く、 老舗の蕎麦店では、 年越し蕎麦を食べたいという人達で、 寒い中ずらっと多くの人が並んでいます。
時代
Period, epoch, era, age; the times, those days; oldness, ancientness, antiquity; antique, period piece
そんな
Such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener), like that, that sort of
続く
To continue, to last, to go on; to continue (without a break), to be unbroken; to occur again and again; to lead to, to connect to, to adjoin; to come after, to follow, to succeed, to rank next to; to hold out, to keep, to last
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
蕎麦
Buckwheat (fagopyrum esculentum); soba, japanese buckwheat noodles
店
Merchant''s home; rented home; store, shop
人
Person
寒い
Cold (e.g. weather); uninteresting (esp. joke), lame, dull, weak, corny
江戸
Old name of tokyo
人達
People
多く
Many, much, largely, abundantly, mostly
老舗
Old shop, shop of long standing; well-established, first of the kind, veteran
年越し
New year''s eve, end of the year
店頭の方を見ますと、 お土産用の蕎麦も売っていまして、 こちらもですね時折多くの人が並んでいました。
用
Task, business; use, duty, service; call of nature, excretion
方
Direction, way, side, area (in a particular direction); side (of an argument, etc.), one''s part; type, category; field (of study, etc.); indicates one side of a comparison; way, method, manner, means; length (of each side of a square)
土産
Present, souvenir
蕎麦
Buckwheat (fagopyrum esculentum); soba, japanese buckwheat noodles
時折
Sometimes
人
Person
見
View (of life, etc.), outlook
多く
Many, much, largely, abundantly, mostly
店頭
Shopfront, storefront, shopwindow, (near the) shop entrance; over-the-counter
それでは店内に入ります。
入り
Entering; setting (of the sun); containing, content, audience; income; beginning
店内
Store interior
お邪魔します。 店内はですね座敷の方まで多くの人でいらっしゃいます。
方
Direction, way, side, area (in a particular direction); side (of an argument, etc.), one''s part; type, category; field (of study, etc.); indicates one side of a comparison; way, method, manner, means; length (of each side of a square)
いらっしゃい
Come, go, stay; welcome!
邪魔
Hindrance, obstacle, nuisance; to visit (somebody''s home); demon who hinders buddhist training, demon who obstructs sentient beings from maintaining moral behaviour
座敷
Tatami room, tatami mat room, formal japanese room; dinner party in a tatami room (esp. when a geisha or maiko attends)
人
Person
多く
Many, much, largely, abundantly, mostly
店内
Store interior
こちらはもう正月を前にして鏡餅も用意されています。
用意
Preparation, arrangements, provision, getting ready, laying out (e.g. a meal)
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
正月
New year (esp. first three days); the first month of the year, january
鏡餅
mirror-shaped mochi, usu. a pair stacked in order of size with a daidai on top, used as a New Year offering, then cut and eaten on January 11.
この日のためにですね用意されたお蕎麦は三千食です。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
用意
Preparation, arrangements, provision, getting ready, laying out (e.g. a meal)
蕎麦
Buckwheat (fagopyrum esculentum); soba, japanese buckwheat noodles
三
Three; tri-
千
1,000, thousand
食
Meal, (one''s) diet, food, foodstuff, foodstuffs; eclipse (solar, lunar, etc.)
職人さん達が丹精を込めておいしい蕎麦を味わっていただきたいという思いを込めて準備しました。
準備
Preparation, setup, arrangements, provision, reserve
職人
Worker, mechanic, artisan, craftsman
蕎麦
Buckwheat (fagopyrum esculentum); soba, japanese buckwheat noodles
思い
Thought; imagination, mind, heart; desire, wish, hope, expectation; love, affection; feelings, emotion, sentiment, experience
達
Pluralizing suffix (esp. for people & animals; formerly honorific)
丹精
working earnestly, sincerity, diligence, effort, pains
いつもですと、 白い色が特徴の更科蕎麦が人気なんですけども、 今日は寒いということもありまして、 あったかいお蕎麦も人気です。
特徴
Feature, trait, characteristic, peculiarity, distinction
人気
Sign of life, human presence; humanity, humaneness
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
蕎麦
Buckwheat (fagopyrum esculentum); soba, japanese buckwheat noodles
色
Colour, color; complexion; appearance, look; love, lust, sensuality, love affair, lover; kind, type, variety
寒い
Cold (e.g. weather); uninteresting (esp. joke), lame, dull, weak, corny
白い
White
それでは、 お客さんにお話を伺います。
お話
Story, tale
伺い
Call, visit; inquiry, enquiry, question
お食事中失礼します。 お蕎麦の味いかがでしょうか?
味
Flavor, flavour, taste; charm, style; experience; smart, clever, witty, strange
食事
Meal; to eat
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
蕎麦
Buckwheat (fagopyrum esculentum); soba, japanese buckwheat noodles
失礼
Discourtesy, impoliteness; excuse me, goodbye; to leave; to be rude
あっ、 すごくおいしいです。 はい。
今年、 年越し蕎麦ということなんですけども、 今年一年どんな年だったでしょうか?
どんな
What, what kind of; (with -temo, demo, etc.) any(body, thing, means, etc.)
蕎麦
Buckwheat (fagopyrum esculentum); soba, japanese buckwheat noodles
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
今年
This year
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
年越し
New year''s eve, end of the year
えーと、 アメリカに留学してたのですごい人との出会いがたくさんあった一年でした。
留学
Studying abroad (usu. at university level)
出会い
Meeting, rendezvous, encounter; confluence
人
Person
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
はい。- そんな中、 来年どういった一年にしたいでしょうか?
そんな
Such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener), like that, that sort of
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
来年
Next year
えっと、 就職活動が始まるので頑張りたいと思います。 はい。
活動
Action, activity; movie (esp. during the silent movie period)
就職
Finding employment, getting a job
始まる
To begin, to start, to commence; to happen (again), to begin (anew); to date (from), to originate (in)
思い
Thought; imagination, mind, heart; desire, wish, hope, expectation; love, affection; feelings, emotion, sentiment, experience
頑張り
Tenacity, endurance
ありがとうございます。 こちらの蕎麦店なんですけども、 お客さんが来る限り蕎麦を打ち続けて営業を続けていくということです。
営業
Business, trade, sales, operations
蕎麦
Buckwheat (fagopyrum esculentum); soba, japanese buckwheat noodles
店
Merchant''s home; rented home; store, shop
来る
To come (spatially or temporally), to approach, to arrive; to come back, to do ... and come back; to come to be, to become, to get, to grow, to continue; to come from, to be caused by, to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
限り
Limit, limits, bounds; degree, extent, scope; as far as possible, as much as possible, to the best of one''s ability, very much; unless (after neg. verb); the end, the last; as long as, only
東京都知事選の投票始まる 都政の舵取り役は… 過去最多56人が立候補(2024年7月7日)
「夜マック」でごはんバーガー お米で福島を応援(2021年3月11日)
パズル
カタクリの花 自生の100万株以上が見頃迎える 栃木(2024年4月7日)
エリザベス女王が暮らすウィンザー城で複数の感染者 クラスターの可能性も(2022年2月21日)
ワンワン教室#3 犬が来る前に その2~ルールを決める【ポチたま公式】
上野動物園の双子パンダ “固形物”リンゴ食べ始める(2022年6月28日)
コンビニでお釣り多くもらい詐欺容疑で逮捕
IT展示会「CEATEC」にウクライナ初出展(2023年10月19日)
アストラゼネカ社など開発のワクチン 英政府が承認(2020年12月30日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers