東京都が今日確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は124人で6日連続で100人を上回りました。
Corona virus 124 new infections in Tokyo The total number of cases has exceeded 30,000 (2020/10/25)
191 view東京都が今日確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は124人で6日連続で100人を上回りました。
Today, the Tokyo city confirmed 124 new cases corona virus infections, the number of cases exceeded 100 in 6 consecutive days.これで都内の感染者は3万人を超えました。
Thus, the number of infections in Tokyo has exceeded 30,000.東京都が今日確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は124人で6日連続で100人を上回りました。
都
Capital, metropolis
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
新た
New, fresh, novel
者
Person
連続
Serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
人
Person
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
東京
Tokyo
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
これで都内の感染者は3万人を超えました。
者
Person
人
Person
感染
Infection, contagion
万
Many, all
都内
Metropolitan area
【速報】東京23区西部と多摩北部に大雨警報と洪水警報 杉並区で3560軒が停電(2022年9月24日)
外食チェーン去年の売り上げ 過去最大の落ち込み(2021年1月25日)
泣きたいくらい
クリミア石油施設炎上 「ドローンが突っ込んだ」(2023年4月30日)
原油・原材料価格上昇 7割近くの企業「転嫁できず」(2022年5月2日)
日産が次世代EVオープンカーを披露(2023年2月2日)
ミスター・ミスチーフ(いたずらくん)
Japanese CHILDREN'S DAY Words with Risa! - こどもの日
勤続年数84年 100歳男性がギネス世界記録に認定 ブラジル(2022年4月23日)
ノストラダムスより怖い?未来人の予言 2020年未来の日本地図がヤバい
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers