東海道新幹線は6日の昼すぎから一部の区間で運転を見合わせました。
Tokaido Shinkansen stopped operating, affecting about 97,000 people 27 services canceled and delayed up to 3 hours 20 minutes (2024/07/06)
0 view東海道新幹線は6日の昼すぎから一部の区間で運転を見合わせました。
Tokaido Shinkansen operations were suspended in some sections from the afternoon of the 6th.27本が運休し、最大で3時間20分の遅れが出て、およそ9万7000人に影響が出たということです。
27 trains were suspended, causing delays of up to 3 hours and 20 minutes, affecting about 97,000 people.JR東海によりますと、6日午後0時16分ごろに東海道新幹線の静岡駅と掛川駅の間で停電が発生しました。
According to JR Tokai, a power outage occurred between Shizuoka Station and Kakegawa Station on the Tokaido Shinkansen line at around 12:16 a.m. on the 6th.この区間を走行していた「のぞみ12号」のパンタグラフが原因とみられています。
It is believed that the cause was Nozomi No. 12's relay boom moving in this area.その後、下りは東京駅から名古屋駅の間、上りは新大阪駅から東京駅の間で運転を見合わせ、下りは午後3時10分、上りは午後3時20分に全線で運転を再開しました。
Subsequently, operations were suspended between Tokyo Station and Nagoya Station on the down train and between Shin-Osaka Station and Tokyo Station on the up train, and resumed on all lines at 3:10 p.m on the down train and 3:20 p.m on the up train.最大で3時間20分の遅れが出て、下りが13本、上りが14本の合わせて27本が運休しました。
There were delays of up to 3 hours and 20 minutes and a total of 27 trains, 13 outbound and 14 return, were suspended.また、およそ9万7000人に影響が出たとしています。
An estimated 97,000 people were affected.東海道新幹線は6日の昼すぎから一部の区間で運転を見合わせました。
運転
Operation (of a machine, etc.), operating, running, run; driving; working (capital, etc.)
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
一部
One part, one portion, one section, some; one copy (e.g. of a document)
区間
Section (of track, etc.), segment, dimension; interval
昼
Noon, midday; daytime; lunch
見合わせ
Looking at each other; postponement, suspension, interruption
27本が運休し、最大で3時間20分の遅れが出て、およそ9万7000人に影響が出たということです。
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
人
Person
遅れ
Delay, lag, postponement, falling behind
時間
Time; hours
万
Many, all
最大
Biggest, greatest, largest, maximum
本
Book, volume, script; this, present; main, head; real, regular; counter for long cylindrical things, counter for films, tv shows, etc., counter for goals, home runs, etc., counter for telephone calls
出
Coming out, emerging; being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
分の
-th (e.g. one fifth)
運休
Service suspended (e.g. trains)
JR東海によりますと、6日午後0時16分ごろに東海道新幹線の静岡駅と掛川駅の間で停電が発生しました。
間
1.818 m (6 shaku); counter used to number the gaps between pillars
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
分
Part, segment, share, ration; rate; degree, one''s lot, one''s status, relation, duty, kind, lot; in proportion to, just as much as
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
停電
Power outage, electricity outage, blackout, failure of electricity supply
駅
Station
午後
Afternoon, p.m
発生
Outbreak, spring forth, occurrence, incidence; generation (e.g. of power or heat), genesis, origin; ontogeny, development of complex multicellular structures from cell(s) in a simple state
静岡
Shizuoka (city)
東海
Region south of tokyo on pacific ocean side of japan, eastern sea; east sea (controversial name for the sea of japan proposed by korea)
この区間を走行していた「のぞみ12号」のパンタグラフが原因とみられています。
原因
Cause, origin, source
走行
Running a wheeled vehicle (e.g. car), running to program, job, etc., traveling, travelling
区間
Section (of track, etc.), segment, dimension; interval
号
Number, edition, make, model, issue, part of that group; sobriquet, pen-name
のぞみ
Extra-high-speed toukai-line shinkansen
パンタグラフ
pantograph
その後、下りは東京駅から名古屋駅の間、上りは新大阪駅から東京駅の間で運転を見合わせ、下りは午後3時10分、上りは午後3時20分に全線で運転を再開しました。
間
1.818 m (6 shaku); counter used to number the gaps between pillars
運転
Operation (of a machine, etc.), operating, running, run; driving; working (capital, etc.)
分
Part, segment, share, ration; rate; degree, one''s lot, one''s status, relation, duty, kind, lot; in proportion to, just as much as
下り
Down-train (going away from tokyo); down-slope, downward going
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
上り
Ascent, climbing, ascending (path), climb; up-train (e.g. going to tokyo); northward (towards tokyo)
駅
Station
午後
Afternoon, p.m
東京
Tokyo
その後
After that, afterwards, thereafter
名古屋
Nagoya (city)
再開
Reopening, resumption, restarting
見合わせ
Looking at each other; postponement, suspension, interruption
全線
The whole line, all lines, the whole ship
最大で3時間20分の遅れが出て、下りが13本、上りが14本の合わせて27本が運休しました。
下り
Down-train (going away from tokyo); down-slope, downward going
上り
Ascent, climbing, ascending (path), climb; up-train (e.g. going to tokyo); northward (towards tokyo)
合わせ
Joint together, opposite, facing
遅れ
Delay, lag, postponement, falling behind
時間
Time; hours
最大
Biggest, greatest, largest, maximum
本
Book, volume, script; this, present; main, head; real, regular; counter for long cylindrical things, counter for films, tv shows, etc., counter for goals, home runs, etc., counter for telephone calls
出
Coming out, emerging; being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
分の
-th (e.g. one fifth)
運休
Service suspended (e.g. trains)
また、およそ9万7000人に影響が出たとしています。
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
人
Person
万
Many, all
出
Coming out, emerging; being born into (a certain family), being a native of (a particular place)
岡元美也子MAKE-UP TIPIS「アイラインテクニック(囲みライン編)」|資生堂
熊本・球磨川流域で被害大 55人死亡9人不明(20/07/09)
史上初 今年の紅白は無観客で開催へ NHKが発表(2020年9月10日)
富士山が“初雪化粧” 去年より1カ月早く(2020年9月21日)
アイロニ
Weekly Japanese Words with Risa - Going Through Customs
技能五輪 職種紹介ビデオ 電子機器組立て
昇仙峡の紅葉が見ごろ 渓谷に彩り添える 山梨(2021年11月13日)
バラード
天皇陛下のお言葉 在位30年記念式典
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers