築地市場の豊洲移転や新型コロナウイルスなどの影響で東京・築地の老舗の店が今日111年の歴史に幕を下ろします。
An old cake shop in Tsukiji, Tokyo, which a history of 111 years closes (2021/06/17)
173 view築地市場の豊洲移転や新型コロナウイルスなどの影響で東京・築地の老舗の店が今日111年の歴史に幕を下ろします。
Due to the relocation of Tsukiji Market to Toyosu and the impact of the new strain of corona virus, a long-standing store in Tsukiji, Tokyo, will end its 111-year history today.創業当時から変わらない「あんぱん」を求め、朝から多くの人々が店を訪れています。
Many people have been visiting the store since the morning looking for "Anpan," the type of cake that hasn't changed since the store opened.1910年創業の「築地木村家」は、今日最後の営業日を迎えました。
Tsukiji Kimuraya, founded in 1910, had its last day of business today.あんぱん発祥とされる「銀座木村家」からのれん分けし、けしの実を使った「けしあんぱん」や「牛すじ玉ねぎカレーパン」が看板メニューとして多くの人から愛されました。
"Keshianpan" and "Onion Beef Rib Curry Bread" use poppy seeds, separated from "Ginza Kimuraya", which is said to have originated from Anpan, can be considered as the menu on the store sign, which is loved by many people.「お昼ごはんカレーパンにしようと思って、朝出勤して買っていたので、それがなくなっちゃうのが寂しいです」
"I was thinking of having curry bread for lunch, so I went to work in the morning and bought it, I think I'll miss it when I can't eat it anymore."関東大震災後に建てられた店舗の老朽化や築地市場の移転に加え、コロナ禍で売り上げが落ちたことから4代目が閉店を決意しました。
The 4th generation decided to close the store due to the deterioration of the stores built after the Kanto Earthquake, the relocation of Tsukiji Market, and the drop in sales due to the impact of the corona virus.「いつも話し合うような気持ちで何か決める時は決めてきた。先代は『よくやったな』と言ってくれました」
“I made the necessary decisions when I felt like I was talking to my predecessor. They complimented me, 'Good job'."店の建物は8月に取り壊される予定ですが内田さんは今後、長年、培った経験を生かして商売する人たちをサポートしていくということです。
The store building is scheduled to be demolished in August, but Mr. Uchida will continue to support business people by leveraging the experience he has cultivated over the years.築地市場の豊洲移転や新型コロナウイルスなどの影響で東京・築地の老舗の店が今日111年の歴史に幕を下ろします。
歴史
History
幕
Curtain, bunting; act (in play)
市場
(the) market (as a concept)
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
移転
Moving, relocation, transfer, demise
店
Merchant''s home; rented home; store, shop
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
ウイルス
Virus; viral
東京
Tokyo
下ろし
Dropping, unloading, removing; grated vegetables, fruit, etc; grater; using new tools (or clothes, etc.), new tools (or clothes, etc.)
老舗
Old shop, shop of long standing; well-established, first of the kind, veteran
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
築地
mud wall with a roof, roofed mud wall
コロナ
corona
創業当時から変わらない「あんぱん」を求め、朝から多くの人々が店を訪れています。
1910年創業の「築地木村家」は、今日最後の営業日を迎えました。
あんぱん発祥とされる「銀座木村家」からのれん分けし、けしの実を使った「けしあんぱん」や「牛すじ玉ねぎカレーパン」が看板メニューとして多くの人から愛されました。
実
Fruit, nut; seed; (in broth) pieces of meat, vegetable, etc; content, substance
看板
Signboard, sign, billboard, hoarding, doorplate; draw, attraction, feature, highlight, spokesman, figurehead; reputation (of a shop); appearance, look; closing time
メニュー
Menu; schedule, program, programme; (computer) menu
人
Person
家
House (e.g. of tokugawa), family
使う
To use (a thing, method, etc.), to make use of, to put to use; to use (a person, animal, puppet, etc.), to employ, to handle, to manage, to manipulate; to use (time, money, etc.), to spend, to consume; to use (language), to speak
分け
Sharing, division; draw, tie
多く
Many, much, largely, abundantly, mostly
愛す
To love
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
牛
Cattle (bos taurus), cow, ox, oxen; beef; chinese "ox" constellation (one of the 28 mansions)
発祥
Origin; appearance of auspicious omen
玉ねぎ
Onion (allium cepa)
銀座
Ginza (shopping district in tokyo); (edo period) silver mint
「お昼ごはんカレーパンにしようと思って、朝出勤して買っていたので、それがなくなっちゃうのが寂しいです」
関東大震災後に建てられた店舗の老朽化や築地市場の移転に加え、コロナ禍で売り上げが落ちたことから4代目が閉店を決意しました。
建てる
To build, to construct
後
After
市場
(the) market (as a concept)
加える
To add, to add up, to sum up, to append, to annex; to increase, to gather (e.g. speed), to pick up; to include, to count in, to let join; to inflict (damage), to deal, to give
移転
Moving, relocation, transfer, demise
落ちる
To fall down, to drop, to fall (e.g. rain), to sink (e.g. sun or moon), to fall onto (e.g. light or one''s gaze), to be used in a certain place (e.g. money); to be omitted, to be missing; to decrease, to sink; to fail (e.g. exam or class), to lose (contest, election, etc.); to crash, to degenerate, to degrade, to fall behind; to become indecent (of a conversation); to be ruined, to go under; to fade, to come out (e.g. a stain), to come off (e.g. makeup), to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); to fall (into someone''s hands), to become someone''s possession; to fall (into a trap), to fall (for a trick); to give in, to give up, to confess, to flee; to fall, to be defeated, to surrender; to come to (in the end), to end in; to fall (in love, asleep, etc.); to swoon (judo); to consent, to understand; to crash, to freeze; to die; to move to the depths
決意
Decision, determination, resolution
店舗
Shop, store
化
Action of making something, -ification
売り上げ
Amount sold, sales, proceeds, takings, turnover
老朽
Superannuated, decrepitude
関東大震災
Great kanto earthquake of 1923
閉店
Closing up shop (for the day); stopping business, going out of business
築地
mud wall with a roof, roofed mud wall
コロナ
corona
禍
wickedness, evil, calamity, disaster
「いつも話し合うような気持ちで何か決める時は決めてきた。先代は『よくやったな』と言ってくれました」
店の建物は8月に取り壊される予定ですが内田さんは今後、長年、培った経験を生かして商売する人たちをサポートしていくということです。
花びら
国内初“世界最大級の花”に実がなる 筑波実験植物園「この時ずっと待ち構えていた」【知ってもっと】【グッド!モーニング】(2023年12月21日)
自主制作アニメーション「このせかい」Independent production anime「This world」
北朝鮮・金総書記 娘のジュエ氏とともに式典参加 戦術ミサイルの生産計画を確認(2024年5月15日)
北京で日中合同の成人式開催 150人が参加 停滞する両国関係の懸け橋に(2024年3月17日)
ベランダに“踏み台”も 誤って柵乗り越えたか タワマンから転落 3歳女児死亡(2024年4月17日)
2017年 #7 みんな知ってる?海の日の由来 | 海と日本PROJECT in くまもと
ロボットが自動配送 加藤長官が早期実用化に意欲(2020年10月31日)
国交省 相次ぐ運転見合わせでJR東日本に警告文書
千葉・富津市で“一足早い春” 潮干狩り場がオープン (2024年3月9日)