東京都によりますと、今日都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は212人でした。
Confirmed 212 new infections in Tokyo Number of infections exceeded 200 in 4 consecutive days (20/08/23)
154 view東京都によりますと、今日都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は212人でした。
According to the Tokyo city, today the number of new corona virus infections confirmed by the city was 212 cases.4日連続で200人を超えました。
Số ca nhiễm vượt quá 200 trong 4 ngày liên tiếp.東京都によりますと、今日都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は212人でした。
都
Capital, metropolis
新た
New, fresh, novel
者
Person
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
人
Person
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
東京
Tokyo
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
4日連続で200人を超えました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
連続
Serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing
人
Person
ウシと車軸
ハナミズキ
JALとANA国内線を大幅減便 緊急事態で需要さらに↓(2021年1月8日)
サクフワ食感!マシュマロチョコクッキーの作り方 | How to make marshmallow chocolate cookies
喫煙中より禁煙者に高いコロナ重症化リスク・・・2万人以上の研究結果(2022年1月19日)
ちびまる子ちゃん「先生のお見舞いに行く」の巻
“自動運転バス”丸の内のオフィス街で実証実験(2021年3月10日)
イオンがスーパーいなげやを子会社化へ(2023年4月25日)
米TikTokの禁止措置を裁判所が差し止め命令(2020年9月28日)
りんごのひとりごと《東京ハイジ》
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers