東京都が今日確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は292人でした。
Confirm 292 new cases in Tokyo The number of infections exceeded 200 cases in 6 consecutive days (20/08/02)
293 view東京都が今日確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は292人でした。
Tokyo city has confirmed 292 new cases of corona virus infection today.6日連続で200人を超えました。
The number of infections has exceeded 200 for 6 consecutive days.昨日の感染者数はこれまでで最も多い472人でした。
The highest number of cases was yesterday with 472 people.東京都が今日確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は292人でした。
都
Capital, metropolis
新た
New, fresh, novel
者
Person
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
人
Person
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
東京
Tokyo
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
6日連続で200人を超えました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
連続
Serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing
人
Person
昨日の感染者数はこれまでで最も多い472人でした。
最も
Most, extremely
者
Person
数
Several, a number of; number, numeral, figure; destiny, fate; law
人
Person
感染
Infection, contagion
多い
Many, numerous
昨日
Yesterday
新たなライブの楽しみ方・・・ドライブ・イン・ライブ(20/05/28)
RYOTEI-NO-AJI "Mother and Son" 90sec / Marukome
リニア中央新幹線、神奈川県内でトンネルの本格掘進を27日に開始 JR東海(2024年5月24日)
「騒ぐな、殺すぞ」未明のコンビニ店に“刃物強盗” 客装いカゴに商品入れレジに…(2023年9月22日)
Sincerely
Sincerely「まるで本物」季節感たっぷり紫陽花が… 樹脂から生まれる「レジンアート」(2023年6月28日)
砂漠の子守唄
飼料高騰でキツい酪農業を乳製品たっぷりの特別レシピで支援(2022年7月19日)
感染拡大のインドネシアから特別便の第2便が到着(2021年7月21日)
映画『天気の子』予報①
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers