トヨタ自動車は11月の世界生産台数が前の年より1.5%増加し、11月として過去最高を記録したと発表しました。
Toyota The number of cars produced in November is a record high Reducing difficulties in procuring spare parts (2022/12/26)
262 viewトヨタ自動車は11月の世界生産台数が前の年より1.5%増加し、11月として過去最高を記録したと発表しました。
Toyota Motor Corp. announced that its global production in November increased 1.5% over the previous year, setting a new record for the month of November.トヨタ自動車が発表した先月の生産台数は83万3000台と、4カ月連続で前の年の実績を上回り、11月として過去最高を記録しました。
Toyota Motor Corp. announced last month that it produced 833,000 vehicles last month, surpassing the previous year's results for the fourth consecutive month and setting a new record for November.新型コロナの感染拡大で続いた部品の調達が難しい状態が和らいだことなどが要因です。
The reason is that the difficulty in procuring spare parts due to the spread of the new strain of corona virus has decreased.ただ、半導体不足で生産が制約された状態は続いていて、新車の品薄状態も続きそうです。
However, semiconductor shortages continue to limit production, and shortages of new cars are likely to continue.トヨタは今月と来月、国内で生産調整を行うほか、先月、今年度の世界生産台数の計画を970万台から920万台に引き下げると発表しています。
In addition to adjusting production in Japan this month and next, Toyota announced last month that it will lower its global production plan for the current fiscal year from 9.7 million to 9.2 million units.トヨタ自動車は11月の世界生産台数が前の年より1.5%増加し、11月として過去最高を記録したと発表しました。
生産
Production, manufacture
世界
The world, society, the universe; sphere, circle, world; renowned, world-famous, well-known outside of japan; realm governed by one buddha, space
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
過去
The past, bygone days, the previous; a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret), one''s past; past (tense), preterit, preterite; previous life
記録
Record, minutes, document; a record (e.g. in sports), results, score; to record, to document; to set a record (e.g. in sports), to show a result, to reach a value
最高
Highest, supreme, the most
増加
Increase, increment, addition
月
Monday
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
台数
number of large objects such as cars, computers, etc.
トヨタ自動車が発表した先月の生産台数は83万3000台と、4カ月連続で前の年の実績を上回り、11月として過去最高を記録しました。
生産
Production, manufacture
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
連続
Serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing
過去
The past, bygone days, the previous; a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret), one''s past; past (tense), preterit, preterite; previous life
記録
Record, minutes, document; a record (e.g. in sports), results, score; to record, to document; to set a record (e.g. in sports), to show a result, to reach a value
最高
Highest, supreme, the most
台
Stand, rack, table; support; belt; counter for machines, incl. vehicles; setting (e.g. in jewellery); level (e.g. price level), range (e.g. after physical units), period (of time, e.g. a decade of one''s life)
月
Monday
実績
Achievements, actual results, accomplishments, past results, track record
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
先月
Last month
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
万
Many, all
カ月
(number of) months
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
台数
number of large objects such as cars, computers, etc.
新型コロナの感染拡大で続いた部品の調達が難しい状態が和らいだことなどが要因です。
拡大
Magnification, enlargement, expansion, amplification
状態
Current status, condition, situation, circumstances, state
感染
Infection, contagion
難しい
Difficult, hard, troublesome, complicated, serious (disease, problem, etc.); fussy, particular, fastidious, hard to please, displeased; gloomy, glum, sullen, serious (look); dirty, unclean, filthy, detestable; unpleasant, uncomfortable, creepy, spooky
部品
Parts, accessories, components
要因
Main cause, primary factor
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
調達
Supply, provision, raising
コロナ
corona
ただ、半導体不足で生産が制約された状態は続いていて、新車の品薄状態も続きそうです。
生産
Production, manufacture
不足
Insufficiency, shortage, deficiency, lack, dearth
状態
Current status, condition, situation, circumstances, state
続き
Sequel, continuation, (also suffix) continuation (in time and space), second series, succession, spell
制約
Limitation, restriction, condition, constraints
半導体
Semiconductor, solid-state
新車
New car
品薄
shortage of stock, scarcity of goods
トヨタは今月と来月、国内で生産調整を行うほか、先月、今年度の世界生産台数の計画を970万台から920万台に引き下げると発表しています。
行う
To perform, to do, to conduct oneself, to carry out
計画
Plan, project, schedule, scheme, program, programme
生産
Production, manufacture
世界
The world, society, the universe; sphere, circle, world; renowned, world-famous, well-known outside of japan; realm governed by one buddha, space
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
台
Stand, rack, table; support; belt; counter for machines, incl. vehicles; setting (e.g. in jewellery); level (e.g. price level), range (e.g. after physical units), period (of time, e.g. a decade of one''s life)
調整
Adjustment, regulation, coordination, reconciliation, tuning, fixing, tailoring
今月
This month
先月
Last month
万
Many, all
来月
Next month
国内
Internal, domestic
今年度
This year, this fiscal year, this school year
台数
number of large objects such as cars, computers, etc.
引き下げる
to pull down, to lower, to reduce, to withdraw
一人暮らし女子の冷蔵庫の中身紹介(冷凍庫編)と寝不足眼鏡。
冬のうた
企業の賃上げ ベア実施は6割超(前年度比+23ポイント)「3%以上」の賃上げは5割(2023年4月25日)
地震乗り越え 和菓子店で「金華糖」作りピーク(2024年2月26日)
見方を変える、自分が変わる | Kenta Yamashita | TEDxKagoshima
虹色蝶々
おもしろ科学実験 スクランブルゆで卵をつくろう
ヴァージン・ギャラクティック社 同社初 民間人搭乗し宇宙空間へ(2023年8月11日)
東京でソメイヨシノ開花 過去最も早く 気象庁(20/03/14)
映画『リトル・フォレスト 冬・春』予告編
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy