小説「 吾輩は猫である」 の作者、 夏目漱石ゆかりの地として知られる東京神楽坂で、
The Monster Cat Parade in Tokyo
114 view小説「 吾輩は猫である」 の作者、 夏目漱石ゆかりの地として知られる東京神楽坂で、
In Tokyo's Kagurazaka [area], made famous by its relation to the author of "I Am A Cat," Natsume Soseki,十九日、 猫好きの人達が仮装して町を練り歩くイベントが開かれました。
on the 19th, an event was held where cat-lovers wore costumes and paraded around the town.化け猫パレードと名付けられたこのイベントは、 今年で五回目。
This event, named the Monster Cat parade [was held for] the fifth time this year.夏目漱石が神楽坂に近い現在の新宿区の出身で、 多くの作品に神楽坂が登場することから、
Natsume Sokeki hails from Shinjuku, which is near Kagurazaka Kagurazaka appears in many of his works, so地元の商店会などが、 町興しの一環として企画しました。
The area's retail association along with others planned this as a part of the revitalization of their town.集まった参加者は、 およそ五百人。
Approximately 500 people participated.猫耳やメイクで、 思い思いの猫の姿になり、
Wearing cat ears and makeup, [participants] became whatever type of cat they wanted to,神楽坂通りのおよそ七百メートルを一時間半かけて往復しました。
and went up and down the approximately 700 meters of Kagurazaka Avenue, taking about one and a half hours.記念写真を撮ったり、 仮装したまま食事や買い物をしたりする人もいて、
There were people taking photographs to remember the day, and going out to eat or shop while wearing their costumes.姿だけでなく、 気持ちも猫になった一日を楽しんでいました。
They didn't just take the form of cats, but for a day they had fun feeling like cats.猫二匹いるんで、 たまには自分達も猫になって。
We have two cats, so sometimes we turn into cats, too.一回参加してすごい楽しかったので、 もっと盛り上がればいいなと思って。
I participated one time and had a blast, so I think it's great to have even more fun出来栄えはどうですか、 ご自分で?
And what would you say about the results, yourself?えーと、 百点満点です!
Uh, It's a perfect 100!二年かけて、 五万以上かけて準備しました。
It took me two years and over 50,000 yen to prepare [this].非常にふざけた町興しですね。
It's a very silly revitalization project, eh?あの、 みんな真面目な町興しのいろんな活動がある中で、
Well, in the middle of everyone's different serious revitalization efforts,一人ぐらいふざけててもいいんじゃないかっていうのでやっておりますけど。
We're doing [this] because we think, isn't it nice for one person to joke around?エントリー会場になっているこの地域、 矢来町っていうんですけど、
This area, the entry venue, is called Yaraicho, butこの辺り裏の方には、 ちょっと面白い文化施設とか、 セッションハウスっていうダンスのスタジオとか、
The underside of this area has some interesting cultural facilities, a dance studio called Session House,あの、 現代アートのギャラリーとか、 変わったことが好きな人達がいっぱいいる地域なんですね。
uh, a modern art gallery, and things like that. This is an area with a lot of people who like unusual things.だから、 そういう何ていうか、 神楽坂は大人の町みたいなのとは、
So, that kind of, what can I say? To say that Kagurazaka is an "old person's" town,またちょっと違う神楽坂をもうちょっと皆さんに知ってもらえたら面白いんじゃないかなと思います。
I also think that it'd be good for everyone to know a slightly different Kagurazaka.小説「 吾輩は猫である」 の作者、 夏目漱石ゆかりの地として知られる東京神楽坂で、
小説
Novel, (short) story
地
Earth, ground, land, soil; place; territory; bottom (of a package, book, etc.); earth (one of the five elements)
作者
Author, authoress, writer, composer, artist
猫
Cat; shamisen; geisha; wheelbarrow; clay bed-warmer; bottom, submissive partner of a homosexual relationship
東京
Tokyo
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
十九日、 猫好きの人達が仮装して町を練り歩くイベントが開かれました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
九
Nine
十
Ten
好き
-phil, -phile, enthusiast (for), love (of); being attractive (to), to tend to be liked (by)
猫
Cat; shamisen; geisha; wheelbarrow; clay bed-warmer; bottom, submissive partner of a homosexual relationship
町
Town, block, neighbourhood, neighborhood; street, road; 109.09 m; 0.99 hectares
人達
People
イベント
Event
仮装
costume, fancy dress, masquerade, disguise; converted (cruiser)
練り歩く
to parade, to march
化け猫パレードと名付けられたこのイベントは、 今年で五回目。
回
Counter for occurrences; counter for games, rounds, etc., counter for innings (baseball); islam; hui (people)
五
Five
今年
This year
猫
Cat; shamisen; geisha; wheelbarrow; clay bed-warmer; bottom, submissive partner of a homosexual relationship
目
Eye, eyeball; eyesight, sight, vision; look, stare, glance; an experience; viewpoint; stitch, texture, weave; ordinal number suffix; somewhat, -ish
化け
Transforming oneself, taking on another form, disguising oneself; artificial fly (for fishing)
イベント
Event
パレード
Parade
夏目漱石が神楽坂に近い現在の新宿区の出身で、 多くの作品に神楽坂が登場することから、
坂
Slope, hill
現在
Now, current, present, present time, as of
作品
Work (e.g. book, film, composition, etc.), opus, performance, production
出身
Person''s origin (e.g. city, country, parentage, school)
登場
Entry (on stage), appearance (on screen); entrance, introduction (into a market)
区
Ward, district, section
近い
Near, close, short (distance)
多く
Many, much, largely, abundantly, mostly
神楽
Ancient shinto music and dancing
地元の商店会などが、 町興しの一環として企画しました。
会
Meeting, assembly, party; association, club
商店
Shop, small store, business, firm
地元
Home area, home town; local
企画
Planning, project, plan, design
町
Town, block, neighbourhood, neighborhood; street, road; 109.09 m; 0.99 hectares
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
一環
Link (e.g. a part of a larger plan)
興し
development, revitalization
集まった参加者は、 およそ五百人。
者
Person
参加
Participation
人
Person
五
Five
百
100, hundred
猫耳やメイクで、 思い思いの猫の姿になり、
姿
Figure, form, shape; appearance, dress, guise; state, condition, picture, image; form (of a waka); dressed in ..., wearing ..
猫
Cat; shamisen; geisha; wheelbarrow; clay bed-warmer; bottom, submissive partner of a homosexual relationship
耳
Ear; hearing; edge, crust; selvedge (non-fray machined edge of fabrics), selvage
思い思い
Just as one likes, as one pleases
神楽坂通りのおよそ七百メートルを一時間半かけて往復しました。
七
Seven; hepta-
通り
In accordance with ..., following ..; roughly, about; .. street, .. avenue
往復
Making a round trip, going and returning, coming and going; round-trip ticket, return ticket; correspondence, exchanging (letters); socializing, visiting one another
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
時間
Time; hours
半
Half, semi-; half-past; odd number; unit of land area (595.8 m^2)
百
100, hundred
記念写真を撮ったり、 仮装したまま食事や買い物をしたりする人もいて、
食事
Meal; to eat
記念
Commemoration, celebration, honoring the memory of something, turning something into a memento, memory
人
Person
買い物
Shopping, purchased goods
写真
Photograph, photo, picture, snapshot, snap; movie
仮装
costume, fancy dress, masquerade, disguise; converted (cruiser)
姿だけでなく、 気持ちも猫になった一日を楽しんでいました。
気持ち
Feeling, sensation, mood; preparedness, readiness, attitude; thanks, solicitude, sympathy; just a little, somewhat, slightly
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
姿
Figure, form, shape; appearance, dress, guise; state, condition, picture, image; form (of a waka); dressed in ..., wearing ..
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
猫
Cat; shamisen; geisha; wheelbarrow; clay bed-warmer; bottom, submissive partner of a homosexual relationship
猫二匹いるんで、 たまには自分達も猫になって。
自分
Myself, yourself, oneself, himself, herself; i, me; you
二
Two
猫
Cat; shamisen; geisha; wheelbarrow; clay bed-warmer; bottom, submissive partner of a homosexual relationship
達
Pluralizing suffix (esp. for people & animals; formerly honorific)
匹
Counter for small animals; counter for rolls of cloth (two han in size); counter for horses; roll of cloth
一回参加してすごい楽しかったので、 もっと盛り上がればいいなと思って。
回
Counter for occurrences; counter for games, rounds, etc., counter for innings (baseball); islam; hui (people)
参加
Participation
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
もっと
(some) more, even more, longer, further
出来栄えはどうですか、 ご自分で?
自分
Myself, yourself, oneself, himself, herself; i, me; you
出来栄え
Result, effect, performance, success; workmanship, execution, shape and quality of (an article), finishing touches
えーと、 百点満点です!
点
Spot, mark; point, dot; mark (e.g. in exam), score, points; comma; aspect, matter, respect; counter for goods, items, articles of clothing, works of art, etc
満点
Perfect score, full marks; extremely, very, quite
百
100, hundred
二年かけて、 五万以上かけて準備しました。
以上
Not less than, ... and more, ... and upwards; beyond ... (e.g. one''s means), further (e.g. nothing further to say), more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned, foregoing; since ..., seeing that ..; this is all, that is the end, the end
準備
Preparation, setup, arrangements, provision, reserve
五
Five
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
二
Two
万
Many, all
非常にふざけた町興しですね。
非常
Emergency; extraordinary, unusual
町
Town, block, neighbourhood, neighborhood; street, road; 109.09 m; 0.99 hectares
興し
development, revitalization
あの、 みんな真面目な町興しのいろんな活動がある中で、
真面目
Diligent, serious, honest, sober, grave, earnest, steady
活動
Action, activity; movie (esp. during the silent movie period)
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
町
Town, block, neighbourhood, neighborhood; street, road; 109.09 m; 0.99 hectares
興し
development, revitalization
一人ぐらいふざけててもいいんじゃないかっていうのでやっておりますけど。
人
Person
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
エントリー会場になっているこの地域、 矢来町っていうんですけど、
会場
Assembly hall, meeting place, venue, grounds
地域
Area, region
町
Town, block, neighbourhood, neighborhood; street, road; 109.09 m; 0.99 hectares
エントリー
Entry, entering, applying to take part, registering to participate (in a competition, etc.)
矢来
rough fence of bamboo, logs, etc. constructed at battle sites or execution grounds
この辺り裏の方には、 ちょっと面白い文化施設とか、 セッションハウスっていうダンスのスタジオとか、
裏
Bottom (or another side that is hidden from view), undersurface, opposite side, reverse side; rear, back, behind (the house); lining, inside; out of sight, behind the scenes; proof; opposite (of a prediction, common sense, etc.); inverse (of a hypothesis, etc.); bottom (of an inning), last half (of an inning)
文化
Culture, civilization, civilisation; bunka era (1804.2.11-1818.4.22)
方
Direction, way, side, area (in a particular direction); side (of an argument, etc.), one''s part; type, category; field (of study, etc.); indicates one side of a comparison; way, method, manner, means; length (of each side of a square)
辺り
On the bank of, by the side of (e.g. a river, pond); (in the) neighbourhood, neighborhood, vicinity, nearby; around (sunday, last year, etc...); for instance
ダンス
Dance
面白い
Interesting, amusing
施設
Institution, establishment, facility; (army) engineer
スタジオ
Studio
ハウス
House; plastic greenhouse; house music
セッション
Session; jam session, jam
あの、 現代アートのギャラリーとか、 変わったことが好きな人達がいっぱいいる地域なんですね。
現代
Nowadays, modern era, modern times, present-day
地域
Area, region
好き
-phil, -phile, enthusiast (for), love (of); being attractive (to), to tend to be liked (by)
人達
People
アート
Art
ギャラリー
gallery, corridor; art gallery; upper gallery (in a theatre); spectators (esp. at a golf tournament)
だから、 そういう何ていうか、 神楽坂は大人の町みたいなのとは、
だから
So, therefore
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
大人
Adult
町
Town, block, neighbourhood, neighborhood; street, road; 109.09 m; 0.99 hectares
みたい
-like, sort of, similar to, resembling
またちょっと違う神楽坂をもうちょっと皆さんに知ってもらえたら面白いんじゃないかなと思います。
坂
Slope, hill
面白い
Interesting, amusing
違う
To differ, to be different; to run counter to; to change (into something out of the ordinary)
皆さん
All, everyone, everybody
思い
Thought; imagination, mind, heart; desire, wish, hope, expectation; love, affection; feelings, emotion, sentiment, experience
神楽
Ancient shinto music and dancing
ダム湖で釣れた「巨大ウナギ」を一般公開 島根(2023年10月19日)
【速報】首都ワシントンでヘイリー氏がトランプ氏に初勝利 米大統領選 共和党・予備選(2024年3月4日)
【公式】「匠の蔵 ―創る人、開く人、発する人― 」中村信喬(2) | TNCテレビ西日本
一言も喋らずに宅配ピザを注文する方法!|How to order pizza without speaking
トルコ大地震 死者3万6千人超に テント数足りず(2023年2月14日)
“国内初”バーチャル空間で合同企業説明会を開催(2020年11月16日)
パリの電動キックボード、レンタル廃止へ 住民投票「ノン」(2023年4月3日)
フィリピンで日本人女性遺体 何者かが2人のスーツケース運ぶ(2024年3月17日)
大阪府はきょう141人感染 過去最多149人に次ぐ多さ(20/07/26)
好きだから言えない
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers