こんばんは ”in living." です。
こんばんは ”in living." です。
Good evening, welcome to "in living."今日はもう、晩ご飯は食べ終わってしまったんですけど、
Today I finished dinner already,冷凍庫のストック野菜がほぼ無くなってしまったので、
Since the stock vegetables in the freezer have almost run out,いくつか準備していきたいと思います。
I would like to prepare some of them.まずはこちら、ブナシメジ
First, Bunashimeji安かったので二つ買ってきました
It was cheap, so I bought twoこれをバラしつつ、袋に入れていきます
I will strip apart, then put it in a bagはいこれで、シメジ完成です。
Well, the mushroom is done.次は小松菜を同じようにパックしていきます。
Next I will pack Komatsuna likewise.小松菜は正直そんなに安くなかったんですけど、 やっぱり使いやすいので、
Actually, Komatsuna was not so cheap, but it is easy to use,ストックの野菜として買うことが多いです。
I often buy this for the stock vegetables.軽く水気を切って袋に入れていきます。
Lightly drain the water and put it in the bag.はい、小松菜も出来ました。
Yep, Komatsuna is done.はい、じゃあ次はブロッコリーをやっていきたいと思います。
Well, Next I'd like to do Broccoli.しばらく水に浸けておいたので、 ゴミは取れやすくなってると思うんですけど、
It was soaked in water for a while,I think that dust is getting easier to remove,一応振り洗いします。
I wash it once.はい、じゃあ細かく切っていきます。
Well, then I will cut it in small.あまり大きくても使いづらいので、小さめにします。
if it is too big it is hard to use, so I will cut it smaller.茎の方も厚めに皮を剥いて、一緒に茹でちゃいます。
I also peel the stalk thicker and boil it together.はい、じゃあ軽く洗って水気はそのままで、 ここにちょっと塩を混ぜて、チンします。
Well, wash it lightly,I put some salt and microwave it.はい、ラップをして3分くらいチンします。
Well, cling wrap and microwave for about 3 minutes.ブロッコリーがチンできました。
The broccoli was heated up.ざるにあげて冷まします。
Drain in a strainer and let it cool.あと、このあいだの豆ごはんの、
And I filmed the pea rice episode,スナップエンドウの外側をそのままにしてしまっていたので、 これを茹でていきます。
I still haven't use the outside of the snap garden peas, I also boil this.お塩をちょっと入れて茹でていきます。
Put a little salt and boil it.はい、じゃあ粗熱がとれるまで、 スナップエンドウもおいておきます。
Well, until cool down, leave the snap peas.あとタラコも安かったので買ってきたんですけど、 消費期限が、
And because the cod roe was cheap, I bought it,But it's consumption time limit,危ういので、こちらも冷凍しておきます。
it is close, so I will also freeze this.迷子にならないように、これもまとめてジップロックに入れておきます。
In order not to get lost, I put this in the zip lock as a whole.はい今、野菜が冷めるのを待っているところです。
Now I am waiting for vegetables to cool down.ちょっとお腹が空いてきてしまって、
I'm getting a little hungry,こんな時間に食べては行けないとは思うんですけど、
I guess I should not eat at this time,このあいだのミルク煮の動画で、
In the milk soup video,ハムをうっかり冷凍してしまった。 って言ったとおもうんですけど、その時に、
I accidentally froze the ham.I remember I told so, and same time,一緒にピザ用のチーズもうっかり冷凍してしまって、
I also froze the pizza cheese carelessly,これはこのままでも使いやすいから、いいんですけど、
This is good because it is easy to use in this condition,ミルク煮の牛乳はまだ余っていて、
Milk soup's milk is still left,白ワインはないんですけど、
I do not have white wine though,ちょうど茹でたての野菜があるので、
there are just boiled vegetables,ちょっとだけチーズフォンデュをしようかなと思います。
I think I will cook cheese fondueこれは絶対に怒られることですね
This behave is absolutely get scoldどれぐらいだろ?、これくらいかな?
How much? Is this good?片栗粉をこのまま、ちょっと入れます。
Put the potato starch a little.入れすぎましたね。
put it too much.あとパンも1枚焼いておきます。
And I will toast a piece of bread食パンは買ってきたら直ぐに、
I usually freeze bread冷凍するタイプです。
as soon as I bought breadはい、沸々してきたので入れます。
It's getting boiled, let's put it in.野菜は食べる分を残して、
Leave the number of vegetables to eat,冷凍しておきました。
I will keep the rest in the freezer.はい、ということで、出来ました。
Well, It's done.チーズフォンデュのチーズと、
Cheese fondue,茹でた野菜と、
Boiled vegetables,カットしたトーストです。
And small piece toasts見た感じが、ミルク煮とすごく被ってしまったんですけど、
It looks the same as milk soup,本来は作る予定じゃなかったので、 まぁいいとして、
Originally it was not planned to make,Well It's okay,いただきます。
Let's eat.ちょっと緩かったんですけど、いい感じに チーズが絡まります。
It seems a little thin, but cheese is tangled nicely.美味しいです。
Is delicious.夜中に作ってるから 美味しいのかもしれないんですけど、
I cooked this in the middle of the night so it might be delicious,すごく美味しいです。
It is very tasty.はい、ということで 冷凍庫のストック野菜を増やそうとしたら、
Well, This time I tried to prepare the stock vegetables in the freezer,脱線して、
Then derailed,チーズフォンデュを作ってしまう動画でした。
I cooked cheese fondue.観て下さって有難うございました。
Thank you for watching.よかったら、高評価とチャンネル登録も よろしくお願いします。
If you'd like, smash like and subscribe to "in living." please.それでは。
See you later.No word list
「ことば食堂へようこそ!」第14話 【すべからく】
G7外相会合が開幕 中国とロシアが主要議題に(2021年12月12日)
武漢市封鎖から1カ月 ホンダ、日産が休止を延長(20/02/23)
中国海警局 南シナ海でフィリピンの巡視船2隻に放水(2024年4月30日)
“巣ごもり需要”拡大で? 白物家電が過去最高額(2021年2月24日)
恋音と雨空
君さえいなけりゃ
トリコ
GReeeeN 「SAKAMOTO」
LINEに立ち入り検査“中国で個人情報閲覧可能”問題(2021年3月31日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers