アメリカ・モンタナ州でサーカスからゾウが逃げ出して町は一時、騒然となりました。
Elephants roam around the city Escape from the circus... Montana, United States (2024/04/18)
161 viewアメリカ・モンタナ州でサーカスからゾウが逃げ出して町は一時、騒然となりました。
An elephant escaped from a circus in Montana, USA, causing a stir in the town.「信じられない。うそでしょう?本当なの?」
"Unbelievable. Kidding right? Really?"アメリカのモンタナ州で道路をスタスタと歩くゾウが目撃されました。
An elephant was spotted walking slowly on a road in Montana, USA.このゾウ、町を訪れていたサーカスから車の音に驚いて逃げ出したということです。
It is said that this elephant ran away from a circus that was visiting the town after being startled by the sound of a car.ゾウは大人の雌で、警察が出動して市民に近付かないように呼び掛け、車を止めるなどの交通整理に追われました。
The elephant was an adult female. Police were dispatched to the area, asking people not to come close to it, and to stop cars and divert traffic.別の映像では、駐車場に入ったゾウを飼育員と思われる男性が追い掛ける姿も捉えられました。
Another video shows a man who appears to be a zoo employee chasing an elephant that has entered the parking lot.ゾウはしばらく町中を散策した後、飼育員に無事サーカスに連れ戻されたということです。
After wandering around town for a while, the elephant was safely brought back to the circus by his keepers.けがをした人もいませんでした。
No one was injured.思わぬ珍客に、町はしばらくゾウの話題で持ちきりになりそうだということです。
Due to this unexpected visitor, the town may be abuzz about elephants for a while.アメリカ・モンタナ州でサーカスからゾウが逃げ出して町は一時、騒然となりました。
一時
Moment, a (short) time, a while; former times; two-hour period
州
Sandbank, sandbar
町
Town, block, neighbourhood, neighborhood; street, road; 109.09 m; 0.99 hectares
サーカス
Circus
モンタナ
Montana
「信じられない。うそでしょう?本当なの?」
本当
Truth, reality, actuality, fact; proper, right, correct, official; genuine, authentic, natural, veritable
アメリカのモンタナ州で道路をスタスタと歩くゾウが目撃されました。
州
Sandbank, sandbar
道路
Road, highway
歩く
To walk
目撃
Witnessing, observing, sighting
モンタナ
Montana
このゾウ、町を訪れていたサーカスから車の音に驚いて逃げ出したということです。
音
Sound, noise, report; note; fame; chinese-derived character reading
車
Car, automobile, vehicle; wheel
町
Town, block, neighbourhood, neighborhood; street, road; 109.09 m; 0.99 hectares
訪れ
Visit, call; arrival (e.g. of spring), advent, coming, appearance; news, tidings, word
サーカス
Circus
ゾウは大人の雌で、警察が出動して市民に近付かないように呼び掛け、車を止めるなどの交通整理に追われました。
警察
Police; police officer; police station
交通
Traffic, transportation, communication, exchange (of ideas, etc.), intercourse
市民
Citizen, citizenry, public; city inhabitant, townspeople; bourgeoisie, middle class
止める
To stop (an activity), to cease, to discontinue, to end, to quit; to cancel, to abandon, to give up, to abolish, to abstain, to refrain
整理
Sorting, arrangement, organization, putting in order, adjustment, regulation; liquidation, settlement, consolidation, clearance (e.g. debt), paying off; retrenchment, curtailment, cutting down, disposal
大人
Adult
車
Car, automobile, vehicle; wheel
雌
Female (animal)
出動
Sailing, marching, going out, dispatch
別の映像では、駐車場に入ったゾウを飼育員と思われる男性が追い掛ける姿も捉えられました。
男性
Man, male; masculine gender
別
Distinction, difference, different, another, particular, separate, extra, exception
場
Place, spot, space; field, discipline, sphere, realm; occasion, situation; scene (of a play, movie, etc.); session (of the stock market); area in which cards are laid out (in a card game); round (i.e. east, south, etc.); field; field (gestalt psychology)
姿
Figure, form, shape; appearance, dress, guise; state, condition, picture, image; form (of a waka); dressed in ..., wearing ..
駐車
Parking (e.g. car)
員
Member
映像
Reflection, image, picture (e.g. on a television), shot; video, film, footage, clip, video recording; image in one''s mind, mental picture
飼育
Breeding, raising, rearing
ゾウはしばらく町中を散策した後、飼育員に無事サーカスに連れ戻されたということです。
後
After
無事
Safety, peace, quietness
員
Member
サーカス
Circus
散策
Walking, strolling, roaming, wandering, exploring
飼育
Breeding, raising, rearing
町中
The whole town
けがをした人もいませんでした。
人
Person
思わぬ珍客に、町はしばらくゾウの話題で持ちきりになりそうだということです。
話題
Topic, subject
町
Town, block, neighbourhood, neighborhood; street, road; 109.09 m; 0.99 hectares
珍客
welcome visitor, rare guest
RYOTEI-NO-AJI "Mother and Son" 90sec / Marukome
【速報】近畿と東海に線状降水帯予測 きょう午後から厳重警戒 気象庁(2023年8月14日)
4月の外食産業売り上げ 客足戻るも夜の需要は低調(2022年5月25日)
両陛下 三笠宮さまの次男・桂宮さまの墓地で拝礼
物流倉庫にロボット導入 作業の様子公開 生産性2倍超に(2022年7月5日)
「スプーン不要」でポイント付与検討 セブン&アイ(2021年3月25日)
書く力 | Zoonie Yamada | TEDxWasedaU
ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女
タワークレーンをロボットで遠隔操作 建設業界の人材不足など課題解決へ(2023年9月28日)
ドコモでシステム障害 止まった手続きは午後再開(2020年10月4日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy