日銀が発表した7月の企業物価指数は17カ月連続で上昇し、過去最高となりました。
Enterprise Commodity Price Index in July Record high Increase in 17 consecutive months (2022/08/10)
293 view日銀が発表した7月の企業物価指数は17カ月連続で上昇し、過去最高となりました。
企業の間で取引されるモノの価格を示す7月の国内企業物価指数は、2020年の平均を100とした指数で114.5と前の年の同じ月から8.6%上昇しました。
17カ月連続の上昇で、統計をさかのぼれる1960年以降で最高です。
幅広い品目が値上がりするなかで、7月は電力や都市ガス、小麦粉や家畜の飼料などの飲食品関連が大きく上昇しました。
日銀は、資源や穀物価格の上昇分が小売業に転嫁されているためとみています。
今後、商品価格への転嫁が進むと家計の負担がさらに重くなることになりそうです。
日銀が発表した7月の企業物価指数は17カ月連続で上昇し、過去最高となりました。
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
物価
Prices of commodities, prices (in general), cost-of-living
連続
Serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing
過去
The past, bygone days, the previous; a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret), one''s past; past (tense), preterit, preterite; previous life
企業
Enterprise, undertaking, corporation, business
最高
Highest, supreme, the most
月
Monday
上昇
Rising, ascending, climbing
カ月
(number of) months
指数
Index, index number, exponent (e.g. in floating-point representation), characteristic
日銀
Bank of japan, boj, boj
企業の間で取引されるモノの価格を示す7月の国内企業物価指数は、2020年の平均を100とした指数で114.5と前の年の同じ月から8.6%上昇しました。
間
1.818 m (6 shaku); counter used to number the gaps between pillars
物価
Prices of commodities, prices (in general), cost-of-living
平均
Average, mean; balance, equilibrium
価格
Price, value, cost
企業
Enterprise, undertaking, corporation, business
示す
To (take out and) show, to demonstrate, to tell, to exemplify, to make apparent; to point out (finger, clock hand, needle, etc.); to indicate, to show, to represent, to signify, to display
月
Monday
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
上昇
Rising, ascending, climbing
同じ
Same, identical, equal, uniform, equivalent, similar, common (origin), changeless, alike; (usu. part of a ''nara'' conditional) anyway, anyhow, in either case
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
国内
Internal, domestic
取引
Transactions, dealings, business
指数
Index, index number, exponent (e.g. in floating-point representation), characteristic
17カ月連続の上昇で、統計をさかのぼれる1960年以降で最高です。
連続
Serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing
最高
Highest, supreme, the most
以降
On and after, as from, hereafter, thereafter, since
統計
Statistics
上昇
Rising, ascending, climbing
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
カ月
(number of) months
幅広い品目が値上がりするなかで、7月は電力や都市ガス、小麦粉や家畜の飼料などの飲食品関連が大きく上昇しました。
都市
Town, city, municipal, urban
関連
Relation, connection, relevance
食品
Food, food products, foodstuffs
月
Monday
電力
Electric power
上昇
Rising, ascending, climbing
家畜
Domestic animals, livestock, cattle
大きく
In a big way, on a grand scale
飲
Drinking (sometimes esp. alcohol), drink, drinking party
小麦粉
Wheat flour
飼料
Fodder, feed
幅広い
Extensive, wide, broad
品目
item, commodity, list of articles
値上がり
price advance, increase in value
日銀は、資源や穀物価格の上昇分が小売業に転嫁されているためとみています。
分
Part, segment, share, ration; rate; degree, one''s lot, one''s status, relation, duty, kind, lot; in proportion to, just as much as
価格
Price, value, cost
穀物
Grain, cereal, corn
資源
Resources
上昇
Rising, ascending, climbing
小売
Retail
業
Work, business, company, agency; study
日銀
Bank of japan, boj, boj
転嫁
imputation, shifting (e.g. blame, costs), passing the buck; second marriage, remarriage
今後、商品価格への転嫁が進むと家計の負担がさらに重くなることになりそうです。
進む
To advance, to go forward; to precede, to go ahead (of); to make progress, to improve; to deepen, to heighten; to be fast (of a clock), to be ahead; to do of one''s own free will
価格
Price, value, cost
今後
From now on, hereafter
商品
Commodity, article of commerce, goods, stock, merchandise
家計
Household economy, family finances
負担
Burden, charge, responsibility
転嫁
imputation, shifting (e.g. blame, costs), passing the buck; second marriage, remarriage
民間ロケット「カイロス」発射延期 原因は警戒区域に船舶残留(2024年3月9日)
【速報】上皇さまが心不全と診断 現在は改善傾向 宮内庁(2022年7月26日)
物価高騰の昨今…ティッシュの使いすぎを見張るネコ (2023年6月28日)
関東でも今季一番の冷え込み 台風15号は今年最強の台風に(2023年10月12日)
金が40年ぶり最高値 新型コロナ影響で買い強まる(20/04/13)
神のまにまに
ロボット配送の実証実験 物流の「2024年問題」迫る(2023年3月3日)
一言も喋らずに宅配ピザを注文する方法!|How to order pizza without speaking
三陸沖のブランドマグロ 仙台や東京へ出荷 処理水の影響なし(2023年9月14日)
夢のまた夢