先月の外食の売り上げがコロナ前の水準を初めて上回りました。
Restaurant revenue in October Breaking past pre-corona levels for the first time Is it due to an increase in average customer spending? Izakaya style gradually returns (2022/11/25)
417 view先月の外食の売り上げがコロナ前の水準を初めて上回りました。
Last month's restaurant sales exceeded pre-corona levels for the first time.日本フードサービス協会によりますと、10月の外食全体の売り上げは2019年10月と比べて5.5%増え、新型コロナ感染拡大前の水準を初めて上回りました。
According to the Japan Food Service Association, total restaurant sales in October rose 5.5 percent from October 2019, surpassing pre-coronavirus levels for the first time.全国旅行支援や水際対策の大幅緩和で人の流れが活発化したことや原材料や燃料価格などの高騰に伴う値上げで客単価が上がったことが主な要因です。
The main reasons for this are the increased flow of people due to nationwide travel support and the significant relaxation of border controls, as well as higher revenue per customer due to higher prices related to higher raw material and fuel prices.テイクアウトやデリバリーが堅調なほか、ファストフード業態は店内飲食も好調で、2019年10月と比べて18%増えました。
Besides strong growth in takeout and delivery, the in-store fast food business is also doing well, increased 18% compared to October 2019.一方、パブや居酒屋業態は2次会や宴会需要の戻りが鈍く、2019年10月の63.4%にとどまっています。
On the other hand, the pub and izakaya businesses saw demand for parties and banquets grow slowly again, accounting for only 63.4% of the market in October 2019.先月の外食の売り上げがコロナ前の水準を初めて上回りました。
水準
Level, standard; water level
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
先月
Last month
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
売り上げ
Amount sold, sales, proceeds, takings, turnover
コロナ
corona
日本フードサービス協会によりますと、10月の外食全体の売り上げは2019年10月と比べて5.5%増え、新型コロナ感染拡大前の水準を初めて上回りました。
日本
Japan
拡大
Magnification, enlargement, expansion, amplification
サービス
Service, help, assistance, care, concern; discount, freebie, free gift; service, serve; service, servicing, (product) maintenance
水準
Level, standard; water level
全体
Whole, entirety, whatever (is the matter)
月
Monday
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
感染
Infection, contagion
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
比べ
Contest, comparison, competition
フード
Food; hood
売り上げ
Amount sold, sales, proceeds, takings, turnover
協会
Association, society, organization, organisation
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
全国旅行支援や水際対策の大幅緩和で人の流れが活発化したことや原材料や燃料価格などの高騰に伴う値上げで客単価が上がったことが主な要因です。
客
Guest, visitor; customer, client, shopper, spectator, audience, tourist, sightseer, passenger
流れ
Stream, current, flow; course of events
価格
Price, value, cost
全国
Countrywide, nationwide, whole country, national
対策
Measure, provision, step, countermeasure, counterplan, countermove
伴う
To accompany, to bring with, to be accompanied by, to be involved in, to be consequent upon
人
Person
大幅
Big, large, drastic, substantial; full-width cloth (approx. 72 cm wide for traditional japanese clothing; approx. 140 cm wide for western clothing)
活発
Vigor, vigour, active, lively
緩和
Relief, mitigation, alleviation, relaxation, softening
旅行
Travel, trip
水際
Beach, water''s edge; coastline, national border, before entering the country
高騰
Sudden price jump, steep price rise
支援
Support, backing, aid, assistance
化
Action of making something, -ification
燃料
Fuel
主
Head (of a household, etc.), leader, master; owner, proprietor, proprietress; subject (of a rumour, etc.), doer (of a deed); guardian spirit (e.g. long-resident beast, usu. with mystical powers), long-time resident (or employee, etc.); husband; you
要因
Main cause, primary factor
単価
Unit price, unit cost
原材料
Raw materials
値上げ
Price hike, mark-up
テイクアウトやデリバリーが堅調なほか、ファストフード業態は店内飲食も好調で、2019年10月と比べて18%増えました。
月
Monday
好調
Favourable, favorable, promising, satisfactory, in good shape
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
比べ
Contest, comparison, competition
堅調
Bullish, firm (market)
店内
Store interior
飲食
Food and drink, eating and drinking
業態
business conditions
テイクアウト
take-out, take-away, carry-out
デリバリー
delivery
ファストフード
fast-food
一方、パブや居酒屋業態は2次会や宴会需要の戻りが鈍く、2019年10月の63.4%にとどまっています。
一方
One (esp. of two), the other, one way, the other way, one direction, the other direction, one side, the other side, one party, the other party; on the one hand, on the other hand; whereas, although, but at the same time, meanwhile, in turn; just keeps, being inclined to ..., tending to be ..., tending to do ..., continuously ..., just keeps on ...ing, only
会
Meeting, assembly, party; association, club
需要
Demand, request
月
Monday
宴会
Party, banquet
次
Next, following, subsequent; stage, station
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
戻り
Return, reaction, recovery; return (from a procedure)
居酒屋
Bar, pub, tavern
業態
business conditions
「プーチン大統領は対話への呼び掛けに応じなかった」ウクライナ全土に非常事態宣言(2022年2月24日)
去年10月のクリミア大橋爆破 関与認め…ウクライナ側が作戦詳細明かす(2023年8月20日)
原発の新増設「盛り込まず」・・・エネルギー基本計画(2021年6月6日)
ハワイの隔離措置 免除後初のホノルル便が出発へ(2020年11月6日)
第一三共の新型コロナワクチンを140万回分購入で合意 国産ワクチンで初(2023年11月17日)
ワタミのコンテナ型店舗・・・経営者にメリット(2020年9月11日)
【OL必見!女の本音が面白い】連続川柳ドラマ【第1話】
走行中の電動バイクが爆発炎上 親子3人けが 中国(2021年7月19日)
生田斗真がトランスジェンダーの女性に『彼らが本気で編むときは、』予告編
「空飛ぶクルマ」アジア初 海上試験飛行に成功(2023年6月15日)