兵庫県神戸市の公園施設でハロウィンイベントのステージの看板が倒れ、通りがかった9歳の女の子に直撃しました。
The girl was seriously injured when a sign during a Halloween event fell down Is it due to strong winds (2023/10/29)
76 view兵庫県神戸市の公園施設でハロウィンイベントのステージの看板が倒れ、通りがかった9歳の女の子に直撃しました。
A stage sign for a Halloween event fell at a park in Kobe City, Hyogo Prefecture and hit a 9-year-old girl who was passing by.女の子は左足を骨折する重傷です。
The girl had a broken left leg and was seriously injured.29日午後1時ごろ、神戸市北区の「しあわせの村」の広場で、「ステージの看板が倒れて女の子がけがをした」と警察に通報がありました。
At around 1 p.m. on the 29th, the police received news that a stage sign had fallen and injured a little girl at Shiawase no Mura Square in Kita Ward, Kobe City.広場ではハロウィンのイベントが行われていて、ステージに設置していた看板が倒れ、通りがかった女の子に直撃しました。
A Halloween event was being held in the square, a sign placed on the stage fell and hit a little girl passing by.女の子は左足の骨を折る重傷で、命に別状はありません。
The girl was seriously injured, with a broken bone in her left leg, but the injury was not life-threatening.イベントの関係者によりますと、看板はアルミ製のフレームに布を張ったもので、高さはおよそ2.5メートル、幅はおよそ5メートルということです。
According to event officials, the sign is made of a fabric-covered aluminum frame, about 2.5 meters high and about 5 meters wide.この事故で、午後からのイベントは中止となりました。
Due to this accident, the afternoon event was canceled.事故当時、風が強く吹いていたということで、警察は事故の原因を詳しく調べています。
Police are investigating the cause of the accident in detail because the wind was blowing very strongly at the time of the accident.兵庫県神戸市の公園施設でハロウィンイベントのステージの看板が倒れ、通りがかった9歳の女の子に直撃しました。
市
City
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
通り
In accordance with ..., following ..; roughly, about; .. street, .. avenue
看板
Signboard, sign, billboard, hoarding, doorplate; draw, attraction, feature, highlight, spokesman, figurehead; reputation (of a shop); appearance, look; closing time
ステージ
Stage; performance
歳
-years-old; ability, gift, talent, aptitude, genius
女の子
Girl
公園
(public) park
施設
Institution, establishment, facility; (army) engineer
倒れ
Bad debt; collapse (esp. pref.)
神戸
Kobe (port city near osaka)
イベント
Event
直撃
direct hit
女の子は左足を骨折する重傷です。
骨折
Bone fracture
女の子
Girl
重傷
Serious wound, serious injury
左足
Left foot
29日午後1時ごろ、神戸市北区の「しあわせの村」の広場で、「ステージの看板が倒れて女の子がけがをした」と警察に通報がありました。
警察
Police; police officer; police station
市
City
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
看板
Signboard, sign, billboard, hoarding, doorplate; draw, attraction, feature, highlight, spokesman, figurehead; reputation (of a shop); appearance, look; closing time
ステージ
Stage; performance
広場
Plaza, (public) square, piazza, forum, open space
区
Ward, district, section
女の子
Girl
北
North; the north, northern territories; north korea; north wind
午後
Afternoon, p.m
村
Village
倒れ
Bad debt; collapse (esp. pref.)
神戸
Kobe (port city near osaka)
通報
Report, notification, tip, bulletin; message (in information and communication theory)
広場ではハロウィンのイベントが行われていて、ステージに設置していた看板が倒れ、通りがかった女の子に直撃しました。
通り
In accordance with ..., following ..; roughly, about; .. street, .. avenue
看板
Signboard, sign, billboard, hoarding, doorplate; draw, attraction, feature, highlight, spokesman, figurehead; reputation (of a shop); appearance, look; closing time
ステージ
Stage; performance
広場
Plaza, (public) square, piazza, forum, open space
設置
Establishment, institution; installation (of a machine or equipment)
女の子
Girl
倒れ
Bad debt; collapse (esp. pref.)
イベント
Event
直撃
direct hit
女の子は左足の骨を折る重傷で、命に別状はありません。
折る
To break, to fracture, to break off, to snap off, to pick (e.g. flowers); to fold, to bend; to make (origami); to interrupt, to end
骨
Bone; frame; outline, core; backbone, spirit, fortitude; laborious, troublesome, difficult
命
Life, life force; lifetime, lifespan; most important thing, foundation, core; paired tattoos of the "life" kanji on the upper arms of a man and woman (indicating unwavering love); fate, destiny, karma
女の子
Girl
重傷
Serious wound, serious injury
左足
Left foot
別状
Something unusual, something wrong, mishap, accident, serious condition (e.g. after an injury), different situation
イベントの関係者によりますと、看板はアルミ製のフレームに布を張ったもので、高さはおよそ2.5メートル、幅はおよそ5メートルということです。
関係
Relation, relationship, connection; participation, involvement, concern; influence, effect; sexual relations, sexual relationship; related to ..., connected to ..
幅
Width, breadth; freedom (e.g. of thought), latitude; gap, difference (e.g. in price), range (e.g. of voice)
者
Person
看板
Signboard, sign, billboard, hoarding, doorplate; draw, attraction, feature, highlight, spokesman, figurehead; reputation (of a shop); appearance, look; closing time
高
High school; high-
製
-made, make
布
Cloth; bujian (spade-shaped bronze coin of ancient china)
アルミ
Aluminum (al), aluminium
イベント
Event
フレーム
Frame; flame (abusive or threatening message)
この事故で、午後からのイベントは中止となりました。
事故
Accident, incident, trouble; circumstances, reasons
中止
Suspension, stoppage, discontinuance, interruption
午後
Afternoon, p.m
イベント
Event
事故当時、風が強く吹いていたということで、警察は事故の原因を詳しく調べています。
警察
Police; police officer; police station
原因
Cause, origin, source
事故
Accident, incident, trouble; circumstances, reasons
当時
At that time, in those days
調べ
Investigation, inspection, examination; tune, note, melody
風
Method, manner, way, style; appearance, air; tendency; folk song (genre of the shi jing); wind (one of the five elements)
詳しく
In detail, fully, minutely, at length
イオン710億円の赤字 リーマン以来 コロナ影響(2021年4月9日)
東アジア首脳会議始まる 3年ぶり対面開催(2022年11月13日)
石油暖房機を正しく使う8つのポイント
「プーチン大統領は対話への呼び掛けに応じなかった」ウクライナ全土に非常事態宣言(2022年2月24日)
ヤマトが貨物専用機を導入 背景に“物流2024年問題” 来年4月就航(2023年11月6日)
おせちの値上がり 平均1100円余り 原材料価格が高騰(2023年12月30日)
「アナとエルサ」も! 東京ディズニーシー“新エリア”に先駆け スペシャルイベント(2024年4月8日)
スタバが「脱プラ」ストロー使わず飲める紙カップで(2021年4月16日)
「スマホで錬金術、月120万円」はウソ!注意喚起(19/11/08)
アンドロイド端末の一部サービス“不具合”を修正(2021年3月23日)