中国政府が発表を取りやめていた16歳から24歳の「若者の失業率」について、統計方法を変えたうえで発表を再開しました。
China Youth unemployment rate announcements resumed 14.9% The announcement was canceled last August (2024/01/17)
209 view中国政府が発表を取りやめていた16歳から24歳の「若者の失業率」について、統計方法を変えたうえで発表を再開しました。
The Chinese government has continued to publish the “youth unemployment rate” between the ages of 16 and 24, which it stopped publishing after changing the statistical method.2023年12月の失業率は14.9%となりました。
The unemployment rate in December 2023 was 14.9%.中国の国家統計局は去年8月に「調査の方法を見直す必要がある」として、16歳から24歳の「若者の失業率」の発表を取りやめていました。
In August last year, China's National Bureau of Statistics stopped publishing unemployment rates for young people aged 16 to 24, citing the need to revise survey methodology.今回、在学中の学生を含まない新しい統計方法を採用したところ、2023年12月の失業率は14.9%となりました。
This time, by applying a new statistical method that does not include students currently in school, the unemployment rate in December 2023 is 14.9%.発表を取りやめる直前の2023年6月の失業率の21.3%よりは低くなりましたが依然、高い水準です。
This is lower than the 21.3% unemployment rate in June 2023, just before the rescission, but still high.国家統計局は「新しい産業やビジネスモデルが生まれ、多くの新しい雇用が生まれる」と楽観的な見通しを示しています。
The National Bureau of Statistics has expressed an optimistic outlook, saying, “New industries and business models will emerge and many new jobs will be created.”中国政府が発表を取りやめていた16歳から24歳の「若者の失業率」について、統計方法を変えたうえで発表を再開しました。
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
方法
Method, process, manner, way, means, technique
率
Rate, ratio, proportion, percentage
失業
Unemployment
政府
Government, administration
統計
Statistics
歳
-years-old; ability, gift, talent, aptitude, genius
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
若者
Young man, young woman, young people, youth, youngsters
変え
Changing, change
再開
Reopening, resumption, restarting
2023年12月の失業率は14.9%となりました。
率
Rate, ratio, proportion, percentage
失業
Unemployment
月
Monday
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
中国の国家統計局は去年8月に「調査の方法を見直す必要がある」として、16歳から24歳の「若者の失業率」の発表を取りやめていました。
必要
Necessary, needed, essential, indispensable; necessity, need, requirement
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
方法
Method, process, manner, way, means, technique
率
Rate, ratio, proportion, percentage
局
Court lady, lady-in-waiting (heian period); separate room in a palace (esp. for a lady) (heian period); room for a very low class prostitute; very low class prostitute
国家
State, country, nation
失業
Unemployment
調査
Investigation, examination, inquiry, enquiry, survey
月
Monday
統計
Statistics
見直す
To look again; to re-examine (policy, estimate, plan, etc.), to review; to get a better opinion of, to see something in a more positive light; to improve, to recover (market, illness, etc.)
歳
-years-old; ability, gift, talent, aptitude, genius
去年
Last year
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
若者
Young man, young woman, young people, youth, youngsters
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
今回、在学中の学生を含まない新しい統計方法を採用したところ、2023年12月の失業率は14.9%となりました。
方法
Method, process, manner, way, means, technique
率
Rate, ratio, proportion, percentage
今回
Now, this time, lately
失業
Unemployment
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
月
Monday
在学
(enrolled) in school
統計
Statistics
採用
Use, adoption, acceptance; appointment, employment, engagement, recruitment
新しい
New, novel, fresh, recent, latest, up-to-date, modern
学生
Student (esp. a university student)
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
発表を取りやめる直前の2023年6月の失業率の21.3%よりは低くなりましたが依然、高い水準です。
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
率
Rate, ratio, proportion, percentage
失業
Unemployment
水準
Level, standard; water level
月
Monday
直前
Just before
依然
Still, as yet, as it has been
高い
High, tall; expensive
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
低く
Lowering, bringing down
国家統計局は「新しい産業やビジネスモデルが生まれ、多くの新しい雇用が生まれる」と楽観的な見通しを示しています。
産業
Industry; livelihood, occupation
生まれ
Birth, birthplace; born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.)
局
Court lady, lady-in-waiting (heian period); separate room in a palace (esp. for a lady) (heian period); room for a very low class prostitute; very low class prostitute
国家
State, country, nation
統計
Statistics
モデル
Model
的
Mark, target
雇用
Employment (long term), hire
新しい
New, novel, fresh, recent, latest, up-to-date, modern
生まれる
To be born
多く
Many, much, largely, abundantly, mostly
見通し
Unobstructed view, perspective, visibility, vista; forecast, outlook, prospect, prediction; insight, foresight
楽観
Optimism
示し
Discipline, revelation
ビジネス
Business
砂漠の子守唄
口の中にいらっしゃい♪ - Happy Wheels 実況プレイ
イタリア南部沖で移民船が沈没 2人が死亡 約30人が行方不明に(2023年8月7日)
【セブンイレブン 新商品】牛乳パン(シャージー牛乳使用)食べてみた
Japanese Words - Exercise!
みやぞん 「イッテQ」海外ロケで左足首を骨折
年末に向け 飲酒運転一斉取り締まり 埼玉(2021年12月4日)
渡月橋
降り積もったひょうが雪の如く… ドイツ南部の町で“真夏の冬景色”(2023年8月6日)
Siri音声認識の距離限界に挑戦!|Siri's limit of the range is?