トランプ大統領の来日に伴って、東京都内では最大規模の警備が続いています。
トランプ大統領の来日に伴って、東京都内では最大規模の警備が続いています。
In association with the visit of President Trump, the biggest scope security activities are continuing in Tokyo.この後の大相撲観戦のため、両国国技館の周辺は厳重な警戒です。
The area around Ryōgoku Kokugikan will be closely protected for President Trump to watch the Sumo match.トランプ大統領が宿泊するホテルの前には多くの制服をきた警察官が配置され
A lot of police wearing uniforms gather in front of the hotel where President Trump will stay,24時間体制で厳重な警備が行われています
and the strict security is ensured 24 hours a day.警視庁などはアメリカ大統領単独の来日としては、近年で最大規模となる
This is the biggest unilateral Japanese visit of the American president in recent years.約2万5000人の警察官を動員して警戒にあたっています。
To ensure security, 25000 police from Tokyo Metropolitan Police Department and others have been mobilized in case there is an emergency.きょう午後に大相撲の観戦に訪れる両国国技館では、前売り券や当日券の販売を制限し、
At Ryōgoku Kokugikan, where President Trump will visit Sumo wrestlers this afternoon, the sale of advance tickets and tickets purchased at the door is controlled.一部の入場者に身分証の確認をしていて、金属探知機によるセキュリティーチェックも行われています。
Some visitors will have their ID cards checked. Security check with metal detectors is also conducted.トランプ大統領の来日に伴って、東京都内では最大規模の警備が続いています。
続く
To continue, to last, to go on; to continue (without a break), to be unbroken; to occur again and again; to lead to, to connect to, to adjoin; to come after, to follow, to succeed, to rank next to; to hold out, to keep, to last
トランプ
Playing cards
大統領
President, chief executive
警備
Defense, defence, guard, policing, security
来日
Arrival in japan, coming to japan, visit to japan
伴う
To accompany, to bring with, to be accompanied by, to be involved in, to be consequent upon
規模
Scale, scope, plan, structure
最大
Biggest, greatest, largest, maximum
東京
Tokyo
都内
Metropolitan area
この後の大相撲観戦のため、両国国技館の周辺は厳重な警戒です。
後
After
厳重
Strict, rigour, rigor, severe, firm, strong, secure
周辺
Circumference, outskirts, environs, around, in the area of, in the vicinity of; (computer) peripheral
館
Mansion, small castle; nobleman, noblewoman; boat cabin
警戒
Vigilance, precaution, watch, lookout, alertness; to be vigilant, to be cautious, to guard (against)
大相撲
Professional sumo wrestling
観戦
Watching a (sports) game, spectating, observing (military operations)
両国
Both countries; ryougoku (area of tokyo)
国技
National sport (e.g. sumo)
トランプ大統領が宿泊するホテルの前には多くの制服をきた警察官が配置され
トランプ
Playing cards
宿泊
Lodging
大統領
President, chief executive
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
制服
Uniform
ホテル
Hotel
多く
Many, much, largely, abundantly, mostly
配置
Arrangement (of resources), deployment, stationing, posting, disposition, configuration, layout
警察官
Policeman, policewoman, police officer
24時間体制で厳重な警備が行われています
行う
To perform, to do, to conduct oneself, to carry out
警備
Defense, defence, guard, policing, security
厳重
Strict, rigour, rigor, severe, firm, strong, secure
時間
Time; hours
体制
Order, system, structure, set-up, organization, organisation
警視庁などはアメリカ大統領単独の来日としては、近年で最大規模となる
大統領
President, chief executive
来日
Arrival in japan, coming to japan, visit to japan
単独
Sole, single, solo; independence, singleness, singularity
規模
Scale, scope, plan, structure
最大
Biggest, greatest, largest, maximum
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
近年
Recent years
警視庁
Metropolitan police department (esp. tokyo)
約2万5000人の警察官を動員して警戒にあたっています。
約
Approximately, about; promise; shortening, reduction, simplification; contraction (in phonetics)
動員
Mobilization, mobilisation
人
Person
警戒
Vigilance, precaution, watch, lookout, alertness; to be vigilant, to be cautious, to guard (against)
万
Many, all
警察官
Policeman, policewoman, police officer
きょう午後に大相撲の観戦に訪れる両国国技館では、前売り券や当日券の販売を制限し、
販売
Sales, selling, marketing
券
Ticket, coupon, bond, certificate
制限
Restriction, restraint, limitation, limit
当日
Appointed day, very day
館
Mansion, small castle; nobleman, noblewoman; boat cabin
訪れる
To visit, to call on; to arrive, to come, to appear
午後
Afternoon, p.m
前売り
Advance sale, booking
大相撲
Professional sumo wrestling
観戦
Watching a (sports) game, spectating, observing (military operations)
両国
Both countries; ryougoku (area of tokyo)
国技
National sport (e.g. sumo)
一部の入場者に身分証の確認をしていて、金属探知機によるセキュリティーチェックも行われています。
行う
To perform, to do, to conduct oneself, to carry out
入場
Entrance, admission, entering
者
Person
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
金属
Metal
身分
Social position, social status
証
Proof (e.g. of love, of innocence), evidence, testimony, vindication (of innocence); license, membership card, permit; to testify (usu. christian religious context)
一部
One part, one portion, one section, some; one copy (e.g. of a document)
機
Loom
チェック
Check, plaid, checkered; checking, monitoring, looking over, scrutinizing, inspecting; check (banking), cheque
探知
Detection
石川・輪島市の日本航空学園 遠く離れた山梨で卒業式(2024年3月3日)
全世界からの入国者に2週間の待機要請へ 政府(20/04/01)
打上花火
「2035年に電動車販売比率を100%に」三菱自動車 “EV化”転換加速へ(2023年3月10日)
千本桜
侵攻から3カ月 ハルキウで地下鉄再開(2022年5月25日)
麻生財務大臣 中国 融資受ける国から卒業を
ウィンブルドン選手権 ロシアとベラルーシ選手参加(2023年7月3日)
三菱電機 業務用空調4万台で検査不備(2021年8月3日)
スズキ 新型「スペーシア」を発表 6年ぶりフルモデルチェンジ(2023年11月10日)