新型コロナウイルスの感染拡大の影響で、全日空と日本航空が中国便の一部を運休すると発表しました。
ANA and JAL extended the suspension of flights to China Including flight routes besides Wuhan (20/02/05)
757 view新型コロナウイルスの感染拡大の影響で、全日空と日本航空が中国便の一部を運休すると発表しました。
ANA and JAL announced that some Chinese flights would be suspended due to the spread of the new strain of corona virus.全日空では10日から来月29日まで成田と北京を結ぶ路線を運休するほか、羽田と北京を結ぶ路線を週14往復から7往復に減便します。
ANA will suspend the Narita-Beijing route from 10th this month to 29th next month, and reduce Haneda-Beijing flights from 14 round trips to 7 round trips per week.一方、日本航空は17日から来月28日まで成田と北京、成田と上海、中部と上海を結ぶ3つの路線を運休すると発表しました。
Meanwhile, Japan Airlines announced that it would suspend three routes of Narita - Beijing, Narita - Shanghai, and Chubu - Shanghai from 17th this month to 28th next month.また、羽田と北京を結ぶ路線なども使用する機体の小型化や減便を行います。
In addition, routes between Haneda and Beijing will use small planes, the number of flights will also decrease.そのため、日本航空の中国路線の運航数は週98便から43便に減ることになります。
Therefore, the number of Japan Airlines flights on China routes will be reduced from 98 to 43 flights per week.両社は「航空需要が減退しているため運休を決めた」としています。
The two companies said, "We decided to suspend the flights due to reduced demand for aviation."新型コロナウイルスの感染拡大の影響で、全日空と日本航空が中国便の一部を運休すると発表しました。
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
便
Convenience, service, facility, accommodation; excreta (esp. faeces), excrement, stool
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
拡大
Magnification, enlargement, expansion, amplification
一部
One part, one portion, one section, some; one copy (e.g. of a document)
感染
Infection, contagion
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
ウイルス
Virus; viral
運休
Service suspended (e.g. trains)
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
日本航空
Japan air lines, jal
全日空
All nippon airways, ana
コロナ
corona
全日空では10日から来月29日まで成田と北京を結ぶ路線を運休するほか、羽田と北京を結ぶ路線を週14往復から7往復に減便します。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
便
Convenience, service, facility, accommodation; excreta (esp. faeces), excrement, stool
結ぶ
To tie, to bind, to link; to bear (fruit); to close (e.g. deal), to confirm, to conclude; to connect (two distant places); to close tightly, to purse (e.g. lips); to unite (with), to ally, to join hands
週
Week
往復
Making a round trip, going and returning, coming and going; round-trip ticket, return ticket; correspondence, exchanging (letters); socializing, visiting one another
来月
Next month
路線
Route, line, alignment
北京
Beijing (china), peking
運休
Service suspended (e.g. trains)
全日空
All nippon airways, ana
減
reduction
一方、日本航空は17日から来月28日まで成田と北京、成田と上海、中部と上海を結ぶ3つの路線を運休すると発表しました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
結ぶ
To tie, to bind, to link; to bear (fruit); to close (e.g. deal), to confirm, to conclude; to connect (two distant places); to close tightly, to purse (e.g. lips); to unite (with), to ally, to join hands
一方
One (esp. of two), the other, one way, the other way, one direction, the other direction, one side, the other side, one party, the other party; on the one hand, on the other hand; whereas, although, but at the same time, meanwhile, in turn; just keeps, being inclined to ..., tending to be ..., tending to do ..., continuously ..., just keeps on ...ing, only
来月
Next month
路線
Route, line, alignment
北京
Beijing (china), peking
中部
Center, centre, middle, heart; chubu region (incl. aichi, nagano, shizuoka, niigata, toyama, ishikawa, fukui, yamanashi and gifu prefectures)
運休
Service suspended (e.g. trains)
上海
Shanghai (china)
日本航空
Japan air lines, jal
また、羽田と北京を結ぶ路線なども使用する機体の小型化や減便を行います。
行う
To perform, to do, to conduct oneself, to carry out
便
Convenience, service, facility, accommodation; excreta (esp. faeces), excrement, stool
結ぶ
To tie, to bind, to link; to bear (fruit); to close (e.g. deal), to confirm, to conclude; to connect (two distant places); to close tightly, to purse (e.g. lips); to unite (with), to ally, to join hands
使用
Use, application, employment, utilization, utilisation
路線
Route, line, alignment
化
Action of making something, -ification
北京
Beijing (china), peking
小型
Small size, tiny
機体
Fuselage, airframe
減
reduction
そのため、日本航空の中国路線の運航数は週98便から43便に減ることになります。
便
Convenience, service, facility, accommodation; excreta (esp. faeces), excrement, stool
減る
To decrease (in size or number), to diminish, to abate
数
Several, a number of; number, numeral, figure; destiny, fate; law
週
Week
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
路線
Route, line, alignment
運航
Operating (e.g. ships, aircraft)
日本航空
Japan air lines, jal
両社は「航空需要が減退しているため運休を決めた」としています。
決める
To decide, to choose, to determine, to make up one''s mind, to resolve, to set one''s heart on, to settle, to arrange, to set, to appoint, to fix; to clinch (a victory), to decide (the outcome of a match); to persist in doing, to go through with; to always do, to have made a habit of; to take for granted, to assume; to dress up, to dress to kill, to dress to the nines; to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.), to succeed in doing; to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.); to eat or drink something, to take illegal drugs
航空
Aviation, flying
需要
Demand, request
両社
Both companies
運休
Service suspended (e.g. trains)
減退
decline, ebb, failure, decay, decrease, loss
三菱重工 安全性高めた「革新軽水炉」の研究進める(2022年9月29日)
いろんなもののかぞえかた⑤
水のペットボトル“再生”原料に 各社で切り替えへ(2021年6月28日)
【“同時流行”懸念】NYのインフルエンザ感染者 前月の約13倍に(2022年12月3日)
「100万人デモ」から1年 香港で若者らが抗議デモ(20/06/10)
【速報】ガザとエジプト境界のラファ検問所が開通 支援物資を搬入へ(2023年10月21日)
太陽光発電所から銅線ケーブル1600m盗んだ疑い カンボジア人の男ら逮捕 茨城(2024年1月17日)
Easy Japanese 8 - The Secret of Longevity
Easy Japanese 8 - The Sリトルミス・スタボーン(がんこちゃん)
曼珠沙華