日本郵便は、無人で動くロボットを使って荷物を目的地に届ける実験を進めています。
Unmanned delivery robot! The trump card of measure dealing with labor shortage (20/03/03)
628 view日本郵便は、無人で動くロボットを使って荷物を目的地に届ける実験を進めています。
The Japan Post is conducting an experiment to transport luggage to its destination by using a driverless robot.今日の実験では、荷物を載せたロボットが電波信号を使ってエレベーターを呼び出して目的のフロアへ移動し、荷物を届ける様子が公開されました。
In today's experiments, people have published videos of unmanned robots carrying luggage using radio signals, calling elevators, moving to the destination floor and delivering luggage.今後も実用化に向けた実験を続ける計画です。
Japan Post intends to continue testing to put the robot into practical use in the future.人と人との接触が少ないため、感染症対策にもなると期待されています。
Because touching between people and other ones is less, it is expected to become a measure to deal with infectious diseases.日本郵便は、無人で動くロボットを使って荷物を目的地に届ける実験を進めています。
動く
To move, to stir, to shift, to shake, to swing; to operate, to run, to go, to work; to be touched, to be influenced; to change, to vary, to fluctuate, to waver; certain, factual; to be transferred
届ける
To deliver, to forward, to send; to report, to notify, to file notice (to the authorities), to give notice, to register
日本
Japan
目的
Purpose, goal, aim, objective, intention
郵便
Mail service, postal service, mail, post; mail, postal matter, postal items
実験
Experiment
進める
To advance, to promote, to hasten
地
Earth, ground, land, soil; place; territory; bottom (of a package, book, etc.); earth (one of the five elements)
使う
To use (a thing, method, etc.), to make use of, to put to use; to use (a person, animal, puppet, etc.), to employ, to handle, to manage, to manipulate; to use (time, money, etc.), to spend, to consume; to use (language), to speak
荷物
Luggage, baggage, package; burden; payload (of a packet, cell, etc.)
ロボット
Robot
無人
Lack of help; unmanned, uninhabited
今日の実験では、荷物を載せたロボットが電波信号を使ってエレベーターを呼び出して目的のフロアへ移動し、荷物を届ける様子が公開されました。
届ける
To deliver, to forward, to send; to report, to notify, to file notice (to the authorities), to give notice, to register
目的
Purpose, goal, aim, objective, intention
移動
Movement, transfer, migration, removal, travel; mobile, moving, traveling, travelling, roving
様子
State, state of affairs, situation, circumstances; appearance, look, aspect; sign, indication
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
実験
Experiment
信号
Signal, signalling, signaling; traffic light, traffic signal
電波
Electromagnetic wave, radio wave; nonsense
公開
Opening to the public, making available to the public, putting on display, exhibiting, showing (play, movie, etc.), holding (interview, etc.), open, public
エレベーター
Elevator, lift; elevator (aviation)
使う
To use (a thing, method, etc.), to make use of, to put to use; to use (a person, animal, puppet, etc.), to employ, to handle, to manage, to manipulate; to use (time, money, etc.), to spend, to consume; to use (language), to speak
荷物
Luggage, baggage, package; burden; payload (of a packet, cell, etc.)
フロア
Floor; follower
ロボット
Robot
呼び出す
To summon, to call (e.g. phone), to convene, to decoy, to lure; to invoke (e.g. subroutine), to call, to open (e.g. a file)
今後も実用化に向けた実験を続ける計画です。
計画
Plan, project, schedule, scheme, program, programme
続ける
To continue, to keep up, to keep on
向ける
To turn towards, to point
今後
From now on, hereafter
実験
Experiment
実用
Practical use, utility
化
Action of making something, -ification
人と人との接触が少ないため、感染症対策にもなると期待されています。
期待
Expectation, anticipation, hope
対策
Measure, provision, step, countermeasure, counterplan, countermove
接触
Touch, contact
人
Person
感染
Infection, contagion
少ない
Few, a little, scarce, insufficient, seldom
症
Illness
SISTER
SISTERTシャツのたたみ方
強烈寒波 影響長引く恐れ 北陸地方に記録的な大雪(2023年12月22日)
一休さん「びょうぶのトラ」
高嶺の花子さん
女性の脳から体長8センチの生きた寄生虫 MRI検査で異常発見し摘出(2023年8月30日)
「若者たち」を手話してみました
飛行中に機体一部が吹き飛ぶ 緊急着陸求め管制官と緊迫の交信 米アラスカ航空(2024年1月7日)
How Can You Easily Make Friends in Japan? Ask Risa
ウクライナ産穀物の輸出合意「120日間の延長決定」(2023年3月19日)