土手いっぱいに咲く約500万本の曼珠沙華。
土手いっぱいに咲く約500万本の曼珠沙華。
About 5 million lycoris radiata flowers were blooming on the ground.この花は秋のお彼岸の時期に咲くことから
This flower is also called Higanbana because it bloomsヒガンバナとも呼ばれています。
during the equinoctial week (higa) of the autumn.公園内の土手には見頃を迎えた曼珠沙華が一面に咲き誇り、
On the ground of the park, the lycoris radiata flowers are in full bloom gloriously,およそ800メートルにわたるレッドカーペットが訪れる人を出迎えます。
and welcome visitors to the red carpet that stretches for about 800 meters.権現堂公園管理事務所によりますと、今年は夏の暑い時期が続いたことから例年より
According to Gongendo Park Management Office, this year, the hot summer season lasted longer,1週間から10日ほど開花が遅かったということです。
so flower blooming was delayed about a week to 10 days.今週末いっぱいは見頃だということです。
The flowers will bloom fully this week.土手いっぱいに咲く約500万本の曼珠沙華。
約
Approximately, about; promise; shortening, reduction, simplification; contraction (in phonetics)
土手
Embankment, bank; beef sinew stewed in miso and mirin
咲く
To bloom
万
Many, all
本
Book, volume, script; this, present; main, head; real, regular; counter for long cylindrical things, counter for films, tv shows, etc., counter for goals, home runs, etc., counter for telephone calls
曼珠沙華
Red spider lily (lycoris radiata), cluster amaryllis, cluster belladonna, manjusaka
この花は秋のお彼岸の時期に咲くことから
時期
Time, season, period, phase, stage; soon, shortly
秋
Autumn, fall
咲く
To bloom
花
Flower, blossom, bloom, petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; japanese playing cards; (the) best
彼岸
Equinoctial week (when buddhist services are held); buddhist services during the equinoctial week; nirvana
ヒガンバナとも呼ばれています。
呼ぶ
To call out (to), to call, to invoke; to summon (a doctor, etc.); to invite; to designate, to name, to brand; to garner (support, etc.), to gather; to take as one''s wife
公園内の土手には見頃を迎えた曼珠沙華が一面に咲き誇り、
迎える
To go out to meet; to receive, to welcome, to greet, to salute, to hail, to reach, to approach, to enter (a phase, era, etc.); to accept (e.g. as a member of a group or family); to call for, to summon, to invite; to approach (a certain time, a point in one''s life, etc.)
面
Looking like a ..., acting as if a ...
土手
Embankment, bank; beef sinew stewed in miso and mirin
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
公園
(public) park
咲き誇る
To be in full bloom, to blossom in full glory, to be in fullness of bloom
見頃
Best time to see
内
Inside, within
曼珠沙華
Red spider lily (lycoris radiata), cluster amaryllis, cluster belladonna, manjusaka
およそ800メートルにわたるレッドカーペットが訪れる人を出迎えます。
出迎える
To meet, to greet
人
Person
訪れる
To visit, to call on; to arrive, to come, to appear
レッド
red
カーペット
Carpet
権現堂公園管理事務所によりますと、今年は夏の暑い時期が続いたことから例年より
事務所
Office
続く
To continue, to last, to go on; to continue (without a break), to be unbroken; to occur again and again; to lead to, to connect to, to adjoin; to come after, to follow, to succeed, to rank next to; to hold out, to keep, to last
管理
Control, management (e.g. of a business)
時期
Time, season, period, phase, stage; soon, shortly
暑い
Hot (weather, etc.), warm
公園
(public) park
今年
This year
夏
Summer
例年
Average (normal, ordinary) year; every year, annually
1週間から10日ほど開花が遅かったということです。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
週間
Week, weekly
遅い
Slow; late (e.g. "late at night"); too late; dull, stupid
開花
Flowers budding, blooming, flowering; showing results, becoming popular, blooming
今週末いっぱいは見頃だということです。
末
The end of; powder
今週
This week
見頃
Best time to see
神奈川県で新たに136人感染 一日あたりで過去最多(20/08/15)
壁と釘
全日空のシステム不具合「サーバーへの負荷が原因」(2023年4月8日)
ほらふきのツバメとカラス
Weekly Japanese Words with Risa - Common Slang Expressions
スーパー・百貨店の売上高増加 巣ごもり需要で食料品など好調(2022年1月26日)
Japanese song-Aisatsu no uta あいさつのうた
3びきのこぶた
【実験16】キン斗雲を作ろう! Make Flying Nimbus!! / 米村でんじろう[公式]
米政府 日本への長距離ミサイルの売却を承認(2023年8月29日)