今日大阪府が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は141人でした。
141 new infections in Osaka today The number of cases reached the highest after 149 (20/07/26)
328 view今日大阪府が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は141人でした。
Today, Osaka confirmed 141 new cases of infection with the corona virus.これまでで最も多かったのは24日の149人で、過去2番目に多い数字です。
The highest number of confirmed cases was 149 on the 24th, and the number of cases today is the second highest number.今日大阪府が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は141人でした。
新た
New, fresh, novel
者
Person
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
人
Person
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
大阪
Osaka; large hill
府
(metropolitan) prefecture (of osaka and kyoto); the centre or seat (of) (center); (government) office
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
これまでで最も多かったのは24日の149人で、過去2番目に多い数字です。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
最も
Most, extremely
過去
The past, bygone days, the previous; a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret), one''s past; past (tense), preterit, preterite; previous life
数字
Numeral, figure, digit, numeric character
人
Person
多い
Many, numerous
番目
Indicates position in a sequence; divisions of a kabuki performance
秋篠宮ご夫妻の次女・佳子さま27歳に(2021年12月29日)
生乳、5000トン廃棄の恐れ 農水大臣「消費拡大を」(2021年12月14日)
Rescue Me
Rescue Me東京で若い世代の感染者顕著 経路不明は約半数(20/07/11)
「ペットは家族の一員」 ロシアで猫の結婚式(19/11/16)
ミスター・ノーバディ(だれだれくん)
【約4万人参加】「東京マラソン」4年ぶり開催 警視庁が警戒 不審者の制圧訓練も(2023年3月1日)
5日の発射は「極超音速ミサイル試験」700キロ飛行 北朝鮮メディア(2022年1月6日)
警視庁機動隊 新人隊員490人が訓練 火や石を使ったデモの対応も…(2022年11月3日)
G7エネルギー・環境大臣会合「脱ロシア」でLNG供給増加の重要性を強調(2022年5月28日)