歩くほどに靴底が汚れてく そんな風に
Boku no Hero Academia THE MOVIE: Futari no Hero Theme Song [ Masaki Suda - Long Hope Philia ]
5084 view歩くほどに靴底が汚れてく そんな風に
At the end of the walk, my shoe soles are dirty.僕らの魂も磨り減れば影ってしまうよ
That way, our souls also be polished to shadow.そんな時に思い出して 君が諦められない理由を
At that time I remembered it: the reason you didn't give up.救ったはずが救われたっけ 握ったつもりが握られた手
Though you should've saved, you were saved. Though you wanted to grasp, you were grasped.遍く旅路に光あれ 強さや弱さでは語れないぜ
On a wide trip, there'll be light. Unable to divide strength and weakness.立ち向かうその一歩ずつが 君の勇敢さの勝利だった
The opposing one foot forward at a time, will be your heroic part. As you were victorious.叫ぶ為に息を吸うように 高く飛ぶ為に助走があって
For the sake of screaming, I will take a breath. In order to fly high, you had to take a long jump.笑う為に僕らは泣いた それを敗北とは言わない
In order to laugh, we needed to cry. But I won't call it a defeat.ロングホープ・フィリア
LONG HOPE PHILIA時を経ては変わってく 街並みも友達も
The passing of time changed, the streets and friends too.大抵は離れて分かる 寄る辺なさは瞭然たる感傷
I know that almost everything is getting apart, this patience is a obvious feeling.ましてや自分 僕は僕を離れられぬやましさを背負って
I'm serious about it myself. I will get apart of myself, carrying the burden of freakiness.だから友よ見届けてくれ 変わったのじゃなく変えたのだ
That's why together, we'll be sure to not change. But to return to ourselves.遍く挫折に光あれ 成功、失敗に意味はないぜ
In a great frustration there's light when there's a succes. There's no meaning to failures.最終話で笑った奴へ トロフィーとしてのハッピーエンド
I was planning to laugh until the end, even if it's a trophy of this happy end.願わなきゃ傷つかなかった 望まなきゃ失望もしなかった
I got to hope, that I didn't make any wounds. I got to wish that despair won't die.それでも手を伸ばすからこその その傷跡を称え給え
Even so, I will stretch my hands out. That's why that scar will stand up.ロングホープ・フィリア
LONG HOPE PHILIA諦めて疑って塞いで 期待外れって言われたっけ
Giving up, wanting to sing, feeling depressed "broken" it's called.でも失くしたことが武器になった それがどん底に咲いた花
But the things I lost, became a weapon to me. That became a blooming flower at the very bottom.遠き友よ 今ではもう蒼い星座 少なからず僕ら生きてる
Giving up together, but now it's unripe constellation.荷物ならばそれで充分だ
Considerably, we only need the things we have with us right now. Only that is enough for us.遍く命に光あれ 生きる為に理由はいらないぜ
For the great life, there's light. For the sake of living, I don't need a reason.うなだれても踏み留まった そこをスタートラインと呼ぶんだ
Even if you hang your head, stay on! From there on, it's called a start line.今日の君が笑ったことで 敗北も無駄にはならなかった
Because the you of today laughed, I couldn't let the defeat stay useless.故に咲くどん底の花 友よ、末永い希望を
The flower, blooming in reason on the very bottom together, will be many years of hopeロングホープ・フィリア
LONG HOPE PHILIAロングホープ・フィリア
LONG HOPE PHILIAロングホープ・フィリア
LONG HOPE PHILIAロングホープ・フィリア
LONG HOPE PHILIA歩くほどに靴底が汚れてく そんな風に
そんな
Such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener), like that, that sort of
汚れる
To get dirty, to become dirty; to become sullied, to become corrupted, to lose one''s chastity
底
Bottom, sole
歩く
To walk
風
Method, manner, way, style; appearance, air; tendency; folk song (genre of the shi jing); wind (one of the five elements)
靴
Shoes, boots, footwear, footgear
僕らの魂も磨り減れば影ってしまうよ
減る
To decrease (in size or number), to diminish, to abate
影
Shadow, silhouette, figure, shape; reflection, image; ominous sign; light (stars, moon); trace, shadow (of one''s former self)
魂
Yang energy, spirit
僕ら
We
そんな時に思い出して 君が諦められない理由を
思い出す
To recall, to remember, to recollect
君
Mr (junior), master, boy
そんな
Such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener), like that, that sort of
理由
Reason, pretext, motive
諦める
To give up, to abandon (hope, plans), to resign oneself (to)
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
救ったはずが救われたっけ 握ったつもりが握られた手
握る
To clasp, to grasp, to grip, to clutch; to make (nigirizushi, rice ball, etc.), to form, to press into shape, to mold, to mould; to seize (power, etc.), to take hold of
手
Hand, arm; forepaw, foreleg; handle; hand, worker, help; trouble, care, effort; means, way, trick, move, technique, workmanship; hand, handwriting; kind, type, sort; one''s hands, one''s possession; ability to cope; hand (of cards); direction; move (in go, shogi, etc.)
救う
To rescue from, to help out of, to save
遍く旅路に光あれ 強さや弱さでは語れないぜ
光
Light
強い
Strong, powerful, mighty, potent; resistant, resilient, durable
弱い
Weak, frail, delicate, tender, unskilled, weak (wine)
旅路
Journey, route of a journey
立ち向かうその一歩ずつが 君の勇敢さの勝利だった
君
Mr (junior), master, boy
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
勝利
Victory, triumph, conquest, success, win
歩
Unit of land measurement, 3.95 square yards, 3.31 square metres (meters)
勇敢
Brave, heroic, gallant
立ち向かう
To fight against, to oppose, to face
叫ぶ為に息を吸うように 高く飛ぶ為に助走があって
為
Good, advantage, benefit, welfare; sake, purpose, objective, aim; consequence, result, effect; affecting, regarding, concerning
息
Breath, breathing; tone, mood
叫ぶ
To shout, to cry, to scream, to shriek, to yell, to exclaim; to clamor (for or against), to clamour (for or against)
吸う
To smoke, to breathe in, to inhale; to suck, to sip, to slurp; to absorb, to soak up; to kiss
高い
High, tall; expensive
飛ぶ
To fly, to soar; to jump, to leap, to spring, to bound, to hop
助走
Approach run (long jump)
笑う為に僕らは泣いた それを敗北とは言わない
為
Good, advantage, benefit, welfare; sake, purpose, objective, aim; consequence, result, effect; affecting, regarding, concerning
泣く
To cry, to weep, to sob, to howl
笑う
To laugh; to smile; to sneer, to ridicule; to be dumbfounded, to be flabbergasted
言う
To say, to utter, to declare; to name, to call; to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
僕ら
We
敗北
Defeat; to be defeated
ロングホープ・フィリア
時を経ては変わってく 街並みも友達も
変わる
To change, to be transformed, to be altered, to vary; to move to; to be different, to be uncommon, to be unusual
街
.. street, .. quarter, .. district
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
友達
Friend, companion
経る
To pass, to elapse, to go by; to pass through, to go through; to experience, to go through, to undergo
大抵は離れて分かる 寄る辺なさは瞭然たる感傷
大抵
Mostly, ordinarily, usually, generally; probably; most, almost all; ordinary; proper, appropriate, moderate
離れる
To be separated, to be apart, to be distant; to leave, to go away; to leave (a job, etc.), to quit, to give up; to lose connection with, to drift away from
分かる
To understand, to comprehend, to grasp, to see, to get, to follow; to become clear, to be known, to be discovered, to be realized, to be realised, to be found out
瞭然
Obvious
寄る辺
Place to go, person to turn to or depend on, one''s resort
感傷
Sentiment, sentimentality
ましてや自分 僕は僕を離れられぬやましさを背負って
僕
I, me; you; manservant
離れる
To be separated, to be apart, to be distant; to leave, to go away; to leave (a job, etc.), to quit, to give up; to lose connection with, to drift away from
背負う
To be burdened with, to take responsibility for, to carry on back or shoulder; to have (something) in the background, to be in front (of something)
自分
Myself, yourself, oneself, himself, herself; i, me; you
だから友よ見届けてくれ 変わったのじゃなく変えたのだ
変える
To change, to alter, to transform, to convert, to turn, to vary; to reform, to revise, to amend
変わる
To change, to be transformed, to be altered, to vary; to move to; to be different, to be uncommon, to be unusual
だから
So, therefore
友
Friend, companion, comrade, pal
見届ける
To make sure of, to assure oneself of, to see with one''s own eyes, to ascertain
遍く挫折に光あれ 成功、失敗に意味はないぜ
失敗
Failure, mistake, blunder
光
Light
成功
Success, hit
意味
Meaning, significance
挫折
Setback, failure (e.g. plans, business), frustration, discouragement
最終話で笑った奴へ トロフィーとしてのハッピーエンド
笑う
To laugh; to smile; to sneer, to ridicule; to be dumbfounded, to be flabbergasted
最終
Last, final, closing
話
Counter for stories, episodes of tv series, etc
ハッピーエンド
Happy ending
奴
Fellow, guy, chap; thing, object; (derogatory or familiar) he, she, him, her
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
トロフィー
Trophy
願わなきゃ傷つかなかった 望まなきゃ失望もしなかった
願う
To desire, to wish, to hope; to beg, to request, to implore, to pray; to have something done for oneself
望む
To desire; to wish for, to expect; to see, to command (a view of)
失望
Disappointment, despair
傷つく
To be wounded, to get injured; to get hurt feelings; to chip, to scratch, to damage
それでも手を伸ばすからこその その傷跡を称え給え
伸ばす
To grow long (e.g. hair, nails); to lengthen, to extend, to stretch; to reach out, to hold out; to straighten, to smooth out; to spread evenly (dough, cream, etc.); to dilute, to thin out; to postpone; to prolong; to strengthen, to develop, to expand
給う
Semi-polite or endearing auxiliary verb indicating reception by the speaker
手
Hand, arm; forepaw, foreleg; handle; hand, worker, help; trouble, care, effort; means, way, trick, move, technique, workmanship; hand, handwriting; kind, type, sort; one''s hands, one''s possession; ability to cope; hand (of cards); direction; move (in go, shogi, etc.)
傷跡
Scar, cicatrix
称える
To assume the name of
ロングホープ・フィリア
諦めて疑って塞いで 期待外れって言われたっけ
諦める
To give up, to abandon (hope, plans), to resign oneself (to)
疑う
To doubt, to distrust, to be suspicious of, to suspect
期待
Expectation, anticipation, hope
塞ぐ
To stop up, to close up, to block (up), to plug up, to shut up, to cover (ears, eyes, etc.), to close (eyes, mouth); to stand in the way, to obstruct; to occupy, to fill up, to take up; to perform one''s role, to do one''s duty; to feel depressed, to mope
言う
To say, to utter, to declare; to name, to call; to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
外れ
End, verge, extremity, tip, outskirts; miss, failure
でも失くしたことが武器になった それがどん底に咲いた花
武器
Weapon, arms, ordnance; weapon (something used to gain an advantage), asset
咲く
To bloom
花
Flower, blossom, bloom, petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; japanese playing cards; (the) best
どん底
Very bottom
遠き友よ 今ではもう蒼い星座 少なからず僕ら生きてる
生きる
To live, to exist; to make a living, to subsist; to be in effect, to be in use, to function; to come to life, to be enlivened; to be safe (in baseball, go, etc.)
友
Friend, companion, comrade, pal
星座
Constellation, star sign, zodiac sign
今
The current ..., this; today''s ..
少ない
Few, a little, scarce, insufficient, seldom
遠い
Far, distant
僕ら
We
荷物ならばそれで充分だ
荷物
Luggage, baggage, package; burden; payload (of a packet, cell, etc.)
遍く命に光あれ 生きる為に理由はいらないぜ
生きる
To live, to exist; to make a living, to subsist; to be in effect, to be in use, to function; to come to life, to be enlivened; to be safe (in baseball, go, etc.)
為
Good, advantage, benefit, welfare; sake, purpose, objective, aim; consequence, result, effect; affecting, regarding, concerning
光
Light
理由
Reason, pretext, motive
命
Life, life force; lifetime, lifespan; most important thing, foundation, core; paired tattoos of the "life" kanji on the upper arms of a man and woman (indicating unwavering love); fate, destiny, karma
うなだれても踏み留まった そこをスタートラインと呼ぶんだ
踏む
To step on, to tread on; to experience, to undergo; to estimate, to value, to appraise; to rhyme; to inherit (the throne, etc.); to follow (rules, morals, principles, etc.)
呼ぶ
To call out (to), to call, to invoke; to summon (a doctor, etc.); to invite; to designate, to name, to brand; to garner (support, etc.), to gather; to take as one''s wife
スタートライン
Start line
今日の君が笑ったことで 敗北も無駄にはならなかった
君
Mr (junior), master, boy
笑う
To laugh; to smile; to sneer, to ridicule; to be dumbfounded, to be flabbergasted
無駄
Futility, uselessness, pointlessness
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
敗北
Defeat; to be defeated
故に咲くどん底の花 友よ、末永い希望を
友
Friend, companion, comrade, pal
希望
Hope, wish, aspiration
咲く
To bloom
花
Flower, blossom, bloom, petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; japanese playing cards; (the) best
どん底
Very bottom
故に
Therefore, consequently
末永い
Permanent, everlasting, lasting, very long, many years of
ロングホープ・フィリア
ロングホープ・フィリア
ロングホープ・フィリア
ロングホープ・フィリア
小麦粉やアイスなど続々値上げ 原油高騰や円安影響(2022年4月23日)
タッタ
流れ星「ひじ祭り」振り付け教則映像
ロボットが自動でPCR検査!その場で陰性証明書も(2020年10月12日)
アップルが「生成AI開発」と報道 競争が激化へ(2023年7月20日)
千葉県 新型コロナで自宅療養の患者2人が死亡(2021年8月31日)
子供の危機は大人の危機 | Ibuki Ozawa | TEDxHimi
OWNDAYS MEETS 3rd GUEST:野口 啓代 (プロフリークライマー) [JP]
総菜の消費期限3日延長 ファミマが食品ロス削減へ(2021年1月21日)
夢と葉桜
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers