青い地球の広い世界で
青い地球の広い世界で
in the world within our planet小さな恋の思いは届く
these little feelings will arrive小さな島の あなたの元へ
to you on this little islandあなたと出会い 時は流れる
I met you, and time keeps passing思いを込めた手紙も増える
and our letters are stacking upいつしか二人 互いに響く
we share these feelings時に激しく 時に切なく
which are sometimes intense, and sometimes sweet響くは遠く 遥か彼方へ
they travel very far, across the sea優しい歌は 世界を変える
a gentle song could change the worldほら!
see?あなたにとって大事な人ほど
the people that are important to youすぐそばにいるの
are the ones who'll be there for youただ!
I justあなたにだけ届いて欲しい
want this song to reach you響け恋の歌
this little love songほら
see?響け恋の歌
this little love songあなたは気づく 二人は歩く
you start to realize when we walk together暗い道でも 日々照らす月
even down the darkest alleys, the moon is shining brightly握りしめた手 離すことなく
I won't let go the hand that I hold思いは強く 永遠誓う
my feelings are stronger; I meant it for life永遠の淵 きっと僕は言う
I think I'll keep思い変わらず同じ言葉を
thinking these words foreverそれでも足りず
And when they're not enough涙にかわり
when they change to tears喜びになり
and happiness言葉に出来ず
And I can't express it in wordsただ抱きしめる
I'll just hold you tightほら!
see?あなたにとって大事な人ほど
the people that are important to youすぐそばにいるの
are the ones who'll be there for youただ!
I justあなたにだけ届いて欲しい
want this song to reach you響け恋の歌
this little love songほら
see?響け恋の歌
this little love song夢ならば覚めないで
Don't wake me up if it's a dream夢ならば覚めないで
don't you dare if it's a dreamあなたと過ごした時
Every minute and second spent with you永遠の
will be the⭐ 星となる
everlasting starほら
Come onあなたにとって大事な人ほど
the one who was so dearすぐそばにいるの
has been right beside youただ
I justあなたにだけ、届いてほしい
want this song to reach you響け恋の歌
this little love songほら!
Come onあなたにとって大事な人ほど
the one who was so dearすぐそばにいるの
has been right beside youただ!
I justあなたにだけ届いて欲しい
want this song to reach you響け恋の歌
this little love songほら
Come onほら!
Come on響け恋の歌
this little love song●Song : 天月-あまつき-
●Song : Amatsuki●Animation : まごつき, おはじき
●Animation : Magotsuki, Ohajiki青い地球の広い世界で
世界
The world, society, the universe; sphere, circle, world; renowned, world-famous, well-known outside of japan; realm governed by one buddha, space
地球
The earth, the globe
青い
Blue, green; pale; unripe, inexperienced
広い
Spacious, vast, wide
小さな恋の思いは届く
届く
To reach, to arrive, to get through, to get at; to be attentive, to pay attention; to be delivered, to carry (e.g. sound)
恋
(romantic) love
小さな
Small, little, tiny
思い
Thought; imagination, mind, heart; desire, wish, hope, expectation; love, affection; feelings, emotion, sentiment, experience
小さな島の あなたの元へ
島
Island; territory (of a prostitute, organized crime gang, etc.), turf
元
Unknown (e.g. in an equation); element (of a set); yuan (monetary unit of china); yuan dynasty (china)
小さな
Small, little, tiny
あなたと出会い 時は流れる
流れる
To stream, to flow (liquid, time, etc.), to run (ink); to be washed away, to be carried; to drift, to float (e.g. clouds), to wander, to stray; to sweep (e.g. rumour, fire), to spread, to circulate; to be heard (e.g. music), to be played; to lapse (e.g. into indolence, despair); to pass, to elapse, to be transmitted; to be called off, to be forfeited; to disappear, to be removed
出会う
To meet (by chance), to come across, to run across, to encounter, to happen upon; to meet (e.g. of rivers, highways, etc.); to emerge and engage (an enemy)
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
思いを込めた手紙も増える
増える
To increase, to multiply
込める
To load (a gun, etc.), to charge; to put into (e.g. emotion, effort); to include (e.g. tax in a sales price); to hang over, to shroud, to enshroud, to envelop, to screen
手紙
Letter
思い
Thought; imagination, mind, heart; desire, wish, hope, expectation; love, affection; feelings, emotion, sentiment, experience
いつしか二人 互いに響く
響く
To resound, to be heard far away; to reverberate, to shake, to vibrate; to come (home), to remain (with someone); to have an effect, to make an impression
人
Person
二
Two
互いに
Mutually, with each other, reciprocally, together
時に激しく 時に切なく
激しい
Violent, furious, tempestuous; extreme, intense, fierce; fervent, vehement; incessant, relentless; precipitous, steep
切ない
Painful, heartrending, trying; oppressive, suffocating, miserable
時に
By the way, incidentally; sometimes, occasionally
響くは遠く 遥か彼方へ
響く
To resound, to be heard far away; to reverberate, to shake, to vibrate; to come (home), to remain (with someone); to have an effect, to make an impression
彼方
That way (direction distant from both speaker and listener), over there, yonder; that one (something physically distant from both speaker and listener, or something not visible but known by both speaker and listener), that; that person (someone physically distant from both speaker and listener, or someone not present but known by both speaker and listener); there (place distant from both speaker and listener), over there, foreign country (esp. a western nation)
遠い
Far, distant
遥か
Far, far away, distant, remote, far off
優しい歌は 世界を変える
変える
To change, to alter, to transform, to convert, to turn, to vary; to reform, to revise, to amend
世界
The world, society, the universe; sphere, circle, world; renowned, world-famous, well-known outside of japan; realm governed by one buddha, space
優しい
Tender, kind, gentle, graceful, affectionate, amiable
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
ほら!
あなたにとって大事な人ほど
大事
Important, valuable, serious matter
人
Person
すぐそばにいるの
ただ!
あなたにだけ届いて欲しい
届く
To reach, to arrive, to get through, to get at; to be attentive, to pay attention; to be delivered, to carry (e.g. sound)
欲しい
Wanted, wished for, in need of, desired; i want (you) to
響け恋の歌
恋
(romantic) love
響く
To resound, to be heard far away; to reverberate, to shake, to vibrate; to come (home), to remain (with someone); to have an effect, to make an impression
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
ほら
響け恋の歌
恋
(romantic) love
響く
To resound, to be heard far away; to reverberate, to shake, to vibrate; to come (home), to remain (with someone); to have an effect, to make an impression
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
あなたは気づく 二人は歩く
人
Person
歩く
To walk
二
Two
暗い道でも 日々照らす月
月
Monday
照らす
To shine on, to illuminate; to compare (with), to refer to
暗い
Dark, gloomy; dark (in colour), dull; depressed, dispirited; sorrowful, bitter (as in a dark past); unclear, unfamiliar, unknown
道
Road; way; buddhist teachings; taoism; modern administrative region of japan (hokkaido); historical administrative region of japan (tokaido, tosando, etc.); province (tang-era administrative region of china); province (modern administrative region of korea)
日々
Every day, daily, day after day, days (e.g. good old days)
握りしめた手 離すことなく
離す
To separate, to part, to divide, to keep apart
手
Hand, arm; forepaw, foreleg; handle; hand, worker, help; trouble, care, effort; means, way, trick, move, technique, workmanship; hand, handwriting; kind, type, sort; one''s hands, one''s possession; ability to cope; hand (of cards); direction; move (in go, shogi, etc.)
思いは強く 永遠誓う
永遠
Eternity, perpetuity, immortality, permanence
誓う
To swear, to vow, to take an oath, to pledge
強い
Strong, powerful, mighty, potent; resistant, resilient, durable
思い
Thought; imagination, mind, heart; desire, wish, hope, expectation; love, affection; feelings, emotion, sentiment, experience
永遠の淵 きっと僕は言う
僕
I, me; you; manservant
永遠
Eternity, perpetuity, immortality, permanence
言う
To say, to utter, to declare; to name, to call; to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
淵
Deep pool, deep water, abyss; depths (e.g. of despair, etc.), grip (e.g. of death)
思い変わらず同じ言葉を
思う
To think, to consider, to believe; to think (of doing), to plan (to do); to judge, to assess, to regard; to imagine, to suppose, to dream; to expect, to look forward to; to feel, to desire, to want; to recall, to remember
変わる
To change, to be transformed, to be altered, to vary; to move to; to be different, to be uncommon, to be unusual
同じ
Same, identical, equal, uniform, equivalent, similar, common (origin), changeless, alike; (usu. part of a ''nara'' conditional) anyway, anyhow, in either case
言葉
Language, dialect; word, words, phrase, term, expression, remark; speech, (manner of) speaking
それでも足りず
足りる
To be sufficient, to be enough; to be worth doing, to be worthy; to be sufficient, to answer, to do
涙にかわり
涙
Tear, tears, lachrymal secretion; sympathy
喜びになり
喜び
Joy, delight, rapture, pleasure, gratification, rejoicing, congratulations, felicitations
言葉に出来ず
出来る
To be able (in a position) to do, to be up to the task; to be ready, to be completed; to be made, to be built; to be good at, to be permitted (to do); to become intimate, to take up (with somebody); to grow, to be raised; to become pregnant
言葉
Language, dialect; word, words, phrase, term, expression, remark; speech, (manner of) speaking
ただ抱きしめる
抱きしめる
To hug someone close, to hold someone tight, to embrace closely
ほら!
あなたにとって大事な人ほど
大事
Important, valuable, serious matter
人
Person
すぐそばにいるの
ただ!
あなたにだけ届いて欲しい
届く
To reach, to arrive, to get through, to get at; to be attentive, to pay attention; to be delivered, to carry (e.g. sound)
欲しい
Wanted, wished for, in need of, desired; i want (you) to
響け恋の歌
恋
(romantic) love
響く
To resound, to be heard far away; to reverberate, to shake, to vibrate; to come (home), to remain (with someone); to have an effect, to make an impression
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
ほら
響け恋の歌
恋
(romantic) love
響く
To resound, to be heard far away; to reverberate, to shake, to vibrate; to come (home), to remain (with someone); to have an effect, to make an impression
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
夢ならば覚めないで
覚める
To wake, to wake up; to become sober, to sober up, to regain consciousness (e.g. after anaesthesia); to come to one''s senses, to be disillusioned
夢
Dream
夢ならば覚めないで
覚める
To wake, to wake up; to become sober, to sober up, to regain consciousness (e.g. after anaesthesia); to come to one''s senses, to be disillusioned
夢
Dream
あなたと過ごした時
過ごす
To pass (time), to spend; to overdo (esp. of one''s alcohol consumption), to drink (alcohol); to take care of, to support; to overdo, to do too much; to ... without acting on it
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
永遠の
永遠
Eternity, perpetuity, immortality, permanence
⭐ 星となる
星
Star, any light-emitting (or reflecting) heavenly body (except for the sun and the moon); offender, perpetrator (police slang)
ほら
あなたにとって大事な人ほど
大事
Important, valuable, serious matter
人
Person
すぐそばにいるの
ただ
あなたにだけ、届いてほしい
届く
To reach, to arrive, to get through, to get at; to be attentive, to pay attention; to be delivered, to carry (e.g. sound)
響け恋の歌
恋
(romantic) love
響く
To resound, to be heard far away; to reverberate, to shake, to vibrate; to come (home), to remain (with someone); to have an effect, to make an impression
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
ほら!
あなたにとって大事な人ほど
大事
Important, valuable, serious matter
人
Person
すぐそばにいるの
ただ!
あなたにだけ届いて欲しい
届く
To reach, to arrive, to get through, to get at; to be attentive, to pay attention; to be delivered, to carry (e.g. sound)
欲しい
Wanted, wished for, in need of, desired; i want (you) to
響け恋の歌
恋
(romantic) love
響く
To resound, to be heard far away; to reverberate, to shake, to vibrate; to come (home), to remain (with someone); to have an effect, to make an impression
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
ほら
ほら!
響け恋の歌
恋
(romantic) love
響く
To resound, to be heard far away; to reverberate, to shake, to vibrate; to come (home), to remain (with someone); to have an effect, to make an impression
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
●Song : 天月-あまつき-
●Animation : まごつき, おはじき
JAL 今年度1460億円の赤字見通し コロナで2年連続(2021年11月2日)
Easy Japanese 4 - Martial Arts
Easy Japanese 4 - Marti暑すぎて…巨大クマが住宅プールに侵入 米カリフォルニア州(2023年7月29日)
ふるさと納税“過去最高”6725億円 巣ごもり需要で(2021年7月30日)
「まちづくり」に向けタッグ JR東日本と東急不動産が都市開発事業で業務提携(2023年2月15日)
軽石漂着の三宅島 流通の影響に不安の声(2021年11月23日)
ローソン 「道の駅」の野菜を販売 農家などを支援(20/05/05)
イギリス外相 ロシアにはさらなる制裁が必要(2022年4月6日)
国立科学博物館が“クラファン” 物価高で資金不足 標本は山積み(2023年8月7日)
My life is beautiful
My life is beautifulYou need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers