広い宇宙の数あるひとつ
広い宇宙の数あるひとつ
In our infinitely big universe青い地球の広い世界で
in the world within our planet小さな恋の思いは届く
these little feelings will arrive小さな島のあなたのもとへ
to you on this little islandあなたと出会い時は流れる
I met you, and time keeps passing思いを込めた手紙も増える
and our letters are stacking upいつしか二人 互いに響く
we share these feelings時に激しく 時に切なく
which are sometimes intense, and sometimes sweet響くは遠く遥かかなたへ
they travel very far, across the seaやさしい歌は世界を変える
a gentle song could change the worldほら あなたにとって
see? the people that are important to you大事な人ほど すぐそばにいるの
are the ones who'll be there for youただ あなたにだけ届いて欲しい
I just want this song to reach you響け恋の歌
this little love songほら
can you see it?響け恋の歌
this little love songあなたは気付く 二人は歩く
you start to realize, when we walk together暗い道でも日々照らす月
even down the darkest alleys握りしめた手 離すことなく
the moon is shining brightly思いは強く 永遠誓う
I won't let go the hand that I hold永遠の淵 きっと僕は言う
my feelings are stronger I meant it for life思い変わらず同じ言葉を
I think I'll keep thinking these words foreverそれでも足りず
And when they're not enough涙に変わり 喜びになり
when they change to tears, and happiness言葉にできず
And I can't express it in wordsただ抱きしめる ただ抱きしめる
I'll just hold you tight, so tightほら あなたにとって
see? the people that are important to you大事な人ほど すぐそばにいるの
are the ones who'll be there for youただ あなたにだけ届いて欲しい
I just want this song to reach you響け恋の歌
this little love songほら
can you see it?響け恋の歌
this little love song夢ならば覚めないで
if I'm dreaming, just don't wake me upあなたと過ごした時 永遠の星となる
the time I spent with you shall become a star that shines foreverほら あなたにとって
hold on大事な人ほど すぐそばにいるの
the most important person to you is so close yet so far awayただ あなたにだけ届いて欲しい
and I sing this little love song, hope it will reach you響け恋の歌
this is our little love songほら あなたにとって
hold on大事な人ほど すぐそばにいるの
the most important person to you is so close yet so far awayただ あなたにだけ届いて欲しい
and I sing this little love song, hope it will reach you響け恋の歌
this is our little love songほら ほら ほら
can you see it?響け恋の歌
this is our little love song広い宇宙の数あるひとつ
宇宙
Universe, cosmos, space
数
Several, a number of; number, numeral, figure; destiny, fate; law
広い
Spacious, vast, wide
青い地球の広い世界で
世界
The world, society, the universe; sphere, circle, world; renowned, world-famous, well-known outside of japan; realm governed by one buddha, space
地球
The earth, the globe
青い
Blue, green; pale; unripe, inexperienced
広い
Spacious, vast, wide
小さな恋の思いは届く
届く
To reach, to arrive, to get through, to get at; to be attentive, to pay attention; to be delivered, to carry (e.g. sound)
恋
(romantic) love
小さな
Small, little, tiny
思い
Thought; imagination, mind, heart; desire, wish, hope, expectation; love, affection; feelings, emotion, sentiment, experience
小さな島のあなたのもとへ
島
Island; territory (of a prostitute, organized crime gang, etc.), turf
小さな
Small, little, tiny
あなたと出会い時は流れる
流れる
To stream, to flow (liquid, time, etc.), to run (ink); to be washed away, to be carried; to drift, to float (e.g. clouds), to wander, to stray; to sweep (e.g. rumour, fire), to spread, to circulate; to be heard (e.g. music), to be played; to lapse (e.g. into indolence, despair); to pass, to elapse, to be transmitted; to be called off, to be forfeited; to disappear, to be removed
出会う
To meet (by chance), to come across, to run across, to encounter, to happen upon; to meet (e.g. of rivers, highways, etc.); to emerge and engage (an enemy)
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
思いを込めた手紙も増える
増える
To increase, to multiply
込める
To load (a gun, etc.), to charge; to put into (e.g. emotion, effort); to include (e.g. tax in a sales price); to hang over, to shroud, to enshroud, to envelop, to screen
手紙
Letter
思い
Thought; imagination, mind, heart; desire, wish, hope, expectation; love, affection; feelings, emotion, sentiment, experience
いつしか二人 互いに響く
響く
To resound, to be heard far away; to reverberate, to shake, to vibrate; to come (home), to remain (with someone); to have an effect, to make an impression
人
Person
二
Two
互いに
Mutually, with each other, reciprocally, together
時に激しく 時に切なく
激しい
Violent, furious, tempestuous; extreme, intense, fierce; fervent, vehement; incessant, relentless; precipitous, steep
切ない
Painful, heartrending, trying; oppressive, suffocating, miserable
時に
By the way, incidentally; sometimes, occasionally
響くは遠く遥かかなたへ
響く
To resound, to be heard far away; to reverberate, to shake, to vibrate; to come (home), to remain (with someone); to have an effect, to make an impression
遠い
Far, distant
遥か
Far, far away, distant, remote, far off
やさしい歌は世界を変える
変える
To change, to alter, to transform, to convert, to turn, to vary; to reform, to revise, to amend
世界
The world, society, the universe; sphere, circle, world; renowned, world-famous, well-known outside of japan; realm governed by one buddha, space
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
ほら あなたにとって
大事な人ほど すぐそばにいるの
大事
Important, valuable, serious matter
人
Person
ただ あなたにだけ届いて欲しい
届く
To reach, to arrive, to get through, to get at; to be attentive, to pay attention; to be delivered, to carry (e.g. sound)
欲しい
Wanted, wished for, in need of, desired; i want (you) to
響け恋の歌
恋
(romantic) love
響く
To resound, to be heard far away; to reverberate, to shake, to vibrate; to come (home), to remain (with someone); to have an effect, to make an impression
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
ほら
響け恋の歌
恋
(romantic) love
響く
To resound, to be heard far away; to reverberate, to shake, to vibrate; to come (home), to remain (with someone); to have an effect, to make an impression
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
あなたは気付く 二人は歩く
気付く
To notice, to recognize, to recognise, to become aware of, to perceive, to realize, to realise
人
Person
歩く
To walk
二
Two
暗い道でも日々照らす月
月
Monday
照らす
To shine on, to illuminate; to compare (with), to refer to
暗い
Dark, gloomy; dark (in colour), dull; depressed, dispirited; sorrowful, bitter (as in a dark past); unclear, unfamiliar, unknown
道
Road; way; buddhist teachings; taoism; modern administrative region of japan (hokkaido); historical administrative region of japan (tokaido, tosando, etc.); province (tang-era administrative region of china); province (modern administrative region of korea)
日々
Every day, daily, day after day, days (e.g. good old days)
握りしめた手 離すことなく
離す
To separate, to part, to divide, to keep apart
手
Hand, arm; forepaw, foreleg; handle; hand, worker, help; trouble, care, effort; means, way, trick, move, technique, workmanship; hand, handwriting; kind, type, sort; one''s hands, one''s possession; ability to cope; hand (of cards); direction; move (in go, shogi, etc.)
思いは強く 永遠誓う
永遠
Eternity, perpetuity, immortality, permanence
誓う
To swear, to vow, to take an oath, to pledge
強い
Strong, powerful, mighty, potent; resistant, resilient, durable
思い
Thought; imagination, mind, heart; desire, wish, hope, expectation; love, affection; feelings, emotion, sentiment, experience
永遠の淵 きっと僕は言う
僕
I, me; you; manservant
永遠
Eternity, perpetuity, immortality, permanence
言う
To say, to utter, to declare; to name, to call; to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
淵
Deep pool, deep water, abyss; depths (e.g. of despair, etc.), grip (e.g. of death)
思い変わらず同じ言葉を
思う
To think, to consider, to believe; to think (of doing), to plan (to do); to judge, to assess, to regard; to imagine, to suppose, to dream; to expect, to look forward to; to feel, to desire, to want; to recall, to remember
変わる
To change, to be transformed, to be altered, to vary; to move to; to be different, to be uncommon, to be unusual
同じ
Same, identical, equal, uniform, equivalent, similar, common (origin), changeless, alike; (usu. part of a ''nara'' conditional) anyway, anyhow, in either case
言葉
Language, dialect; word, words, phrase, term, expression, remark; speech, (manner of) speaking
それでも足りず
足りる
To be sufficient, to be enough; to be worth doing, to be worthy; to be sufficient, to answer, to do
涙に変わり 喜びになり
変わる
To change, to be transformed, to be altered, to vary; to move to; to be different, to be uncommon, to be unusual
涙
Tear, tears, lachrymal secretion; sympathy
喜び
Joy, delight, rapture, pleasure, gratification, rejoicing, congratulations, felicitations
言葉にできず
言葉
Language, dialect; word, words, phrase, term, expression, remark; speech, (manner of) speaking
ただ抱きしめる ただ抱きしめる
抱きしめる
To hug someone close, to hold someone tight, to embrace closely
ほら あなたにとって
大事な人ほど すぐそばにいるの
大事
Important, valuable, serious matter
人
Person
ただ あなたにだけ届いて欲しい
届く
To reach, to arrive, to get through, to get at; to be attentive, to pay attention; to be delivered, to carry (e.g. sound)
欲しい
Wanted, wished for, in need of, desired; i want (you) to
響け恋の歌
恋
(romantic) love
響く
To resound, to be heard far away; to reverberate, to shake, to vibrate; to come (home), to remain (with someone); to have an effect, to make an impression
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
ほら
響け恋の歌
恋
(romantic) love
響く
To resound, to be heard far away; to reverberate, to shake, to vibrate; to come (home), to remain (with someone); to have an effect, to make an impression
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
夢ならば覚めないで
覚める
To wake, to wake up; to become sober, to sober up, to regain consciousness (e.g. after anaesthesia); to come to one''s senses, to be disillusioned
夢
Dream
あなたと過ごした時 永遠の星となる
星
Star, any light-emitting (or reflecting) heavenly body (except for the sun and the moon); offender, perpetrator (police slang)
永遠
Eternity, perpetuity, immortality, permanence
過ごす
To pass (time), to spend; to overdo (esp. of one''s alcohol consumption), to drink (alcohol); to take care of, to support; to overdo, to do too much; to ... without acting on it
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
ほら あなたにとって
大事な人ほど すぐそばにいるの
大事
Important, valuable, serious matter
人
Person
ただ あなたにだけ届いて欲しい
届く
To reach, to arrive, to get through, to get at; to be attentive, to pay attention; to be delivered, to carry (e.g. sound)
欲しい
Wanted, wished for, in need of, desired; i want (you) to
響け恋の歌
恋
(romantic) love
響く
To resound, to be heard far away; to reverberate, to shake, to vibrate; to come (home), to remain (with someone); to have an effect, to make an impression
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
ほら あなたにとって
大事な人ほど すぐそばにいるの
大事
Important, valuable, serious matter
人
Person
ただ あなたにだけ届いて欲しい
届く
To reach, to arrive, to get through, to get at; to be attentive, to pay attention; to be delivered, to carry (e.g. sound)
欲しい
Wanted, wished for, in need of, desired; i want (you) to
響け恋の歌
恋
(romantic) love
響く
To resound, to be heard far away; to reverberate, to shake, to vibrate; to come (home), to remain (with someone); to have an effect, to make an impression
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
ほら ほら ほら
響け恋の歌
恋
(romantic) love
響く
To resound, to be heard far away; to reverberate, to shake, to vibrate; to come (home), to remain (with someone); to have an effect, to make an impression
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
Daily Dialogs - Shall We Eat?
Daily Dialogs - Shall W僕は君の事が好きだけど君は僕を別に好きじゃないみたい
欧州委員会 パレスチナへの支援を凍結 『通常業務あり得ない』 支払い即時停止(2023年10月10日)
男女格差 ジェンダーギャップ指数 日本は146カ国中125位 去年より順位下げる(2023年6月21日)
東京の新規感染者5094人 重症者“最多”245人(2021年8月14日)
東京で新たに22人感染 5日連続で40人下回る(20/05/11)
サヨナラバス
眞子さま 29歳の誕生日 ご結婚に関する発表は・・・(2020年10月23日)
来年に延期の東京五輪 約8割の会場を確保(20/06/13)
小室圭さん最新映像 NYの大手法律事務所に出勤(2021年9月25日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers