ズイーイア ダス エッセン ナイン ヴィアー ズイン デ イエーガー!
ズイーイア ダス エッセン ナイン ヴィアー ズイン デ イエーガー!
Are you food? No, we are the hunter!踏まれた花の 名前も知らずに
Not knowing the name of the trampled flower地に落 ちた鳥は 風を待ち侘びる
The fallen bird yearns for the wind to come祈ったところで 何も変わらない
No matter how much you pray, nothing will change今を変えるのは 戦う覚悟だ
What changes this moment is the determination to fight尸踏み越えて 進む 意思を 嗤う豚よ
Pigs that sneer at the resolve to climb over corpses and advance家畜の安寧 虚偽の繁栄死せる餓狼の自由を!
Have peace as livestock, live in false prosperity, and be as free as starved wolves!囚われた屈辱は 反撃の嚆矢だ
The humiliation of captivity is the beginning of the counterattack城壁のその彼方 獲物を屠るイェーガー
Beyond the walls, the prey is slain by Jäger迸る衝動に その身を焼きながら
His body burned by an overflowing urge to kill黄昏に陽を穿つ 紅蓮の弓矢
He will pierce the twilight with scarlet With the crimson bow and arrow!矢を番え追い駈ける奴は逃さない
Draw the bow and chase it, don't let the enemy escape矢を放ち追い詰める決して逃さない
Fire the arrow and corner it, never let the enemy escape限界まで引き絞るはち切れそう弦
The bowstring pulled until it is about to snap奴が息絶えるまで 何度でも放つ
Endless volleys continued until the target drops dead獲物を殺すのは 道具でも技術でもない
It is not the weapon nor the skill that kills the prey研ぎ澄まされたお前自身の殺意だ
But the definite will to kill itselfヴィー ズイン デアーガー! 焔のように熱く!
We are the hunter hot as flames!ヴィー ズイン デアーガー! 氷のように冷ややかに
We are the hunter as cold as ice!ヴィー ズイン デアーガー! 己を矢に込めて!
We are the hunter! Draw yourself into the arrow!ヴィー ズイン デアーガー! 全てを貫いて行け!
We are the hunter! Pierce all that comes before you!(ドイツ語)
(German)何かを変える事が出来るのは
Those that can accomplish their goal何かを捨てる事が出来る者
Are those that can discard for their goal何ひとつリスク等背負わないままで
To think that a dream can come true何かが叶う等
Without taking a single risk...暗愚の想定唯の幻影今は無謀な勇気も
Foolish indecisiveness, nothing more than an illusion, what even now maybe reckless bravery...「自由」の尖兵.賭けの攻勢奔る奴隷に勝利を!
The pawn of liberty...the charge of the assault Victory to the slave that runs!架せられた不条理は進撃の嚆矢だ
The absurdity in life is the beginning of the onslaught奪われた其の地平世界を望むエーレン!
The stolen lands, the world itself as Eren desires止めどなき衝動に其の身を侵されながら
As unstoppable rage penetrates him宵闇に紫を運ぶ冥府の弓矢
To the dusk he brings violet skies The bow and arrow of Hellズイーイア ダス エッセン ナイン ヴィアー ズイン デ イエーガー!
エッセン
Meal
踏まれた花の 名前も知らずに
踏む
To step on, to tread on; to experience, to undergo; to estimate, to value, to appraise; to rhyme; to inherit (the throne, etc.); to follow (rules, morals, principles, etc.)
知る
To be aware of, to know, to be conscious of, to cognize, to cognise; to notice, to feel; to understand, to comprehend, to grasp; to remember, to be acquainted with (a procedure); to experience, to go through, to learn; to be acquainted with (a person), to get to know; to concern
名前
Name, full name; given name, first name
花
Flower, blossom, bloom, petal; cherry blossom; beauty; blooming (esp. of cherry blossoms); ikebana; japanese playing cards; (the) best
地に落 ちた鳥は 風を待ち侘びる
地
Earth, ground, land, soil; place; territory; bottom (of a package, book, etc.); earth (one of the five elements)
風
Method, manner, way, style; appearance, air; tendency; folk song (genre of the shi jing); wind (one of the five elements)
鳥
Bird; bird meat (esp. chicken meat), fowl, poultry
祈ったところで 何も変わらない
祈る
To pray, to wish
変わる
To change, to be transformed, to be altered, to vary; to move to; to be different, to be uncommon, to be unusual
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
今を変えるのは 戦う覚悟だ
変える
To change, to alter, to transform, to convert, to turn, to vary; to reform, to revise, to amend
覚悟
Resolution, resignation, readiness, preparedness
戦う
To make war (on), to wage war (against), to go to war (with), to fight (with), to do battle (against); to compete (against); to struggle (against adversities, etc.), to fight, to contend, to resist
今
The current ..., this; today''s ..
尸踏み越えて 進む 意思を 嗤う豚よ
進む
To advance, to go forward; to precede, to go ahead (of); to make progress, to improve; to deepen, to heighten; to be fast (of a clock), to be ahead; to do of one''s own free will
意思
Intention, purpose
踏み越える
To step over or across, to overcome
豚
Pig (sus scrofa domesticus); fat person
家畜の安寧 虚偽の繁栄死せる餓狼の自由を!
自由
Freedom, liberty, as it pleases you
家畜
Domestic animals, livestock, cattle
安寧
Peace (esp. public peace)
虚偽
Untrue, falsehood, fiction, deception, vanity
繁栄
Prospering, prosperity, thriving, flourishing
死
Death, decease; death penalty (by strangulation or decapitation)
狼
Wolf (canis lupus); wolf in sheep''s clothing, womanizer
囚われた屈辱は 反撃の嚆矢だ
屈辱
Disgrace, humiliation
反撃
Counterattack, counteroffensive, counterblow
嚆矢
Arrow to which is attached a turnip-shaped whistle made of hollowed-out wood or deer horn, whistling arrow used to signal the start of battle; the start of things
城壁のその彼方 獲物を屠るイェーガー
彼方
That way (direction distant from both speaker and listener), over there, yonder; that one (something physically distant from both speaker and listener, or something not visible but known by both speaker and listener), that; that person (someone physically distant from both speaker and listener, or someone not present but known by both speaker and listener); there (place distant from both speaker and listener), over there, foreign country (esp. a western nation)
獲物
Game, spoils, trophy, prey
城壁
Rampart, castle walls
屠る
To slaughter, to massacre, to defeat, to butcher
迸る衝動に その身を焼きながら
焼く
To burn; to roast, to broil, to grill, to bake, to toast, to barbecue; to heat, to heat up; to make (charcoal, pottery, bricks, etc.), to bake, to fire, to burn; to tan (i.e. suntan), to burn; to print (a photo), to burn (an optical disc); to be jealous of, to be envious of, to envy
身
Body; oneself; one''s place, one''s position; main part, meat (as opposed to bone, skin, etc.), wood (as opposed to bark), blade (as opposed to its handle), container (as opposed to its lid)
迸る
To surge, to well up, to gush out
衝動
Impulse, impetus, urge
黄昏に陽を穿つ 紅蓮の弓矢
陽
Yang (i.e. the positive); the open (i.e. a visible place)
紅蓮
Crimson, crimson lotus flower
黄昏
Dusk, twilight; twilight years; melancholia, melancholic nostalgia
穿つ
To drill, to bore, to pierce, to put on, to wear, to be true to (nature), to hit (the mark)
弓矢
Bow and arrow
矢を番え追い駈ける奴は逃さない
追う
To chase, to run after, to pursue; to follow (i.e. a set order, a trend); to drive out, to oust, to expel; to drive (i.e. a herd); (in passive voice) to be pressed (for time, etc.)
矢
Arrow; wedge, chock
逃す
To miss, to lose, to give away, to let go, to set free, to let get away; to fail to ..
奴
Fellow, guy, chap; thing, object; (derogatory or familiar) he, she, him, her
番える
To nock (an arrow), to fix an arrow to the string
矢を放ち追い詰める決して逃さない
決して
Never, by no means, not in the least, in no way
矢
Arrow; wedge, chock
逃す
To miss, to lose, to give away, to let go, to set free, to let get away; to fail to ..
追い詰める
To corner, to drive to the wall, to run down, to track down, to chase after
放つ
To fire (e.g. an arrow), to hit (e.g. baseball), to break wind; to free, to release; to give off (e.g. a scent), to emit (e.g. light)
限界まで引き絞るはち切れそう弦
限界
Limit, bound
弦
Bowstring; string (of a shamisen, etc.), stringed instrument; chord; hypotenuse
引き絞る
To draw bow to limit, to draw aside curt
はち切れる
To be filled to bursting, to burst
奴が息絶えるまで 何度でも放つ
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
息
Breath, breathing; tone, mood
度
Degree (angle, temperature, scale, etc.); counter for occurrences and times; strength (of alcohol)
絶える
To die out, to peter out, to become extinct; to cease, to be stopped, to be discontinued, to be cut off
奴
Fellow, guy, chap; thing, object; (derogatory or familiar) he, she, him, her
放つ
To fire (e.g. an arrow), to hit (e.g. baseball), to break wind; to free, to release; to give off (e.g. a scent), to emit (e.g. light)
獲物を殺すのは 道具でも技術でもない
技術
Art, craft, technique, technology, engineering, skill
道具
Tool, implement, instrument, utensil, apparatus, device; means
殺す
To kill
獲物
Game, spoils, trophy, prey
研ぎ澄まされたお前自身の殺意だ
自身
By oneself, personally
お前
You (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); presence (of a god, nobleman, etc.)
研ぎ澄ます
To sharpen, to grind, to whet, to hone, to make keen
殺意
Intent to kill, intent to murder, urge to kill, murderous impulse
ヴィー ズイン デアーガー! 焔のように熱く!
熱い
Hot (thing); passionate (feelings, etc.), ardent, hot (e.g. gaze); hot (e.g. temper); zealous, enthusiastic, fired up; intense, severe, extreme; hot (topic), of interest
ヴィー ズイン デアーガー! 氷のように冷ややかに
氷
Ice; hail
冷ややか
Cold, chilly, cool; indifferent, cold-hearted, surly, curt, composed
ヴィー ズイン デアーガー! 己を矢に込めて!
込める
To load (a gun, etc.), to charge; to put into (e.g. emotion, effort); to include (e.g. tax in a sales price); to hang over, to shroud, to enshroud, to envelop, to screen
矢
Arrow; wedge, chock
己
I; you
ヴィー ズイン デアーガー! 全てを貫いて行け!
全て
Everything, all, the whole; entirely, completely, wholly, all
貫く
To go through, to pierce, to penetrate; to carry out, to persist, to keep (faith), to stick to (principles), to maintain (independence)
行く
To go, to move (in a direction or towards a specific location), to head (towards), to be transported (towards), to reach; to proceed, to take place; to pass through, to come and go; to walk; to die, to pass away; to do (in a specific way); to stream, to flow; to continue; to have an orgasm, to come, to cum; to trip, to get high, to have a drug-induced hallucination
(ドイツ語)
語
Language; word
何かを変える事が出来るのは
変える
To change, to alter, to transform, to convert, to turn, to vary; to reform, to revise, to amend
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
事
Thing, matter; incident, occurrence, event, something serious, trouble, crisis; circumstances, situation, state of affairs; work, business, affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ..., playing make-believe ..; alias, aka, nickname, alternative name, also known as
出来る
To be able (in a position) to do, to be up to the task; to be ready, to be completed; to be made, to be built; to be good at, to be permitted (to do); to become intimate, to take up (with somebody); to grow, to be raised; to become pregnant
何かを捨てる事が出来る者
捨てる
To throw away, to cast away, to dump, to discard; to abandon, to desert, to leave; to give up, to resign
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
者
Person
事
Thing, matter; incident, occurrence, event, something serious, trouble, crisis; circumstances, situation, state of affairs; work, business, affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ..., playing make-believe ..; alias, aka, nickname, alternative name, also known as
出来る
To be able (in a position) to do, to be up to the task; to be ready, to be completed; to be made, to be built; to be good at, to be permitted (to do); to become intimate, to take up (with somebody); to grow, to be raised; to become pregnant
何ひとつリスク等背負わないままで
等
Class, order, rank; et cetera, etc., and the like; equal, iso-
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
背負う
To be burdened with, to take responsibility for, to carry on back or shoulder; to have (something) in the background, to be in front (of something)
リスク
Risk
何かが叶う等
等
Class, order, rank; et cetera, etc., and the like; equal, iso-
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
叶う
To come true (wish); to be suited; to match (implies competition), to rival, to bear (e.g. i can''t bear the heat)
暗愚の想定唯の幻影今は無謀な勇気も
勇気
Courage, bravery, valour, valor, nerve, boldness
今
The current ..., this; today''s ..
暗愚
Imbecility, feeblemindedness; dark
想定
Hypothesis, supposition, assumption
無謀
Reckless, thoughtless, rash, ill-advised, impulsive, mad (scheme, etc.)
「自由」の尖兵.賭けの攻勢奔る奴隷に勝利を!
自由
Freedom, liberty, as it pleases you
賭け
Betting, gambling, a gamble
勝利
Victory, triumph, conquest, success, win
尖兵
Vanguard, advance-guard point, advance detachment
攻勢
Offensive (movement), aggression
奴隷
Slave, servant; slavery
架せられた不条理は進撃の嚆矢だ
不条理
Absurdity, irrationality, inconsistency
進撃
Advance, charge
嚆矢
Arrow to which is attached a turnip-shaped whistle made of hollowed-out wood or deer horn, whistling arrow used to signal the start of battle; the start of things
架する
To span (e.g. a stream with a bridge)
奪われた其の地平世界を望むエーレン!
世界
The world, society, the universe; sphere, circle, world; renowned, world-famous, well-known outside of japan; realm governed by one buddha, space
望む
To desire; to wish for, to expect; to see, to command (a view of)
奪う
To snatch away, to dispossess, to steal
地平
Ground level
其の
That (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener), the; um..., er..., uh..
止めどなき衝動に其の身を侵されながら
身
Body; oneself; one''s place, one''s position; main part, meat (as opposed to bone, skin, etc.), wood (as opposed to bark), blade (as opposed to its handle), container (as opposed to its lid)
侵す
To invade, to raid, to violate (airspace, etc.), to intrude, to trespass; to infringe, to encroach; to harm, to afflict, to affect
止めど
End, termination point
衝動
Impulse, impetus, urge
其の
That (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener), the; um..., er..., uh..
宵闇に紫を運ぶ冥府の弓矢
運ぶ
To carry, to transport, to move, to convey; to come, to go; to wield (a tool, etc.), to use; to go (well, etc.), to proceed, to progress
紫
Purple, violet; lithospermum erythrorhizon (species of gromwell); type of soy sauce
弓矢
Bow and arrow
冥府
Hades, realm of the dead, sheol
宵闇
Dusk, twilight
東京大学 入学式なかった2年生のため歓迎式典を開催(2021年6月26日)
四季折々に揺蕩いて
武漢市封鎖から1カ月 ホンダ、日産が休止を延長(20/02/23)
新天皇が即位 時代は「平成」から「令和」に
「子宮頸がんワクチン」男性にも無料接種へ がんや性感染症にも効果ある種類について(2022年8月4日)
七夕クイズ Tanabata Quiz - Star Festival ????
2014年4月放送アニメ「キャプテン・アース」PV
嘘のつき方
【速報】米3月の雇用統計 非農業部門の就業者数30.3万人増 失業率は3.8%(2024年4月5日)
小学生に「つきあうブーム」到来か!告白はどっちから?
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers