フィッシャー様。
How to See a Doctor (Getting Your Prescription) - Part 3 of 3
3428 viewフィッシャー様。
Mr. Fisher.はい。
Yes.保険証をお返しします。
I'll return you your insurance card.どうも。
Thanks.それと診察券と処方箋になります。
And also, this is your patient card and prescription.この処方箋を薬局に渡してください。
Please pass this prescription to the pharmacy.はい。
Okay.お会計は千二百六十円になります。
Your bill will be 1,260 yen.はい、 どうぞ。
Okay, here.レシートになります。
This is your receipt.どうも。
Thank you.お大事にどうぞ。
Please take care.フィッシャー様。
様
Mess, sorry state, plight, sad sight; -ways, -wards; in the act of ..., just as one is ..; manner of ..., way of ..
フィッシャー
fisher, fisherman; fisher (Martes pennanti), pekan
はい。
保険証をお返しします。
証
Proof (e.g. of love, of innocence), evidence, testimony, vindication (of innocence); license, membership card, permit; to testify (usu. christian religious context)
お返し
Return gift, return favour (favor); revenge; change (in a cash transaction)
保険
Insurance, guarantee
どうも。
どうも
Thanks; much (thanks), very (sorry), quite (regret); quite, really, mostly; somehow; in spite of oneself, no matter how hard one may try (one is unable to) (with negative verb), no matter how hard one may try not to (one ends up doing) (with positive verb, esp. -shimau); greetings, hello, goodbye
それと診察券と処方箋になります。
券
Ticket, coupon, bond, certificate
診察
Medical examination
処方箋
Prescription
この処方箋を薬局に渡してください。
薬局
Pharmacy, chemist (shop), drugstore
渡し
Ferry (crossing), ferry(boat); delivery
処方箋
Prescription
はい。
お会計は千二百六十円になります。
円
Yen, japanese monetary unit; circle
会計
Account, finance, accountant, treasurer, paymaster, reckoning, bill
十
Ten
千
1,000, thousand
二
Two
百
100, hundred
六
Six
はい、 どうぞ。
どうぞ
Please, kindly, i beg of you; by all means, feel free, you are welcome; here you are
レシートになります。
レシート
Receipt, docket (e.g. cash register)
どうも。
どうも
Thanks; much (thanks), very (sorry), quite (regret); quite, really, mostly; somehow; in spite of oneself, no matter how hard one may try (one is unable to) (with negative verb), no matter how hard one may try not to (one ends up doing) (with positive verb, esp. -shimau); greetings, hello, goodbye
お大事にどうぞ。
大事
Important, valuable, serious matter
どうぞ
Please, kindly, i beg of you; by all means, feel free, you are welcome; here you are
ミスター・ファッシー(こうるさくん)
電車でよく見る光景
大手企業の冬のボーナス 平均89万4179円 過去最高の伸び率に(2022年12月22日)
一週間フレンズ
天皇陛下62歳の誕生日 愛子さまへの思い語られる(2022年2月23日)
避難指示出ても約半数「避難しない」 保険会社が意識調査(2023年2月27日)
「首都で軍の複数の施設をドローン攻撃」民主派組織の発表をミャンマー国軍は被害否定(2024年4月5日)
アイスランドで再び火山噴火 溶岩が防護壁を突破し住宅街に(2024年1月16日)
東京で新たに1万7526人が感染 日曜日として最多(2022年2月7日)
キックボクシングジム再開へ 東京で「ステップ2」(20/05/30)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy