『また明日ね』って言って笑うアナタに
『また明日ね』って言って笑うアナタに
"See you tomorrow," is what you said while laughingこんなにも好きだと気付く
I realized that I love you so much初めて出逢えた『あの日』から増えていく気持ちです
The first time I met you "That Day" my feelings are growing2人で歩いた アナタの歩幅が やけに小さすぎて
Two people are walking even though your footprints are so small追い越さないように 初めてその手に
When we are walking side by side, you always slow down for me,触れて下向いたら 2人の影が並んだ
the shadows of these two peopleアナタに逢うため この時に生まれた
See you at this moment because when we were born,僕らならば 日々もラララ 歩んでいけるだろう
would walk this way everyday LA LA LA少しマジメに 書き出した ラブレター
even if this is a little love letter, it's a seriousいつか渡そう 何年先も 一緒にいよう
one, even if this is pass along in the coming years人混みの中 アナタの手が 僕の左袖を掴んでいた
In this crowd, I grabbed your left sleeve with my hands,『大丈夫、、、?』
'is it alright...?少し 得意げな僕に 笑いつぶやく この先もずっと
You laughed like a little tweet and your proud about it,こうして2人きりで
in this way, we leftあれからずっと ずっと愛溢れた
Far far from this way, I filled it僕らならば 道もラララ 楽しんでいけるだろ
that this road, we enjoyed our Life LA LA LA誰もがみんな 胸にある ラブレター
Everyone, anyone, in this chest our LOVE LETTERS伝えるため 出逢い別れ 書き上げてく
will fly and we'll tell everyone about this通り雨は 2人の瞳に 七色の虹見せた
In this rain, it showed the seven-colored rainbow晴れの日も 雨の日も 側にいる幸せ
that flurried in our eyes, whatever the weather is,どんな季節も アナタと見たいよ 365日の愛を
No matter what the season is, I love you so for 365 daysこんな言葉 笑われるかな アナタヘの 愛の歌
Those words, I loved that, so I'll sing you this love song to make you laugh僕の『これまで』と『これから』は
My "date" and "future" isアナタとの幸せ
always happy with you世界に1人のアナタヘ アナタヘ
One World with you with you世界で1番素敵な明日を
Tomorrow the world's is No. 1 and would be nice手と手繋ぎ いくつもの日々重ね 愛語って
with our hands side by side, I'll say to youそんな風にアナタといれたら!!
If I become that windただ ありったけの愛を 伝えきれなくて
I'm overwhelmed to tell you that I love you so much『大好き』から
"I love you" from the start書けないまま、、、
I even can't write終わらないラブレター
This endless love letter『また明日ね』って言って笑うアナタに
明日
Tomorrow; near future
笑う
To laugh; to smile; to sneer, to ridicule; to be dumbfounded, to be flabbergasted
言う
To say, to utter, to declare; to name, to call; to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
こんなにも好きだと気付く
気付く
To notice, to recognize, to recognise, to become aware of, to perceive, to realize, to realise
好き
-phil, -phile, enthusiast (for), love (of); being attractive (to), to tend to be liked (by)
初めて出逢えた『あの日』から増えていく気持ちです
気持ち
Feeling, sensation, mood; preparedness, readiness, attitude; thanks, solicitude, sympathy; just a little, somewhat, slightly
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
増える
To increase, to multiply
出る
To leave, to exit, to go out, to come out, to get out; to leave (on a journey), to depart, to start out, to set out; to move forward; to come to, to get to, to lead to, to reach; to appear, to come out, to emerge, to surface, to come forth, to turn up, to be found, to be detected, to be discovered, to be exposed, to show, to be exhibited, to be on display; to appear (in print), to be published, to be announced, to be issued, to be listed, to come out; to attend, to participate, to take part, to enter (an event), to play in, to perform; to be stated, to be expressed, to come up, to be brought up, to be raised; to sell; to exceed, to go over; to stick out, to protrude; to break out, to occur, to start, to originate; to be produced; to come from, to be derived from; to be given, to get, to receive, to be offered, to be provided, to be presented, to be submitted, to be handed in, to be turned in, to be paid; to answer (phone, door, etc.), to get; to assume (an attitude), to act, to behave; to pick up (speed, etc.), to gain; to flow (e.g. tears), to run, to bleed; to graduate
初めて
For the first time; only after ... is it ..., only when ... do you ..
2人で歩いた アナタの歩幅が やけに小さすぎて
追い越さないように 初めてその手に
触れて下向いたら 2人の影が並んだ
アナタに逢うため この時に生まれた
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
生まれる
To be born
僕らならば 日々もラララ 歩んでいけるだろう
歩む
To walk, to go on foot
日々
Every day, daily, day after day, days (e.g. good old days)
僕ら
We
少しマジメに 書き出した ラブレター
少し
Small quantity, little, few, something; little while; short distance
ラブレター
Love-letter
書き出す
To begin to write, to write out, to export (file), to extract
いつか渡そう 何年先も 一緒にいよう
人混みの中 アナタの手が 僕の左袖を掴んでいた
僕
I, me; you; manservant
袖
Sleeve; wing (of a stage, desk, gate, etc.)
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
掴む
To seize, to catch, to grasp, to grip, to grab, to hold, to catch hold of, to lay one''s hands on, to clutch; to understand, to grasp, to comprehend
手
Hand, arm; forepaw, foreleg; handle; hand, worker, help; trouble, care, effort; means, way, trick, move, technique, workmanship; hand, handwriting; kind, type, sort; one''s hands, one''s possession; ability to cope; hand (of cards); direction; move (in go, shogi, etc.)
左
Left (esp. in vertical japanese writing), the following
『大丈夫、、、?』
少し 得意げな僕に 笑いつぶやく この先もずっと
こうして2人きりで
あれからずっと ずっと愛溢れた
僕らならば 道もラララ 楽しんでいけるだろ
楽しむ
To enjoy (oneself)
道
Road; way; buddhist teachings; taoism; modern administrative region of japan (hokkaido); historical administrative region of japan (tokaido, tosando, etc.); province (tang-era administrative region of china); province (modern administrative region of korea)
僕ら
We
誰もがみんな 胸にある ラブレター
胸
Chest, breast; breasts, bosom, bust; heart; lungs; stomach; heart, mind, feelings
誰
Who
ラブレター
Love-letter
伝えるため 出逢い別れ 書き上げてく
通り雨は 2人の瞳に 七色の虹見せた
晴れの日も 雨の日も 側にいる幸せ
どんな季節も アナタと見たいよ 365日の愛を
こんな言葉 笑われるかな アナタヘの 愛の歌
笑う
To laugh; to smile; to sneer, to ridicule; to be dumbfounded, to be flabbergasted
愛
Love, affection, care; attachment, craving, desire
歌
Song; classical japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
言葉
Language, dialect; word, words, phrase, term, expression, remark; speech, (manner of) speaking
こんな
Such (about something or someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker), like this
僕の『これまで』と『これから』は
アナタとの幸せ
幸せ
Happiness, good fortune, luck, blessing
世界に1人のアナタヘ アナタヘ
世界
The world, society, the universe; sphere, circle, world; renowned, world-famous, well-known outside of japan; realm governed by one buddha, space
人
Person
世界で1番素敵な明日を
手と手繋ぎ いくつもの日々重ね 愛語って
そんな風にアナタといれたら!!
そんな
Such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener), like that, that sort of
風
Method, manner, way, style; appearance, air; tendency; folk song (genre of the shi jing); wind (one of the five elements)
ただ ありったけの愛を 伝えきれなくて
『大好き』から
書けないまま、、、
終わらないラブレター
終わる
To finish, to end, to close
ラブレター
Love-letter
有村架純、恋するOLの1日演じる 『wicca(ウィッカ)』Web限定動画「かわいくはたらく有村さん」
世界最大のペンギンの赤ちゃんを一般公開 和歌山(2020年10月9日)
【速報】自転車運転中の携帯電話使用は1万2000円 「青切符」導入へ 改正案を閣議決定(2024年3月5日)
戦没者の遺骨を納骨する式典 佳子さまが初めて出席(2023年5月29日)
ピッチから離れ 高さ192mからスリルを…ニュージーランド(2023年8月12日)
歴史ある映画館で繰り広げられるドラマ!映画『シネマの天使』予告編
「一睡もできず」と妻 ご近所さんも驚きと喜び
9年連続 すみだ水族館でペンギン赤ちゃん誕生(2021年5月24日)
かぶりつけば甘さひろがる「甘々娘」大人気!
君とずっと
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers